background image

División Crouse-Hinds de Eaton  

IF 1875

1201 Wolf Street, Syracuse, Nueva York 13208 • E.U.A.  

Revisión 1

Copyright

©

 2019  

Nuevo 03/19

Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en informaciones y pruebas que consideramos confiables. No se garantiza que las mismas sean 

precisas o estén completas. En conformidad con los “Términos y condiciones de venta” de la División Crouse-Hinds de Eaton y dado a que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador 

debe determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume todo riesgo y responsabilidad con relación al mismo.

REGISTRO DE MANTENIMIENTO

REQUISITOS DEL NFPA 101 (2003)

“SE LLEVARÁ A CABO UNA PRUEBA FUNCIONAL EN TODOS LOS SISTEMAS 

DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA REQUERIDOS EN INTERVALOS DE 30 DÍAS 

DURANTE UN MÍNIMO DE 30 SEGUNDOS. SE LLEVARÁ A CABO UNA PRUEBA 

ANUAL DE 1-1/2 HORAS DE DURACIÓN.
LOS EQUIPOS ESTARÁN TOTALMENTE OPERATIVOS PARA LA DURACIÓN DE LA 

PRUEBA. LOS REGISTROS ESCRITOS DE LAS PRUEBAS SERÁN CONSERVADOS POR 

EL PROPIETARIO PARA INSPECCIÓN POR PARTE DE LA AUTORIDAD COMPETENTE”.

LUMINARIA DE EMERGENCIA EVLAM2
FUENTE DE ALIMENTACION DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA ELPSM2
EQUIPO DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA ELPSM2 EVI (SEÑAL DE SALIDA)
EQUIPO DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA ELPSM2 EVA GB (SEÑAL DE 
SALIDA GB [Grupo B])

CONSULTE LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 

PARA MÉTODOS DE PRUEBA

Fecha

Duración de la prueba

Reemplazo 

de batería

Inspeccionado por

Reemplazo de 

lámpara (registro de la 

ubicación del equipo)

Notas

30 s

1-1/2 

hora

Otro

Содержание ELPSM22 EXD

Страница 1: ...ealed assembly housing a single LED lamp reflector light source ELPSM2 EVI and ELPSM2 EVA GB exit signs are factory sealed with a single LED light source Lamps are included with all equipment Status i...

Страница 2: ...1 sealing fitting must be installed within 18 inches of the conduit entry of the ELPSM2 enclosure Use Chico A or Chico SpeedSeal sealing compound to seal the conduit entry CAUTION To avoid damaging th...

Страница 3: ...HAZARDOUS AREA YOU MUST INSTALL A CLASS I DIVISION 1 RATED SWITCH USE CROUSE HINDS SERIES EDS2129 OR EDSC2129 See Warning below This designated disconnect switch can be supplied as part of the ELPSM2...

Страница 4: ...at A written record shall be kept of such tests and maintenance In the absence of periodic testing requirements by a local authority the following recommendations from the NFPA 101 2003 Life Safety Co...

Страница 5: ...he push to test button 2 Loosen lens ring locking screw but do not remove See Figure 6 3 Remove lens by turning counterclockwise until all threads are disengaged 4 Pull lamp straight out of socket and...

Страница 6: ...ewith MAINTENANCE RECORD NFPA 101 2003 REQUIREMENTS A FUNCTIONAL TEST SHALL BE CONDUCTED ON EVERY REQUIRED EMERGENCY LIGHTING SYSTEM AT 30 DAY INTERVALS FOR A MINIMUM OF 30 SECONDS AN ANNUAL TEST SHAL...

Страница 7: ...en f brica que alberga una fuente nica de luz de reflector l mpara de LED Las se ales de salida de ELPSM2 EVI y ELPSM2 EVA GB son selladas en f brica con una fuente nica de luz LED Las l mparas se inc...

Страница 8: ...lice el compuesto de sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto PRECAUCI N Para evitar da os en las superficies planas de la junta no use martillos ni herramientas de palanc...

Страница 9: ...gual a la de los cables de la fuente de alimentaci n de mayor voltaje de acuerdo con la secci n 300 3 C del NEC Importante PARA INSTALAR Y OPERAR ADECUADAMENTE EL ELPSM2 DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR D...

Страница 10: ...ri dicas por una autoridad local se recomienda enf ticamente seguir las pautas del C digo de Seguridad Humana NFPA 101 2003 1 Mensual Opere un interruptor de prueba y mant ngalo presionado durante un...

Страница 11: ...ar pero no lo retire Consultar la Figura 6 3 Retire los lentes al girar en contrarreloj hasta que todas las roscas est n desacopladas 4 Saque la l mpara directamente de la toma y deseche 5 Instale la...

Страница 12: ...2003 SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA FUNCIONAL EN TODOS LOS SISTEMAS DE ILUMINACI N DE EMERGENCIA REQUERIDOS EN INTERVALOS DE 30 D AS DURANTE UN M NIMO DE 30 SEGUNDOS SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA ANUAL DE...

Страница 13: ...et ELPSM2 EVA GB sont scell es en usine et pourvues d une seule source lumineuse DEL Les lampes sont comprises avec tout le mat riel Indicateur d tat Description de l tat D finition de l tat Le voyan...

Страница 14: ...liser le mastic d tanch it Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller l entr e du conduit MISE EN GARDE Afin d viter d endommager les surfaces du joint plat ne pas utiliser de marteaux ou d outils levier...

Страница 15: ...ssement ci dessous L interrupteur d isolement d sign peut tre fourni avec le syst me d clairage d urgence ELPSM22 options S794 et S854 Option S794 Interrupteur d isolement d sign cl int gr au syst me...

Страница 16: ...ves des essais p riodiques les recommandations suivantes de la norme NFPA 101 2003 Life Safety Code sont fortement recommand es 1 Mensuellement Actionner le commutateur d essai et le maintenir enfonc...

Страница 17: ...Desserrer la vis de blocage de la bague de la lentille sans l enlever Voir la figure 6 3 Retirer la lentille en tournant en sens antihoraire jusqu ce que tous les filets soient d sengag s 4 Tirer la l...

Страница 18: ...UN ESSAI FONCTIONNEL D AU MOINS 30 SECONDES DOIT TRE EFFECTU SUR CHAQUE SYST ME D CLAIRAGE D URGENCE OBLIGATOIRE ET CE AU MOINS TOUS LES 30 JOURS UN ESSAI ANNUEL DOIT TRE EFFECTU POUR UNE DUR E D UNE...

Отзывы: