background image

IF 1875 • 03/19  

Copyright

®

 2019, División Crouse-Hinds de Eaton  

Página 2

INSTALACIÓN

A. Instale el sistema ELPSM22 o la fuente de alimentación ELPSM20.

!

ADVERTENCIA

Para evitar una descarga eléctrica,

 la energía eléctrica debe estar APAGADA 

antes y durante la instalación y el mantenimiento.

11,00

11,13

12,81

16,50

29,63

14,75

6,50

1,13 EXS/EXD

2,13 EXD GB

7,00 EXS/EXD

8,38 EXD GB

33,00 EXS/EXD

35,63 EXD GB

30,00 EXS/EXD

30,63 EXD GB

Figura 1. Dimensiones del ELPSM22 y del ELPSM22 EXS/EXD

1. 

Seleccione una ubicación de montaje que proporcionará resistencia y rigidez 

adecuadas para soportar la fuente de alimentación y el equipo de iluminación 

colocado. La Figura 1 muestra las dimensiones generales y las dimensiones de 

montaje para las cuatro (4) patas de montaje.
Pesos:  

Sistema ELPSM22  

 

 

50 lb

  

 

Sistema ELPSM22 EXS/EXD  

 

60 lb

  

 

Fuente de alimentación ELPSM20  

40 lb

  

 

Luminaria EVLAM2    

 

5 lb

2. 

Fije de manera segura el gabinete a la ubicación de montaje utilizando tornillos 

o pernos de diámetro de 3/8”.

3. 

Retire los pernos y tuercas de la cubierta de los dos (2) espárragos, luego 

levante la cubierta colóquela cuidadosamente a un lado para evitar daño en 

la junta plana y brida.

NOTA: 

Las unidades ELPSM2 tienen dos (2) espárragos ubicados en las esquinas 

opuestas diagonalmente del cuerpo para ayudar a posicionar la cubierta. No 

retire los espárragos.
4. 

Vaya a la sección B para colocar y/o ajustar las luminarias EVLAM2.

B. Coloque y ajuste la(s) luminaria(s) de iluminación EVLAM2.
NOTA: 

Si al instalar el ELPSM22, el equipo ya está colocado. Vaya al paso 8 para 

ajustar el equipo.

!

IMPORTANTE

La posición de montaje recomendada es con la pared posterior del gabinete 

sujetado a una superficie vertical con la luz piloto y el pulsador de prueba ubicada 

en la parte inferior del gabinete.

!

NOTA

Un acople de sellado Clase I, División 1 debe estar instalado dentro de 18 

pulgadas de la entrada del conducto del gabinete ELPSM2. Utilice el compuesto 

de sellado Chico

®

 A o Chico SpeedSeal

™ 

para sellar la entrada del conducto.

!

PRECAUCIÓN

Para evitar daños en las superficies planas de la junta, 

no use martillos 

ni herramientas de palanca para abrir las cubiertas. No maneje bruscamente 

las cubiertas ni las coloque sobre superficies que podrían dañar o rayar las 

superficies planas de la junta.

!

 PRECAUCIÓN

El brazo y la cabeza de la luminaria EVLAM2 están limitados a no más de 180º 

de ajuste rotativo. No cumplir con esto llevará a daños en el cableado interno.

5. 

Retire el/los tapón(es) de la tubería de los orificios roscados NPT de 1” en el/

los lado(s) del gabinete de la fuente de alimentación ELPSM20 en donde la 

luminaria EVLAM2 se instalará.

NOTA: 

Las luminarias EVLAM2 montadas de manera remota se deberán montar en 

una caja de empalme con certificación adecuada para el área de ubicaciones peligrosas 

de su instalación que brinda un buje NPT de 1” para la colocación del accesorio. 

Ejemplo de cajas adecuadas: Serie EABT36, EABL36, EABC36 de Crouse-Hinds.

6. 

Enrosque el ensamblaje de la luz en el cuerpo, asegúrese de que el acoplamiento 

de reducción esté engranado al cuerpo al menos cinco (5) roscas completas.

7. 

Repita los pasos del procedimiento si una segunda luminaria EVLAM2 se 

instalará en el gabinete de la fuente de alimentación ELPSM20.

8. 

Utilizando una llave de 1-5/8”, afloje la tuerca ‘A’, ubique la cabeza de la 

lámpara en la posición vertical deseada, y apriétela a una torsión de 58 lb-ft.

9. 

Utilizando la misma llave de 1-5/8”, afloje la tuerca ‘B’ y ubique la cabeza de 

la lámpara en la posición horizontal deseada. Asegúrese de reajustar la tuerca 

‘B’ a una torsión de 58 lb-ft.

10.  Continúe en la Sección C para conocer las instrucciones de cableado y conexión 

del conducto.

!

IMPORTANTE

Los separadores son necesarios entre la caja de empalme y la superficie de 

montaje para garantizar una holgura adecuada para la rotación del buje del 

accesorio durante la instalación. La dimensión de 1-1/8” es necesaria entre la 

línea central del buje de montaje y la parte delantera de la superficie de montaje.

Figura 2. Luminaria EVLAM2

Tuerca ‘B’

Tuerca ‘A’

Содержание ELPSM22 EXD

Страница 1: ...ealed assembly housing a single LED lamp reflector light source ELPSM2 EVI and ELPSM2 EVA GB exit signs are factory sealed with a single LED light source Lamps are included with all equipment Status i...

Страница 2: ...1 sealing fitting must be installed within 18 inches of the conduit entry of the ELPSM2 enclosure Use Chico A or Chico SpeedSeal sealing compound to seal the conduit entry CAUTION To avoid damaging th...

Страница 3: ...HAZARDOUS AREA YOU MUST INSTALL A CLASS I DIVISION 1 RATED SWITCH USE CROUSE HINDS SERIES EDS2129 OR EDSC2129 See Warning below This designated disconnect switch can be supplied as part of the ELPSM2...

Страница 4: ...at A written record shall be kept of such tests and maintenance In the absence of periodic testing requirements by a local authority the following recommendations from the NFPA 101 2003 Life Safety Co...

Страница 5: ...he push to test button 2 Loosen lens ring locking screw but do not remove See Figure 6 3 Remove lens by turning counterclockwise until all threads are disengaged 4 Pull lamp straight out of socket and...

Страница 6: ...ewith MAINTENANCE RECORD NFPA 101 2003 REQUIREMENTS A FUNCTIONAL TEST SHALL BE CONDUCTED ON EVERY REQUIRED EMERGENCY LIGHTING SYSTEM AT 30 DAY INTERVALS FOR A MINIMUM OF 30 SECONDS AN ANNUAL TEST SHAL...

Страница 7: ...en f brica que alberga una fuente nica de luz de reflector l mpara de LED Las se ales de salida de ELPSM2 EVI y ELPSM2 EVA GB son selladas en f brica con una fuente nica de luz LED Las l mparas se inc...

Страница 8: ...lice el compuesto de sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto PRECAUCI N Para evitar da os en las superficies planas de la junta no use martillos ni herramientas de palanc...

Страница 9: ...gual a la de los cables de la fuente de alimentaci n de mayor voltaje de acuerdo con la secci n 300 3 C del NEC Importante PARA INSTALAR Y OPERAR ADECUADAMENTE EL ELPSM2 DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR D...

Страница 10: ...ri dicas por una autoridad local se recomienda enf ticamente seguir las pautas del C digo de Seguridad Humana NFPA 101 2003 1 Mensual Opere un interruptor de prueba y mant ngalo presionado durante un...

Страница 11: ...ar pero no lo retire Consultar la Figura 6 3 Retire los lentes al girar en contrarreloj hasta que todas las roscas est n desacopladas 4 Saque la l mpara directamente de la toma y deseche 5 Instale la...

Страница 12: ...2003 SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA FUNCIONAL EN TODOS LOS SISTEMAS DE ILUMINACI N DE EMERGENCIA REQUERIDOS EN INTERVALOS DE 30 D AS DURANTE UN M NIMO DE 30 SEGUNDOS SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA ANUAL DE...

Страница 13: ...et ELPSM2 EVA GB sont scell es en usine et pourvues d une seule source lumineuse DEL Les lampes sont comprises avec tout le mat riel Indicateur d tat Description de l tat D finition de l tat Le voyan...

Страница 14: ...liser le mastic d tanch it Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller l entr e du conduit MISE EN GARDE Afin d viter d endommager les surfaces du joint plat ne pas utiliser de marteaux ou d outils levier...

Страница 15: ...ssement ci dessous L interrupteur d isolement d sign peut tre fourni avec le syst me d clairage d urgence ELPSM22 options S794 et S854 Option S794 Interrupteur d isolement d sign cl int gr au syst me...

Страница 16: ...ves des essais p riodiques les recommandations suivantes de la norme NFPA 101 2003 Life Safety Code sont fortement recommand es 1 Mensuellement Actionner le commutateur d essai et le maintenir enfonc...

Страница 17: ...Desserrer la vis de blocage de la bague de la lentille sans l enlever Voir la figure 6 3 Retirer la lentille en tournant en sens antihoraire jusqu ce que tous les filets soient d sengag s 4 Tirer la l...

Страница 18: ...UN ESSAI FONCTIONNEL D AU MOINS 30 SECONDES DOIT TRE EFFECTU SUR CHAQUE SYST ME D CLAIRAGE D URGENCE OBLIGATOIRE ET CE AU MOINS TOUS LES 30 JOURS UN ESSAI ANNUEL DOIT TRE EFFECTU POUR UNE DUR E D UNE...

Отзывы: