background image

Easymate by Extel - FLOOR 300 - 07/2017

F10

En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com

0 892 350 069 

Service 0,35 € / min

+ prix appel

Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : 

www.cfi-extel.com

CONDITION DE GARANTIE :

 

Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers. 

La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise 

utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou 

phénomène atmosphérique. 

• Ne pas ouvrir l’appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.

• Lors d’un éventuel retour en SAV, protéger le capot afin d’éviter les rayures.

• Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s’annule si vous démontez les pièces. 

Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l’appareil hors tension.

Attention : N’employez aucun produit ou essence d’épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus 

de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives.

N’employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le 

nettoyage.

Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat.

9. 

MESURES DE SÉCURITÉ

Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous 

n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !

Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par 

une mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité.

Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité.  Afin de maintenir ce statut et d’assurer 

la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus 

dans ce manuel.

 : Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.

- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240  Volts et 50-60 hertz. N’essayez 

jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente. 

- Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation.

- Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les 

installations électriques. 

- Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire 

pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.

- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système. 

- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de 

fonctionnement ou de la sûreté des appareils. 

- Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.

- Lors de l’installation de ce produit, vérifiez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être 

endommagés.

- Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à 

une personne expérimentée. 

La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.

ATTENTION

Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisa-
tion et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.

Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du 
boîtier  du  produit,  d’une  importance  suffisante  pour  représenter  un  risque  d’électrocution 
pour les personnes. 

Содержание Floor 300

Страница 1: ...la notice t l chargeable en couleur sur Ultima versione del manuale scaricabile a colori all indirizzo ltima versi n de las instrucciones descargables en color en ltima vers o do manual para download...

Страница 2: ...Easymate by Extel FLOOR 300 07 2017 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3 2 1 3 4 5 6 7 2 Fig 1 1 4 8 9 5 6 7 2 12 13 14 15 16 1 2 5 6 3 4...

Страница 3: ...Easymate by Extel FLOOR 300 07 2017 Fig 5 Fig 6 Fig 7 11 12 13 14 15 18 16 17 6 7...

Страница 4: ...Easymate by Extel FLOOR 300 07 2017 Fig 8 Fig 9 Fig 1 0...

Страница 5: ...Easymate by Extel FLOOR 300 07 2017 Fig 11 Fig 12...

Страница 6: ...cement des brosses lat rales usag es g D montage de la batterie rechargeable 5 MODE D EMPLOI p 7 a D marrage et arr t manuel de votre robot b D marrage et arr t de votre robot par t l commande c D mar...

Страница 7: ...t tout dommage sur les biens ou personnes 2 DESCRIPTIF fig 1 1 Aspirateur robot incluant 2 brosses lat rales et 1 bac de r cup ration de poussi re 2 Base de recharge automatique 3 T l commande de prog...

Страница 8: ...n conforme aux normes en vigueur NFC 15 100 pour la France 12 Bac de r cup ration de la poussi re filtre HEPA 13 Trappe de la batterie rechargeable 14 D tecteur d obstacle m canique x2 15 Bouton d app...

Страница 9: ...votre robot est compl tement charg Vous pouvez donc d sormais remettre le bouton marche arr t 10 fig 2 sur la position 0 arr t et d brancher l adaptateur enfichable de sa prise puis retirer la fiche...

Страница 10: ...signaler que le chargement est en cours 4 Lorsque l indicateur LED 1 fig 4 du mur virtuel est bleu la batterie est charg e 100 Retirer le mur virtu el de la fiche et rentrer la fiche 3 6V dans la bas...

Страница 11: ...robot met un bip pour confirmer la r ception de l information si ce n est pas le cas recommencer la proc dure en suivant les instructions de ce manuel e Vidage du bac de r cup ration de poussi res fi...

Страница 12: ...per votre robot tout moment en appuyant sur le bouton de la t l commande le robot bip 2 fois pour confirmer ou lui demander de retourner sa base en appuyant sur le bouton de la t l commande le robot m...

Страница 13: ...on du mode de d tection d obstacle 1 Appuyer sur le bouton de la t l commande pour allumer l cran LCD L cran affiche le mode de nettoy age actuellement s lectionn 2 Appuyer sur le bouton de la t l com...

Страница 14: ...programmation horaire et que l horloge sont correctement param tr es Robot teint au milieu d une pi ce ne retournant pas sa base automatiquement Position de la base Erreur appairage V rifier qu aucun...

Страница 15: ...e respect total des consignes de s curit Afin de maintenir ce statut et d assurer la meilleure exploitation du produit l utilisateur doit observer les consignes et avertissements de s ret contenus dan...

Страница 16: ...tuzione delle spazzole laterali usate g Smontaggio della batteria ricaricabile 5 ISTRUZIONI PER L USO p 7 a Accensione e spegnimento manuale del robot b Accensione e spegnimento del robot tramite tele...

Страница 17: ...no debba mai intervenire Le sue dimensioni ridotte inoltre gli permettono di raggiungere anche i punti pi difficili evitando gli ostacoli e senza mai cadere Grazie alle sue 2 spazzole laterali e alla...

Страница 18: ...e l adattatore solo a un impianto conforme alle norme vigenti per la Francia NFC 15 100 7 Spina 3 6V DC per ricarica parete virtuale 8 Spia LED ON OFF blu base collegata alla rete elettrica 9 Spia LED...

Страница 19: ...i ricarica poggiata contro una parete su una superficie piana Per essere sicuri che la base di ricarica funzioni correttamente lasciare almeno 60cm di spazio vuoto a destra e a sinistra della stessa 2...

Страница 20: ...e si attiva quando il robot non in funzione La parete virtuale esce automaticamente dalla modalit stand by quando il robot inizia un nuovo ciclo di pulizia Predisposizione della parete virtuale fig 8...

Страница 21: ...ere parte grigia facendo attenzione a non far cadere la polvere 5 Svuotare la vaschetta di raccolta polvere in un secchio della spazzatura Se necessario lavare la vaschetta di raccolta polvere con acq...

Страница 22: ...to automati co 9 fig 3 si accende verde Il robot avvia automaticamente un ciclo di pulizia non appena la batteria carica al 100 Il robot torner automaticamente alla base di ricarica una volta terminat...

Страница 23: ...on rompere eventuali oggetti che dovessero presentarsi lungo il suo percorso Sullo schermo LCD compare l icona e il robot emette un bip di conferma 3 Premere nuovamente il tasto del telecomando per di...

Страница 24: ...base di ricarica Posizione della base Errore di associazione Controllare che attorno alla base non siano presenti ostacoli o pareti virtuali Collocare la base in un punto di facile acces so Ripetere l...

Страница 25: ...o che il prodotto rimanga sicuro e funzioni correttamente l utente deve attenersi alle istruzioni e alle avver tenze relative alla sicurezza contenute nel presente manuale Questo simbolo indica un per...

Страница 26: ...de los cepillos laterales gastados g Desmontaje de la bater a recargable 5 INSTRUCCIONES DE USO p 7 a Inicio y parada manual del robot b Inicio y parada del robot con el mando a distancia c Inicio au...

Страница 27: ...su parte Su peque o tama o le permite acceder a cualquier sitio evitando las ca das y los obst culos Sus 2 cepillos laterales combinados con la aspiraci n le garantizan atrapar el polvo de todos los r...

Страница 28: ...Al dorso del monitor toma para el enchufe de 20V CC del adaptador adaptador para conectar a una instala ci n que cumpla con las normas vigentes NFC 15 100 para Francia 7 Enchufe de 3 6V CC para carga...

Страница 29: ...de carga 1 Posicione la base de carga sobre un suelo pleno y contra una pared Tenga cuidado de dejar un espacio de al menos 60 cm a la derecha y a la izquierda de la base de carga para garantizar su...

Страница 30: ...el robot La pared virtual saldr del modo de suspen si n autom ticamente cuando el robot inicie un nuevo ciclo de limpieza Colocaci n de la pared virtual fig 8 1 Posicione el conmutador ON OFF 2 fig 4...

Страница 31: ...te gris teniendo cuidado de no volcar el polvo en el suelo 5 Vac e el dep sito de recuperaci n del polvo en la basura En caso necesario puede limpiar el dep sito de recu peraci n del polvo con agua cl...

Страница 32: ...r autom ticamente a su base cuando el ciclo de limpieza haya terminado o cuando la bater a est descargada Puede detener el robot en cualquier momento pulsando el bot n del mando a distancia o puede or...

Страница 33: ...do a distancia para desactivar el modo de detecci n por ultrasonidos Consejo para una mejor experiencia del producto se recomienda encarecidamente usar el modo de detecci n por ultrasonidos 6 CARACTER...

Страница 34: ...icamente Posici n de la base Error de emparejamiento Compruebe que ninguna pared virtual u obs t culo est presente alrededor de la base Coloque la base en una zona de f cil acceso Repita el procedimie...

Страница 35: ...ntener este estado y garantizar el uso correcto del producto el usuario deber respetar las instrucciones y avisos de seguridad incluidos en el manual Este s mbolo indica un riesgo de electrocuci n o d...

Страница 36: ...itui o das escovas laterais usadas g Desmontagem da bateria recarreg vel 5 INSTRU ES DE UTILIZA O p 7 a Arranque e paragem manual do seu rob b Arranque e paragem do seu rob com o telecomando c Arranqu...

Страница 37: ...m lhe limpar a sua casa sem que tenha que intervir A sua dimens o compacta per mite lhe navegar em todos os cantos e evitar quedas e obst culos As 2 escovas laterais interagem com o sistema de aspira...

Страница 38: ...arelhamento 6 Tomada para a ficha 20V DC do transformador transformador a ligar a uma instala o em conformidade com as normas em vigor em conformidade com as exig ncias da CERTIEL em Portugal 7 Ficha...

Страница 39: ...erf cie plana e contra uma parede Deixe um espa o m nimo de 60 cm do lado direito e esquerdo da base de recarga para garantir um funcionamento correcto do dispositivo 2 Insira a ficha 20V DC do transf...

Страница 40: ...camente quando o rob inicia um novo ciclo de limpeza c Prepara o da parede virtual fig 8 1 Coloque o interruptor ON OFF 2 fig 4 na posi o ON 2 Posicione a parede virtual ao lado de uma parede em fun o...

Страница 41: ...fig 2 4 Retire a tampa do reservat rio coletor de poeira parte cinzenta sem derramar a poeira no ch o 5 Esvazie o reservat rio coletor de poeira no lixo Se necess rio pode limpar o reservat rio coleto...

Страница 42: ...uz verde O rob vai come ar automaticamente um ciclo de limpeza quando a bateria esti ver totalmente carregada 100 O rob retornar automaticamente sua base quando o ciclo de limpeza esti ver terminado o...

Страница 43: ...no ecr LCD e o rob emite um bipe para confirmar 3 Prima novamente o bot o do telecomando para desligar o modo de dete o por ultrasom Conselho Para uma melhor experi ncia recomendamos fortemente a uti...

Страница 44: ...emparelhamento Verifique se nenhuma parede virtual ou obs t culo est presente em torno da base Coloque a base numa rea facilmente acess vel Reiniciar o procedimento de emparelhamen to base rob O rob...

Страница 45: ...u es de seguran a Para manter este estatuto e assegurar a melhor explora o do produto o utilizador deve observar as instru es de seguran a e os avisos de seguran a contidos neste manual Este s mbolo i...

Страница 46: ...ollection tray f Replacing used side brushes g Disassembling the rechargeable battery 5 USER GUIDE p 7 a Starting and manually stopping your robot b Starting and stopping your robot using the remote c...

Страница 47: ...on that does your cleaning for you Its small size allows it to slide in almost anywhere while avoiding obstacles and falls Its two side brushes along with its vacuum trap dust from every corner to giv...

Страница 48: ...s soon as the battery is fully charged 5 Pairing button 6 Socket for the adaptor s 20V plug adaptor connected in accordance with current installation standards NFC 15 100 for France 7 3 6V DC plug for...

Страница 49: ...ation so that it can function properly 2 Insert the 20V DC adaptor plug into the socket on the back of the charging station 6 Fig 7 3 Plug adaptor into a 230V AC 50Hz outlet The charging base s On Off...

Страница 50: ...f standby mode when the robot starts a new cleaning cycle Installing the Virtual Wall Fig 8 1 Put the ON OFF switch 2 Fig 4 in the ON position 2 Place the virtual wall next to a wall as needed It will...

Страница 51: ...ntainer 12 Fig 2 up 4 Remove the dust collection container s cover grey part while keeping container level so dust does not spill onto the floor 5 Empty the dust collection container into a dustbin If...

Страница 52: ...ot will automatically start a cleaning cycle when the battery is fully charged The robot will automatically return to its station when the cleaning cycle is finished or when its battery is low You can...

Страница 53: ...c detection mode Tip we strongly recommend using ultrasonic detection mode for a better product experience 6 TECHNICAL CHARACTERISTICS a Robot Vacuum Cleaner EasyMate Floor 300 Reference 330000 Power...

Страница 54: ...tion Station position Pairing error Make sure there are no virtual walls or obstacles near the station Put the station in an area that is easily acces sible Retry the station robot pairing procedure R...

Страница 55: ...ety instructions In order to maintain this status and get the most out of the product users must adhere to the safety instructions and warnings contained in this manual This symbol indicates that ther...

Страница 56: ...an versleten zijborstels g Demontage van de oplaadbare batterij 5 GEBRUIKSAANWIJZING p 7 a Handmatig starten en stoppen van uw robot b Uw robot starten en stoppen via de afstandsbediening c Automatisc...

Страница 57: ...lein formaat kan hij overal komen terwijl valpartijen en obstakels worden vermeden Deze 2 zijborstels die wor den gecombineerd bij het stofzuigen garanderen u dat het stof in alle hoeken van uw woning...

Страница 58: ...dapter adapter alleen aan te sluiten op een installatie conform de normen die van kracht zijn NFC 15100 voor Frankrijk 7 Fiche 3 6V DC voor opladen virtuele muur 8 LED indicator ON OFF blauw basis aan...

Страница 59: ...an minimum 60 cm rechts en links van het oplaadstation behoudt om zijn goede werking te garanderen 2 Stop de 20V DC fiche van de adapter in de contactdoos op de achterkant van het oplaadstation 6 afb...

Страница 60: ...yclus start Plaatsing van de virtuele muur afb 8 1 Zet de ON OFF schakelaar 2 afb 4 op de positie ON 2 Plaats de virtuele muur langs een wand afhankelijk van uw behoeften Deze genereert een onzichtbar...

Страница 61: ...rwijl u de basis van de robot vasthoudt 3 Til de stofopvangbak 12 afb 2 omhoog 4 Neem de kap van de stofopvangbak grijs deel en let erop dat u het stof niet op de grond laat vallen 5 Maak de stofopvan...

Страница 62: ...igingscyclus wanneer de batterij 100 is opgeladen De robot keert automatisch naar zijn station terug wanneer de reinigingscyclus is voltooid of wanneer de batterij wordt ontladen U kunt uw robot op el...

Страница 63: ...t obstakels voorzien en zijn snelheid aanpassen zodat er geen objecten op zijn traject worden beschadigd Het pictogram verschijnt op het LCD scherm en de robot laat een pieptoon horen om te bev estige...

Страница 64: ...virtuele muur of obstakel aanwezig is rond het station Plaats het station in een gemakkelijk toegankelij ke zone Start het koppelingsproces station robot opnieuw Robot gaat altijd ach teruit Obstakeld...

Страница 65: ...erd strikt vervaardigd volgens de veiligheidsvoorschriften Om deze veiligheid te behouden en om het optimale gebruik van dit product te garanderen dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de wa...

Страница 66: ...issenen Seitenb rsten g Demontage des Akkus 5 BEDIENUNGSANLEITUNG S 7 a Manuelles Starten und Stoppen Ihres Roboters b Starten und Stoppen Ihres Roboters mit der Fernbedienung c Automatischer Start Ih...

Страница 67: ...sorgt da f r dass er alle Ecken erreicht ohne Gegenst nde umzuwerfen Die 2 Seitenb rsten und die Saugleistung sorgen daf r dass der Staub aus allen Ecken Ihrer Wohnung angesaugt wird Ihre Wohnung ist...

Страница 68: ...ng 6 Buchse f r den 20 V Netzteilanschluss das Netzteil muss an eine mit den geltenden Normen konforme Instal lation angeschlossen werden NFC 15 100 f r Frankreich 7 3 6 V Buchse zum Laden der virtuel...

Страница 69: ...echts und links von der Ladestation ist ein Freiraum von mindestens 60 cm erforderlich um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen 2 Stecken Sie den 20 V DC Stecker des Netzteils in die daf r vorge...

Страница 70: ...iv sobald der Roboter einen neuen Reinigungszyklus startet Einrichten der virtuellen Wand Abb 8 1 Schalten Sie den ON OFF Schalter 2 Abb 4 auf ON 2 Stellen Sie die virtuelle Wand nach Bedarf entlang e...

Страница 71: ...Heben Sie den Staubsammelbeh lter 12 Abb 2 an 4 Ziehen Sie den Staubsammelbeh lter den grauen Teil heraus Achten Sie dabei darauf dass kein Staub heraus f llt 5 Leeren Sie den Staubsammelbeh lter in...

Страница 72: ...r startet automatisch einen Reinigungszyklus sobald der Akku voll geladen ist Der Roboter f hrt automatisch zur Ladestation zur ck wenn der Reinigungszyklus abgeschlossen oder der Akku entladen ist Si...

Страница 73: ...lten Mit die sem Modus kann der Roboter Hindernisse vorhersehen und seine Geschwindigkeit verringern um bei der Fahrt keine Gegenst nde zu zerbrechen Der Button wird am LCD Display angezeigt und der R...

Страница 74: ...finden Ladestation in einem gut zug nglichen Bereich anordnen Pairingvorgang zwischen Ladestation und Roboter erneut durchf hren Der Roboter f hrt immer nur r ckw rts Hindernissensor blockiert Pr fen...

Страница 75: ...Einhaltung aller Sicherheitsanweisungen hergestellt Zur Aufrechterhaltung dieses Zu stands und der Gew hrleistung optimaler Betriebsbedingungen muss der Benutzer die in dieser Betriebsanleitung enthal...

Страница 76: ...t milieu schaden De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van uw gemeente gebruiken GB Don t throw batteries or out of order products with the household was...

Отзывы: