background image

3

Wichtige Hinweise  
zur Handhabung der Batterie

D

B3.2  Laden während des Betriebes

Der Ladestrom ist bei ordnungsgemäßem 
Betrieb der Leuchte so bemessen, dass bei 
entladener Batterie innerhalb von 14 h ca. 90 % 
und innerhalb von 20 h ca. 100% der Nenn-
kapazität erreicht werden.  

Der Tiefentladeschutz mit Wiedereinschaltsperre 
überwacht bei Netzausfall die Batteriespannung 
und verhindert die Tiefentladung der Zellen.

Die sich durch Selbstentladung im Normalbe-
trieb reduzierende Batteriekapazität wird, durch 
den Mikroprozessor kontrolliert und nachgeladen.

Eine ein- bis zweimalige vollständige Entladung 
(Notlichtbetrieb bis zum Erlöschen der 
Notlichtlampe) pro Jahr, erhöht die nutzbare 
Lebens dauer der Batterie und wird dringend 
empfohlen!

Sollte dies aus Sicherheitsgründen nicht möglich 
sein, empfehlen wir eine Teilentladung von 
mindes tens 40 min bzw. 2 h.

B3.3  Laden nach Lagerung

Nach längerer Lagerung empfiehlt sich eine 
erste ununterbrochene Ladung für 20 h, danach 
eine Entladung bis zum Ansprechen des 
Tiefentladeschutzes (Notlichtlampe verlischt), 
und anschließend ein erneutes Laden für 
mindestens 14 h.

Zeigt die Kapazitätsanzeige keine 5 grüne LEDs 
in Dauerlicht an, sollte der Vorgang wiederholt 
werden.

Um nach längerer Lagerung die volle Batterieka-
pazität zu erreichen, wird empfohlen mindestens 
3 Lade-/Entladezyklen durchzuführen.

B3.   Laden

B3.1  Erstmaliges Laden 

Nach Anlegen der Netzspannung gemäß 
Schaltplan der Betriebsanleitung der Leuchte 
wird die Batterie geladen. Bei Anschluss einer 
neuen Batterie kann sich die Ladezustandsanzei-
ge (erste blinkende grüne LED) um einige 
Minuten verzögern.  
Die Batterie hat nach 14 Stunden Ladezeit ca. 90% 
ihrer Nennkapazität erreicht.  
Durch eine Überdimensionierung der Batte-
rie-Kapazität erreicht eine neue Batterie auch mit 
diesen 90% Nennkapazität die eingestellte 
Notlicht-Nennbetriebsdauervon 90 min bzw.  
180 min.

Bei einer Umgebungstemperatur von ca. 0 °C 
benötigt die Erstladung der Batterie  in etwa  die 
doppelte Zeit gegenüber einer Ladung bei über 
10 °C.

Bei der Erstinbetriebnahme empfiehlt sich eine 
ununterbrochene Ladezeit von 20 h. Hierdurch 
wird eine vorzeitige Alterung der Batterie 
vermieden.

Der Batteriesatz ist im Auslieferungszustand 
nicht vollständig geladen.

Mehrfaches Ein- und Ausschalten der Ver- 
 sorgungsspannung vor einer ersten vollständi-
gen Ladung der Batterie (empfohlen 20 h, 
jedoch mindestens 14 h) kann die Lebens-
dauer der Batterie erheblich reduzieren.

Empfehlung: Bei neuen Batterien wird die  
gesamte nutzbare Batteriekapazität erst nach  
ca. 3 Lade-/Entladezyklen erreicht.

B1.   Sicherheitshinweise

 

Zielgruppe: 

Elektrofachkräfte und geeignet qualifizierte, 
unterwiesene Personen gemäß den nationalen 
Rechtsvorschriften einschließlich der einschlä-
gigen Normen für elektrische Geräte in 
explosionsgefährdeten Bereichen  
(EN/IEC 60079-17).

Die Batterie darf nicht in der Zone 0/ 

Zone 20 verwendet werden!

B2.   Informationen zur Ladetechnik

Mit der durch einen Mikrocomputer gesteuerten 
Ladetechnik wird der Lade- und Entladestrom 
erfasst, aufbereitet und einem Kapazitätszähler 
zugeführt. Fünf grüne Leuchtdioden zeigen in 
20%-Schritten den jeweiligen Ladezustand der 
Batterie an.

Eine Überladung wird durch diese kapazitätsab-
hängige Ladesteuerung vermieden. Nur die 
entnommene Energie wird nachgeladen. Auch 
der sogenannte Memory-Effekt der Batterie wird 
hierbei vermieden.

Das Laden und die Kapazität der Batterie werden 
aus elektrochemischen Gründen durch die 
Umgebungstemperatur beeinflusst.

Bei Temperaturen unter -5 °C und über +35 °C 
verzögert sich der Ladevorgang entsprechend 
und es wird nicht sichergestellt, dass die 
Batterie vollständig aufgeladen wird.

Содержание Crouse-Hinds nLLK 08 N Series

Страница 1: ...otleuchten für Zone 2 und Zone 21 22 Serie nLLK 08 N Explosion protected emergency light fittings for zone 2 and zone 21 22 Series nLLK 08 N Betriebsanleitung Operating instructions CROUSE HINDS SERIES 3 3465 000 167 D GB K ...

Страница 2: ...ertung 11 1 Safety instructions 12 2 Technical data 12 3 Conformity with standards 13 4 Special functional features 13 5 Installation 13 6 Taking into operation 14 7 Function 14 8 Maintenance 14 9 Repair 14 10 Disposal Recycling 15 Inhalt Contents B1 B3 Wichtige Hinweise zur Handhabung der Batterie 3 Schaltplan Montagebilder 5 B1 B3 Important notes for battery handling 4 Wiring diagram Illustratio...

Страница 3: ...rung der Batte rie Kapazität erreicht eine neue Batterie auch mit diesen 90 Nennkapazität die eingestellte Notlicht Nennbetriebsdauervon 90 min bzw 180 min Bei einer Umgebungstemperatur von ca 0 C benötigt die Erstladung der Batterie in etwa die doppelte Zeit gegenüber einer Ladung bei über 10 C Bei der Erstinbetriebnahme empfiehlt sich eine ununterbrochene Ladezeit von 20 h Hierdurch wird eine vo...

Страница 4: ...attery is over specified this 90 will be sufficient to provide a rated discharge for both a 90 minute and 180 minute setting Initial charging at 0 C ambient temperature might take double the time than at tempera tures of 10 C After first mains connection an uninterrupted charging time of 20 hours is recommended to avoid early ageing due to power on power off situations The battery set is only part...

Страница 5: ...tions for mounting type nLLK 08 N 1 6 1 2 2 4 732 18W 1332 36W Sechskant Hexagon SW 13 400 18W 700 36W 760 18W 1360 36W M8 12mm tief deep profond 46 188 65 130 L L1 L2 L3 N PE L N L LED LED BAT BAT LA1 LA2 LA3 LA4 LA5 LA6 LA7 LA8 Lampe 2 Netzlampe Lampe 1 Netz und Notlampe VE EVG D GB ...

Страница 6: ... BAT LA1 LA2 LA3 LA4 LA5 LA6 LA7 LA8 700 36W 400 18W 130 Sechskant Hexagon SW 13 900 18W 1500 36W 65 11 10 9 Schaltplan Montagebilder Typ nLLK 08018 18 N 2 6 nLLK 08036 36 N 2 6 Wiring diagram Illustrations for mounting type nLLK 08018 18 N 2 6 nLLK 08036 36 N 2 6 L L1 L2 L3 N PE M8 14 mm tief deep profond 188 46 12 13 14 15 16 D GB ...

Страница 7: ... Dc Ex tb IIICT80 C Db 2 22 21 25 C 45 C 2 x 36W X VE EVG 2 x 36W 220 240 V AC 50 60 Hz 1 5 h D II 3G D II 3D D II 2D Ex nA eb db eb IICT4 Gc Ex tc IIICT80 C Dc Ex tb IIICT80 C Db 2 22 21 25 C 45 C nLLK 08 N externe Battery external Battery 4 Ah 2 x 18W X VE EVG 2 x 18W 220 240 V AC 50 60 Hz 1 5 h D II 3G D II 3D D II 2D Ex nA eb db eb IICT4 Gc Ex tc IIICT80 C Dc Ex tb IIICT80 C Db 2 22 21 25 C 45...

Страница 8: ...ehe Tabelle 1 Db Bemessungsspannung sieheTabelle 1 cos ϕ 0 95 cap Lampenbestückung Leuchtstofflampen mit Zweistiftsockel G13 nach 18W IEC 60081 2220 36W IEC 60081 2420 Schutzart nach EN IEC 60529 IP 66 Schutzklasse nach EN IEC 61140 I zulässige Umgebungstemperatur 1 sieheTabelle 1 Lagertemperatur in der Originalverpackung 25 C bis 45 C Klemmvermögen Steck Anschlu ssklemme 2 x 2 5 mm Klemmvermögen ...

Страница 9: ...ierbar Schutzwanne zum Verschließen der Leuchte fest an das Leuchtengehäuse andrücken und den Zentralverschluss um 90º drehen 5 2 Montageabmessungen siehe Bild 2 und 10 Beachten Sie beim Befestigen des Montagezu behörs an der Leuchte die max Gewindetiefe der Montagebohrung von 14 mm Verwenden Sie keine zu langen Schrauben Zeigt der Lichtaustritt nach oben sind zusätzliche Schutzmaßnahmen gegen dau...

Страница 10: ...trieb umgeschaltet 7 1 1 Funktionstest Notlicht Netzspannung der Leuchte ausschalten Die Notlichtlampe Fassung mit grüner Markierung muss leuchten Folgende Prüfzeiten sollten bei einem Funktions test nicht überschritten werden das sonst keine Notlichtreserve zur Verfügung steht Batteriesatz mit 1 5 h Notlicht 60 min Batteriesatz mit 3 0 h Notlicht 120 min Erlischt die Notlichtlampe bei vollgeladen...

Страница 11: ...g LED blinkt Fehler im Lampenkreis z B EOL Abschaltung Beide Lampen sind außer Betrieb Notlichtfunktion ist deaktiviert Fehlerbehebung Lampenwechsel Nach der Fehlerbehebung muss die Leuchte durch Abschalten des Ladestromkreises zurückgesetzt werden Ersatzteile Leuchte EVG Typ Identnummer nLLK 08 N 2x 18W 4 Ah VE EVG 2x18W 230 V 50 60 Hz 3 h kompl verpackt 2 2804 218 601 nLLK 08 N 2x 18W 4 Ah VE EV...

Страница 12: ...plication Zone 21 Ex tb see table 1 Db Rated voltage see table 1 cos ϕ 0 95 cap Lamps to be fitted Fluorescent lamps with G13 bi pin cap to 18W IEC EN 60081 2220 36W IEC EN 60081 2420 Protection acc to IEC EN 60529 IP 66 Insulation class to IEC EN 61140 I max permissible ambient temperature 1 see table 1 Storage temperature in original packing 25 C to 45 C Supply terminal clamping capacity per cla...

Страница 13: ...e bowl can at option be hinged on either side To close the light fitting press the protective bowl tightly onto the luminaire housing and turn the central locking device through 90 5 2 Mounting dimensions see fig 2 and 10 When fixing the mounting accessories onto the light fitting observe the max depth of thread of 14 mm Do not use too long screws Installing the light output upwards additional pro...

Страница 14: ...ery mode 7 1 1 Function test emergency light Switch off the mains supply from light fitting The green marked emergency lamp will operate A function test should not exceed the following test periods Battery set for 1 5 h emergency light 60 min Battery set for 3 0 h emergency light 120 min Should the emergency lamp be extinguished within the test period though the battery is fully charged the latter...

Страница 15: ...e nLLK 08 N 2 x 18W 1 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5 and 3 h compl packed 2 3468 236 902 nLLK 08 N 2 x 36W 1 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5h compl packed 2 3468 236 902 nLLK 08 N 2 x 18W 2 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5 and 3 h compl packed 2 3468 236 903 nLLK 08 N 2 x 36W 2 6 Battery 6 V 4 Ah 1 5h compl packed 2 3468 236 903 nLLK 08 N 2 x 36W 2 6 Battery 6 V 7 Ah 3 h compl packed 2 3468 236 904 9 1 2 Battery change nLLK...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 Notizen Notes ...

Страница 19: ...19 Notizen Notes ...

Страница 20: ...ciju valsts valod varat piepras t j su valsts atbild gaj Cooper Crouse Hinds CEAG p rst vniec b M Jistg u jitolbu dan il manwal fil lingwa nazzjonali tag hom ming and ir rappre entant ta Cooper Crouse Hinds CEAG f pajji hom NL Indien noodzakelijk kan de vertaling van deze gebruiksinstructie in een andere EU taal worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse Hinds CEAG vertegenwoordiging P Se for necessár...

Отзывы: