background image

28

 Fig. 1

 Pos. 1

    Pos. 

3

    Pos. 

2

Modulés antidéflagrantes, GHG 61. .... R....

Consignes de sécurité

Les  modulés GHG 61.  ne sont pas 
conformes à une utilisation en 
Zone 0. 

Important . Ces modules doivent être intégrés 
dans un boîtier qui répond aux exigences 
d’un type reconnu de protection E selon  
CEI/EN 60079-0.

Le numéro de certificat repéré par «U» 
indique que cette certification partielle doit 
être utilisée uniquement comme base de la 
certification d’un appareil ou d’un système de 
protection.

Afin de respecter la classe de température 
indiquée, la température ambiante, les 
dia-mètres de connexion ainsi que l’échauffe-
ment consécutif aux pertes d’énergie de 
l’appareil doivent être respectés (le critère 
d’évaluation de l’échauffement est de 10 %).

La classe de température de la distribution ou 
de  l’installation complète est déterminée par 
la dissipation de puissance de la totalité des 
modules et des composants.

Ceux-ci doivent être utilisés conformément à 
la fonction qui leur est dévolue et ce, en 
parfait état.

Toute transformation ou modification de 
l’appareil concernant la protection contre le 
risque d’explosion est interdite.

Avant la mise en service, le modulés doit être 
testé selon les indications du paragraphe 6 de 
cette notice.

Lors des raccordements, les diamètres de 
connexion des composants encapsulés 
doivent être respectés selon  
CEI/EN 60204-1:2005.

Respectez les prescriptions nationales de 
sécurité et de prévention des accidents ainsi 
que les consignes de sécurité indiquées en 
italique dans cette notice.

Conformité aux normes

Les Appareils ont été conçues, fabriquées et 
contrôlées suivant DIN EN ISO 9001:2008 et  
EN ISO/IEC 80079-34:2011.

Les Appareils sont conformes aux normes 
reprises dans la déclaration de conformité.

De Appareils de commande répondent à 
d’autres exigences comme par exemple, celles 
de la directive CE “Compatibilité électromagné-
tique” (2004/108/CEE).

Domaine d’utilisation

Les modules GHG 61. peuvent être intégrés 
dans le boîtier de la protection E „Sécurité 
accrue“ selon CEI/EN 60079-7.

Dans ces boîtiers Ex-e, les boîtiers conviennent 
pour une utilisation dans des zones déflagrantes 
des zones 1 et de la zone 2 selon  
CEI/EN 60079-10!

Les éléments de l’enveloppe (dont notamment 
les éléments métalliques extérieurs) sont issus 
de matériaux de qualité supérieure qui garan-
tissent une protection contre la corrosion et une 
résistance aux produits chimiques appropriées 
en atmosphère non-explosive.

   - époxy-résine renforcée aux fibres de verre

   - acier inoxydable AISI 316 L

Utilisation / Propriétés

Les boîtiers de module protégés contre 
l’explosion selon CEI/EN 60079-1 servent à 
l’encapsulation, résistante à la pression, 
d’appareils de commande tels que des 
disjoncteurs, des relais, des contacteurs, etc., 
qui produisent en fonctionnement normal des 
étincelles ou des arcs électriques et sont donc 
susceptibles d’enflammer une atmosphère 
explosible existante.

L’utilisation de ces modules dépend de chaque 
appareil de commande encapsulé.

Important:  lors de l’utilisation des modules, il 
faut respecter les caractéristiques tech-niques et 
le plan de connexion sur la plaque signalétique.

Si des interrupteurs de puissance ou des 
disjoncteurs de protection par courant de défaut 
sont encapsulés dans des boîtiers résistants à la 
pression, il faut vérifier le fonctionnement des 
modules après plusieurs courts-circuits.

Un disjoncteur de protection par courant de 
défaut n’empêche pas la sensation exercée par 
le choc électrique, mais il limite le flux de 
courant à travers le corps humain à une durée 
suffisamment courte pour réduire à une valeur 
négligeable la probabilité d’un effet mortel.

Une fois supprimée la cause du déclenchement 
du disjoncteur de protection par courant de 
défaut, ce dernier est réarmé par commutation 
du levier basculant sur la position „ON“.

Il faut actionner une fois par mois la touche de 
contrôle du disjoncteur de protection par courant de 
défaut, figure 1, repère 2.

Un contact de signalisation (option) sur un 
interrupteur de puissance ou un disjoncteur de 
protection par courant de défaut est déclenché 
par surcharge, fuite de terre ou court-circuit, 
mais pas en cas de coupure manuelle de 
l’interrupteur de puissance. 

Pour la mise en circuit du contact de signalisa-
tion, il faut d’abord mettre en circuit le commuta-
teur de commande de l’interrupteur de 
puissance, figure 2, repère 3.

Il est ensuite possible de manœuvrer le 
commutateur rotatif du contact de signalisation, 
repère 1.

Si des appareils spéciaux de commutation ou de 
commande sont encapsulés dans des boî-tiers 
de modules résistants à la pression, on trouvera 
dans l’annexe jointe correspondante les 
propriétés et l’utilisation de ces modules.

Les données des points 3 et 4 doivent être 
prises en compte lors de l’utilisation. 

Toute utilisation autre sans accord écrit du 
constructeur que celle prescrite est interdite.

Des exécutions spéciales de la boite de 
commande avec repère appropriée peuvent être 
exploitées dans des „circuits à sécurité 
intrinsèque“. 

Les valeurs limites valables pour la „sécurité 
intrinsèque“ doivent être respectées. 

Lors de l’utilisation, les consignes du point 7 de 
la notice sont à respecter. 

La responsabilité relative à l’utilisation conforme 
et appropriée de modulés est celle de l’utilisa-
teur seul.

6.1 Montage

Avant le montage, il faut s’assurer du parfait état 
des modules, en particulier de l’absence 
d’avaries de transport (fissures et dommages sur 
l’encapsulation résistante à la pression ou autres 
endommagements des modules). 

Le montage des modules peut s’effectuer au 
choix pour un encliquetage sur un rail profilé DIN 
ou pour le vissage sur une platine de montage 
(2,5 Nm).

En cas de montage direct sur une platine de 
montage, les boîtiers ne doivent reposer que sur 
les points de fixation prévus et être fixés sans 
gauchissement.

La vis sélectionnée doit être adaptée à l’ouver-
ture de fixation (voir plans cotés) et elle ne doit 
pas endommager l’ouverture (utiliser par 
exemple une rondelle).

Le serrage excessif des vis de fixation peut 
endommager le boîtier de module.

Содержание Crouse-Hinds GHG 61 R Series

Страница 1: ...jos i verstos J su gimt j kalb galite pareikalauti atsakingoje Cooper Crouse Hinds CEAG atstovyb je savo alyje LV o ekspluat cijas instrukciju valsts valod varat piepras t j su valsts atbild gaj Coope...

Страница 2: ...ng 5 10 Technische Daten kompletter Bausteine 6 14 Ausl sekennlinien 39 Konformit tsaussage separat beigelegt Contents Contents 2 Dimensional drawings 2 1 Technical details 15 2 Safety instructions 16...

Страница 3: ...nausf hrung AbweichendeTemperaturen sind bei Sonderversionen m glich Zul Lagertemperatur in Originalverpackung 50 C bis 60 C Anschlussquerschnitt Hauptklemmen Bausteingr e 0 max 2x 4 0 mm feindr htig...

Страница 4: ...Betriebsmittels zu beachten Pr fkriterium f r die Eigenerw rmung ist eine berlastung um 10 Die Temperaturklasse der kompletten Anlage oderVerteilung wird durch dieVerlustleistung aller eingebauten Bau...

Страница 5: ...rteiler kann zum Verlust der Garantie f hren 7 Instandhaltung Wartung Die f r dieWartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsgef hr deten Bereichen geltenden Bestimmungen der...

Страница 6: ...n Bei anderen Einbauten sind technische Datenbl tter bzw die Daten auf demTypenschild zu beachten Ausl sekennlinien siehe letzte Seite Leistungsschalter mit Signalkontakt werden in das n chst gr ere K...

Страница 7: ...Hilfskontakt S2 S H Bemessungsspannung bis 250V Bemessungsstrom 5A Anschlussquerschnitt 2x 2 5mm 1 5 Nm Signalkontakt S2 S H Hilfskontakt S2 S H 10 6 Stromstossschalter EG Baumusterpr fbescheinigung...

Страница 8: ...te Bausteine Serie GHG 61 R Anschlussbild Installationssch tz 24A Hilfskontakte 4S 1S 1 2S 10 9 Installationssch tz 32A EG Baumusterpr fbescheinigung PTB 98 ATEX 1087U Explosionsschutz Ex de IIC IIB G...

Страница 9: ...inbauten angegeben Bei anderen Einbauten sind technische Datenbl tter bzw die Daten auf demTypenschild zu beachten Anschlussbild Luftsch tz20A Hauptkontakte Hilfskontakte 3S 1S 1S 1 10 12 Stern Dreiec...

Страница 10: ...e bis 20A Hilfskontakte bis 6A Bemessungsschaltleistung Hauptkontakte AC 3 230V 2 2kW 400V 690V 4kW Bemessungsschaltleistung Hilfskontakte AC15 230V 4A Anschlussquerschnitt Schaltkontakte 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...usterpr fbescheinigung PTB 99 ATEX 1007 U Bemessungsspannung 690 V 50 60 Hz 440V DC Bemessungsstrom bis 25A Kurzschlussvorsicherung siehe Punkt 10 17 4 und 10 17 5 Schaltverm gen AC 3 690V 25A Thermis...

Страница 12: ...20 00 A 25 00 A 20 kA 125 A 3 kA 50 A Einstellbereich 240 V AC Ics gL aM 400 V AC Ics gL aM 500 V AC Ics gL aM 690 V AC Ics gL aM 0 10 A 0 16 A 0 16 A 0 25 A Kurzschlussfest keine Vorsicherung notwen...

Страница 13: ...1 92 A 15 0 s 9 0 s 6 5 s 4 8 s 3 2 s 0 16 A 0 25 A 3 00 A 16 0 s 10 0 s 6 8 s 5 2 s 3 6 s 0 25 A 0 40 A 4 80 A 16 0 s 9 7 s 6 5 s 5 0 s 3 3 s 0 40 A 0 63 A 7 56 A 17 0 s 10 2 s 7 3 s 5 7 s 3 9 s 0 63...

Страница 14: ...ontakte max 2x 2 5 mm 1 5 Nm Komponentengr e 3 Gewicht ca 0 210 kg Anschlie bare Betriebsmittel Gas Ex Zone 1 und Zone 2 EN IEC 60079 10 1 Staub Ex Zone 21 und Zone 22 EN IEC 60079 10 2 II 2 GD Eigens...

Страница 15: ...le size 3 IIC 20 C 60 C 110 C module size 3 IIB 55 C 60 C 110 C module size 3 4 IIC IIB 20 C 60 C 110 C standard version Other temperatures possible with special versions Perm storage temperature in o...

Страница 16: ...ules depends on the respective encapsulated switch unit Important When using these modules the technical data and the connection diagram on the type label shall be observed When circuit breakers and E...

Страница 17: ...ng The valid national regulations for the servicing maintenance of electrical apparatus for use in potentially explosive atmospheres shall be observed the IEC EN 60079 17 Prior to opening the enclosur...

Страница 18: ...r built in apparatus is used the technical data sheets or the data on the type label shall be observed Tripping characteristic of circuit breaker last page Circuit breakers with signal contacts are bu...

Страница 19: ...o 250V Rated current 5A Terminal cross section 2x 2 5mm 1 5 Nm Signal contact S2 S H Aux contact S2 S H 10 6 Current surge switch EC Type Examination Certificate PTB 98 ATEX 1087U Explosion protection...

Страница 20: ...series GHG 61 R Main contacts Aux contacts 4NO 1NO 1NC 2NO 10 9 32A installation contactor EC Type Examination Certificate PTB 98 ATEX 1087U Explosion protection Ex de IIC IIB Gb Rated voltage up to 4...

Страница 21: ...built in apparatus is used the technical data sheets or the data on the type label shall be observed Contact arrangement 20A air break contactor Main contacts Aux contacts 3NO 1NC 1NO 1NC 10 12 Star d...

Страница 22: ...60h Control functions 11 delayed pick up 12 delayed reset 16 delayed pick up and reset 21 cut in wiping 22 cut off wiping 42 blinking Terminal cross section Main contacts max 2x 10mm 3 0 Nm Control c...

Страница 23: ...on certificate PTB 99 ATEX 1007 U Rated voltage 690 V 50 60 Hz 440V DC Rated current up to 25 A Short circuit back up fuse see point 10 17 4 and 10 17 5 AC 3 switching capacity 690 V 25 A Thermal trip...

Страница 24: ...0 A 25 00 A 20 kA 125 A 3 kA 50 A Einstellbereich 240 V AC Ics gL aM 400 V AC Ics gL aM 500 V AC Ics gL aM 690 V AC Ics gL aM 0 10 A 0 16 A 0 16 A 0 25 A Short circuit proof no back up fuse required u...

Страница 25: ...old 5 fold 6 fold 8 fold 0 10 A 0 16 A 1 92 A 15 0 s 9 0 s 6 5 s 4 8 s 3 2 s 0 16 A 0 25 A 3 00 A 16 0 s 10 0 s 6 8 s 5 2 s 3 6 s 0 25 A 0 40 A 4 80 A 16 0 s 9 7 s 6 5 s 5 0 s 3 3 s 0 40 A 0 63 A 7 56...

Страница 26: ...ntacts max 2x 10 mm 3 0 Nm Aux contacts max 2x 2 5 mm 1 5 Nm Component size 3 Weight appr 0 210 kg Applicatable devices Gas Ex Zone 1 and Zone 2 EN IEC 60079 10 1 Dust Ex Zone 21 und Zone 22 EN IEC 60...

Страница 27: ...odul s 3 IIC 20 C 60 C 110 C Modul s 3 IIB 55 C 60 C 110 C Modul s 3 4 IIC IIB 20 C 60 C 110 C standard d autres valeurs sont possibles avec des mod les sp ciaux Temp rature de stockage dans l emballa...

Страница 28: ...modules d pend de chaque appareil de commande encapsul Important lors de l utilisation des modules il faut respecter les caract ristiques tech niques et le plan de connexion sur la plaque signal tique...

Страница 29: ...llation compl te ou des distributeurs 7 Maintenance Entretien Les prescriptions relatives la maintenance et l entretien d appareils lectriques install s en atmosph res explosibles CEI EN 60079 17 doiv...

Страница 30: ...standard Pour les autres les donn es des fiches techniques et des tiquettes type sont respecter Courbe de d clenchement du disjoncteur voir dernier c t Les disjoncteurs avec contact de signalisation...

Страница 31: ...S2 S H Tension d essai jusqu 250V Courant d essai 5A Diam tre de connexion 2x 2 5mm 1 5 Nm Contacts de signalisation S2 S H Contacts auxiliaires S2 S H 10 6 Interrupteur de coupure impulsion Attestati...

Страница 32: ...principaux Contacts auxiliaires 4NO 1NO 1NF 2NO 10 9 Contacteur d installation 32A Attestation d examen type CE PTB 98 ATEX 1087U Mode de protection Ex de IIC IIB Gb Tension d essai jusqu 415 V AC Ten...

Страница 33: ...s et des tiquettes type sont respecter Sch ma de raccordement Contacteur Contacts principaux Contacts auxiliaires 3NO 1NO 1NO 1NF 10 12 Relais temporis toile triangle Attestation d examen type CE PTB...

Страница 34: ...nde 11 r action retard e 12 r p tition retard e 16 r action et r p tition retard es 21 avec retour marche 22 avec retour arr t 42 clignotant Diam tre de connexion Contacts de coupure 2x 10mm maxi 3 0...

Страница 35: ...V DC Courant nominal jusqu 25 A Fusible de court circuit voir point 1 4 et 1 5 page 4 Puissance de coupure AC 3 jusqu 690 V 25 A Caract ristique du d clenchement thermique T II Temp s de d clenchement...

Страница 36: ...A 25 00 A 20 kA 125 A 3 kA 50 A Einstellbereich 240 V AC Ics gL aM 400 V AC Ics gL aM 500 V AC Ics gL aM 690 V AC Ics gL aM 0 10 A 0 16 A 0 16 A 0 25 A R sistant aux courts circuits fusible plac en a...

Страница 37: ...cit du r glage du 3 fois 4 fois 5 fois 6 fois 8 fois 0 10 A 0 16 A 1 92 A 15 0 s 9 0 s 6 5 s 4 8 s 3 2 s 0 16 A 0 25 A 3 00 A 16 0 s 10 0 s 6 8 s 5 2 s 3 6 s 0 25 A 0 40 A 4 80 A 16 0 s 9 7 s 6 5 s 5...

Страница 38: ...rseur O F Section des conducteurs Contacts de puissance max 2x 10 mm 3 0 Nm Contacts auxiliaires max 2x 2 5 mm 1 5 Nm Taille des composants 3 Poids env 0 210 kg Utilisation Gaz Ex Zone 1 and Zone 2 EN...

Страница 39: ...20 30 10 3 5 7 5 1 Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand 1 1 S 280 UC UC B Charakteristik S280 AC DC I1 I2 I 1 13xI I 1 45xI J 30 C 1 2 r n n 0 01 0 02 0 04 0 06 0 1 0 2 0 4 0 6 1 2 4 6 10 20 40 1 2 4...

Страница 40: ...ct to prior approval by Eaton The same applies to Trademarks especially Eaton Moeller and Cutler Hammer The Terms and Conditions of Eaton apply as referenced on Eaton Internet pages and Eaton order co...

Отзывы: