background image

INSTALLATION

A. Installation du système ELPSM22 ou du module d’alimentation ELPSM20

!

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’électrocution,

 l’alimentation électrique doit être 

COUPÉE avant et pendant l’installation et l’entretien.

11,00

11,13

12,81

16,50

29,63

14,75

6,50

1,13 EXS/EXD

2,13 EXD GB

7,00 EXS/EXD

8,38 EXD GB

33,00 EXS/EXD

35,63 EXD GB

30,00 EXS/EXD

30,63 EXD GB

Figure 1. Dimension des systèmes ELPSM22 et ELPSM22 EXS/EXD

1. 

Choisir un emplacement d’installation qui sera assez résistant et rigide pour supporter 

le module d’alimentation et le matériel d’éclairage installés. La figure 1 montre 

l’encombrement et les dimensions de montage des quatre (4) pieds de montage.
Poids : 

 Système ELPSM22 :   

22,7 kg (50 lb)

 

 

 Système ELPSM22 EXS/EXD :   27,2 kg (60 lb)

 

 

 Module d’alimentation ELPSM20 :  18,1 kg (40 lb)

 

 

 Luminaire EVLAM2 :   

 2,3 kg (5 lb)

2. 

Le boîtier doit être fixé solidement à l’emplacement de montage à l’aide de 

boulons ou de vis d’un diamètre de 9,5 mm (3/8 po).

3. 

Retirer les boulons du couvercle et les vis se trouvant dans les deux (2) goujons, 

puis soulever le couvercle et le déposer avec soin pour éviter d’endommager le 

joint plat et le joint de bride.

REMARQUE : 

Les luminaires ELPSM2 sont munis de deux (2) goujons situés aux 

coins diamétralement opposés du boîtier afin de faciliter l’installation du couvercle. 

Ne pas retirer les goujons.

4. 

Passer à la section B pour fixer ou ajuster les luminaires EVLAM2.

B. Fixer et ajuster un luminaire EVLAM2

REMARQUE : 

En ce qui concerne l’installation du système ELPSM22, le matériel est 

déjà fixé. Passer à l’étape 8 pour procéder à un ajustement.

!

IMPORTANT

Il est recommandé de fixer la paroi arrière du boîtier sur une surface verticale de 

façon à ce que le voyant lumineux et le bouton-poussoir d’essai se trouvent au 

bas du boîtier.

!

REMARQUE

Un raccord d’étanchéité de classe I, division 1 doit être installé à moins de 45,7 cm 

(18 po) de l’entrée du conduit pour le boîtier du luminaire ELPSM2. Utiliser le 

mastic d’étanchéité Chico® A ou Chico SpeedSeal™ pour sceller l’entrée du 

conduit.

!

MISE EN GARDE

Afin d’éviter d’endommager les surfaces du joint plat, 

ne pas utiliser 

de marteaux ou d’outils-leviers pour ouvrir le couvercle. Ne pas manipuler 

le couvercle avec négligence ou le placer sur une surface qui pourrait 

l’endommager ou égratigner les surfaces de joint plat.

!

MISE EN GARDE

La tête et le bras du luminaire EVLAM2 sont limités à une rotation de 180º. 

Au-delà de cet angle, le câblage risque d’être endommagé.

5. 

Retirer le bouchon de l’ouverture taraudée NPT de 2,5 cm (1 po) situé sur le 

côté du boîtier du module d’alimentation ELPSM20 sur lequel sera installé le 

luminaire EVLAM2.

REMARQUE : 

Un luminaire EVLAM2 monté à distance doit être installé sur un boîtier 

d’épissure homologué pour un usage en zones dangereuses; l’emplacement doit comprendre 

un moyeu NPT de 2,5 cm (1 po) pour permettre l’installation du luminaire. Exemples de 

boîtiers convenables : Modèles EABT36, EABL36 et EABC36 de la série Crouse-Hinds.

6. 

Insérer le voyant dans le boîtier en s’assurant que le raccord réduit est vissé 

à au moins cinq (5) filetages complets.

7. 

Répéter les étapes précédentes si un deuxième luminaire EVLAM2 doit être 

installé sur le boîtier du module d’alimentation ELPSM20.

8. 

À l’aide d’une clé de 41,3 mm (1 5/8 po), desserrer l’écrou A, positionner la tête 

de la lampe dans la position verticale souhaitée et resserrer l’écrou à un couple 

de 78,6 Nm (58 lb-pi).

9. 

À l’aide de la même clé de 41,3 mm (1 5/8 po), desserrer l’écrou B et 

positionner la tête de lampe dans la position horizontale souhaitée. Veiller à bien 

resserrer l’écrou B à un couple de 78,6 Nm (58 lb-pi).

10.  Passer à la section C pour les instructions de raccordement et de câblage.

!

IMPORTANT

Il est nécessaire d’installer des entretoises entre le boîtier d’épissure et la 

surface de montage pour assurer un dégagement suffisant pour la rotation du 

moyeu du luminaire lors de l’installation. L’espace entre l’axe central du moyeu 

de montage et la surface de montage doit mesurer 2,9 cm (1 1/8 po).

Figure 2. Luminaire EVLAM2

Écrou B

Écrou A

IF 1875 • 03/19 

©

 Division Crouse-Hinds d’Eaton, 2019  

Page 2

Содержание ELPSM22 EXD

Страница 1: ...ealed assembly housing a single LED lamp reflector light source ELPSM2 EVI and ELPSM2 EVA GB exit signs are factory sealed with a single LED light source Lamps are included with all equipment Status i...

Страница 2: ...1 sealing fitting must be installed within 18 inches of the conduit entry of the ELPSM2 enclosure Use Chico A or Chico SpeedSeal sealing compound to seal the conduit entry CAUTION To avoid damaging th...

Страница 3: ...HAZARDOUS AREA YOU MUST INSTALL A CLASS I DIVISION 1 RATED SWITCH USE CROUSE HINDS SERIES EDS2129 OR EDSC2129 See Warning below This designated disconnect switch can be supplied as part of the ELPSM2...

Страница 4: ...at A written record shall be kept of such tests and maintenance In the absence of periodic testing requirements by a local authority the following recommendations from the NFPA 101 2003 Life Safety Co...

Страница 5: ...he push to test button 2 Loosen lens ring locking screw but do not remove See Figure 6 3 Remove lens by turning counterclockwise until all threads are disengaged 4 Pull lamp straight out of socket and...

Страница 6: ...ewith MAINTENANCE RECORD NFPA 101 2003 REQUIREMENTS A FUNCTIONAL TEST SHALL BE CONDUCTED ON EVERY REQUIRED EMERGENCY LIGHTING SYSTEM AT 30 DAY INTERVALS FOR A MINIMUM OF 30 SECONDS AN ANNUAL TEST SHAL...

Страница 7: ...en f brica que alberga una fuente nica de luz de reflector l mpara de LED Las se ales de salida de ELPSM2 EVI y ELPSM2 EVA GB son selladas en f brica con una fuente nica de luz LED Las l mparas se inc...

Страница 8: ...lice el compuesto de sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto PRECAUCI N Para evitar da os en las superficies planas de la junta no use martillos ni herramientas de palanc...

Страница 9: ...gual a la de los cables de la fuente de alimentaci n de mayor voltaje de acuerdo con la secci n 300 3 C del NEC Importante PARA INSTALAR Y OPERAR ADECUADAMENTE EL ELPSM2 DEBE INSTALAR UN INTERRUPTOR D...

Страница 10: ...ri dicas por una autoridad local se recomienda enf ticamente seguir las pautas del C digo de Seguridad Humana NFPA 101 2003 1 Mensual Opere un interruptor de prueba y mant ngalo presionado durante un...

Страница 11: ...ar pero no lo retire Consultar la Figura 6 3 Retire los lentes al girar en contrarreloj hasta que todas las roscas est n desacopladas 4 Saque la l mpara directamente de la toma y deseche 5 Instale la...

Страница 12: ...2003 SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA FUNCIONAL EN TODOS LOS SISTEMAS DE ILUMINACI N DE EMERGENCIA REQUERIDOS EN INTERVALOS DE 30 D AS DURANTE UN M NIMO DE 30 SEGUNDOS SE LLEVAR A CABO UNA PRUEBA ANUAL DE...

Страница 13: ...et ELPSM2 EVA GB sont scell es en usine et pourvues d une seule source lumineuse DEL Les lampes sont comprises avec tout le mat riel Indicateur d tat Description de l tat D finition de l tat Le voyan...

Страница 14: ...liser le mastic d tanch it Chico A ou Chico SpeedSeal pour sceller l entr e du conduit MISE EN GARDE Afin d viter d endommager les surfaces du joint plat ne pas utiliser de marteaux ou d outils levier...

Страница 15: ...ssement ci dessous L interrupteur d isolement d sign peut tre fourni avec le syst me d clairage d urgence ELPSM22 options S794 et S854 Option S794 Interrupteur d isolement d sign cl int gr au syst me...

Страница 16: ...ves des essais p riodiques les recommandations suivantes de la norme NFPA 101 2003 Life Safety Code sont fortement recommand es 1 Mensuellement Actionner le commutateur d essai et le maintenir enfonc...

Страница 17: ...Desserrer la vis de blocage de la bague de la lentille sans l enlever Voir la figure 6 3 Retirer la lentille en tournant en sens antihoraire jusqu ce que tous les filets soient d sengag s 4 Tirer la l...

Страница 18: ...UN ESSAI FONCTIONNEL D AU MOINS 30 SECONDES DOIT TRE EFFECTU SUR CHAQUE SYST ME D CLAIRAGE D URGENCE OBLIGATOIRE ET CE AU MOINS TOUS LES 30 JOURS UN ESSAI ANNUEL DOIT TRE EFFECTU POUR UNE DUR E D UNE...

Отзывы: