background image

 

 

UTILISATION 

Système de lubrification de la chaîne (Fig

 

2)

 

Veillez à suivre les instructions de maintenance quant à l’ajout d’huile 
dans la tronçonneuse. 

ATTENTION : 

une lubrification insuffisante de la chaîne peut  

endommager le guide-chaîne et la chaîne. Utilisez une huile de guide 
et de chaîne de bonne qualité, si elle n'est pas disponible, de l'huile 
moteur fraîche de densité SAE 30 peut la remplacer. 

  

REMARQUE : 

il est normal que de l’huile s’écoule de la                        

tronçonneuse quand elle n’est pas utilisée. Pour éviter cet                  
écoulement, videz le réservoir d’huile après chaque utilisation. Lors 
du remisage de  l’appareil pendant longtemps (3 mois ou plus),      
assurez-vous que la chaîne est légèrement lubrifiée; ceci empêchera 
la chaîne et le pignon du guide-chaîne de rouiller. 

■ 

Utiliser de l’huile pour guide et chaîne (non fourni). Cette huile est 

formulée pour fonctionner dans une vaste plage de températures 
sans être diluée. 

 

NOTE : 

Ne pas utiliser d’huile sale, usagée ou autrement contami     

née. Cela pourrait endommager le guide ou la chaîne

.  

■ Verser soigneusement l’huile pour guide et chaîne dans le               
réservoir.  
■ Vérifier le niveau d’huile et faire l’appoint lors de la recharge des 
piles ou selon le besoin.  

NOTE:

 Il est normal que de l’huile suinte de la scie lorsqu’elle n’est 

pas en usage. Pour éviter ce suintement, vider le réservoir d’huile 
après chaque utilisation. Lorsque la scie est remisée pour une 
période prolongée (trois mois ou plus), s’assurer que la chaîne et le 
pignon d’entraînement sont légèrement lubrifiés pour les protéger de 
la rouille.

 

Vérifiez et remplissez le réservoir d’huile lorsque la batterie 

est rechargée, ou si nécessaire.

 

RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC- PILES 

Ce produit acceptera seulement les blocs-batteries Earthwise 58 V au 
lithium. 

Pour les instructions de charge complètes, consultez les manuels de 
l’utilisateur de vos modèles de bloc-batterie et chargeur. 

AVERTISSEMENT :

 

Toujours retirer la pile de l’outil au              

moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait 
de nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de             
pouvant entraîner des blessures graves. 

REMARQUE :

 

Pour éviter les blessures graves, toujours retirer le                  

bloc-piles et garder les mains éloignées du dispositif de verrouillage 
de la gâchette pendant le transport de l’outil.

 

Installer le bloc-piles:  

■ 

Aligner la rainure du bloc-piles sur la nervure en saillie du             

logement d’outil et placer la pile dans l’outil.  (Fig 1)

 

AVERTISSEMENT :

 

S’assurer que le taquet de l’outil               

s’enclenche correctement et que le bloc-piles est                          
complètement assis et inséré dans le port de pile avant de             
commencer le travail. Ne pas asseoir correctement le  bloc-piles 
représente un risque de chute du bloc-piles et un risque de            
blessure grave.

 

Retirer le bloc-pile : 

■ 

Ppuyer sur le taquet de la pile situé sur l’outil et pousser le            

bloc-piles vers l’extérieur. 

 

REMARQUE : Retirer le bloc-piles de l’outil. Remplir le réservoir 
d’huile pour chaîne et guide avant de mettre la scie en marche 
(non fourni). Un manque de lubrification causerais des                  
dommages à la chaîne et au guide. 

 

(Fig 2)

 

Fig. 1

 

Fig

.

2

 

MISE EN MARCHE DE L'OUTIL 

Appuyez sur le bouton de bouton de déverrouillage de la gáchette

 

avec le pouce et pressez le contacteur gâchette avec les doigts.     
(Une fois que l’outil fonctionne, vous pouvez relâcher le bouton de 
verrouillage.) Pour arrêter l’outil, relâchez le contacteur. 

AVERTISSEMENT : 

respectez les consignes suivantes pour éviter de 

vous blesser : lisez le manuel d’instructions avant toute utilisation et 
conservez-le. N’approchez pas les mains de la chaîne. Gardez les 
mains sur les poignées. N’essayez pas de couper trop loin. 
Une bonne prise en main ferme de la tronçonneuse, à l’aide des deux 
mains, vous permet de conserver le contrôle de l’outil. Lors de               
l'utilisation de la tronçonneuse, placez la main droite sur la poignée 
arrière et la main gauche sur la poignée avant, avec les pouces et les 
doigts entourant les poignées de la tronçonneuse. Ne vous relâchez 
pas. 

Loquet 

Port de la 

batterie 

INDICATEUR DE 
NIVEAU D’HUILE 
FACILE À  LIRE 

Bloc– Batterie 

BOUTON DE  

DÉ VERROUILLAGE  

DE LA BATTERIE 

Содержание LCS35814

Страница 1: ...operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Страница 2: ...use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Страница 3: ...another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water...

Страница 4: ...den reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator CHAIN SAW SAFETY WARNINGS 4 Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back toward...

Страница 5: ...ced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance PACKING LIST Chain Saw with Bar and Chain Assembl...

Страница 6: ...Check and fill the oil tank when battery is recharged or as needed NOTE It is normal for lubricant to seep from the saw when not in use To prevent seepage empty the oil tank after each use When stori...

Страница 7: ...chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and...

Страница 8: ...is too tight it will not rotate Turn the chain tensioner 1 4 turn counterclockwise Lift the tip of the guide bar up and retighten the knob Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A new...

Страница 9: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Страница 10: ...AUTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the...

Страница 11: ...of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of th...

Страница 12: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Страница 13: ...charging discharging cycles may be required to achieve maximum run time capacity Do not attempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service...

Страница 14: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Страница 15: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 16: ...ny product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE...

Страница 17: ...ompra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS...

Страница 18: ...entan el riesgo de descargas el ctricas Al utilizar una herramienta el ctrica a la intemperie use un cord n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se dismin...

Страница 19: ...lejos de otros objetos met licos como clips monedas llaves clavos tornillos o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa en...

Страница 20: ...r varias medidas para evitar los accidentes y las lesiones en todos sus trabajos de corte El contragolpe es el resultado de un uso indebido de la herramienta o de procedimientos o condiciones de utili...

Страница 21: ...13 0 lb Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la ca...

Страница 22: ...ter as de la sierra y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido Si no se monta debidamente el paquete de bater as pueden da arse los componentes internos Para retirar el p...

Страница 23: ...LIGRO Nunca encienda el motor antes de instalar la barra gu a la cadena y la tapa de la cadena Si estas piezas no est n en su lugar el embrague puede salir disparado o explotar lo que expondr al usuar...

Страница 24: ...ena peri dicamente y aj stela seg n sea necesario INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA 8 Retire la cadena vieja de la barra Extienda la nueva cadena de la sierra formando c rculo y ender...

Страница 25: ...ta que la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 14 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES Fig 14 NGULO DE COR...

Страница 26: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No...

Страница 27: ...talando La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se de...

Страница 28: ...i n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el control Fig 2...

Страница 29: ...mbio de bater a Para prevenir un da o permanente a la bater a nunca la almacene descargada ALMACENAMIENTO EN INVIERNO Recargue la bater a completamente durante 60 minutos antes de guardarla y repita l...

Страница 30: ...ite de cadena nuevo y espec ficamente formulado para motosierras Nunca aplique aceite usado de baja calidad o en cantidad insuficiente Esto podr a da ar la bomba la barra y la cadena y como consecuenc...

Страница 31: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 32: ...quier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MA...

Страница 33: ...curera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour vo...

Страница 34: ...huile des objets tranchants et des pi ces en mouvement Un cordon endommag ou emm l accro t le risque de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Uti...

Страница 35: ...s ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau En c...

Страница 36: ...ilisateur de la scie cha ne doit prendre un certain nombre de pr cautions pour viter les accidents et les blessures Le rebond est caus par une utilisation et ou des m thodes de travail incorrectes et...

Страница 37: ...Syst me de pompe de graissage automatique tui de protection du guide cha ne Caoutchouc sur poign e moul e D BALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec pr caution le produit et les ac...

Страница 38: ...fectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de pouvant entra ner des blessures graves REMARQUE...

Страница 39: ...de blessure grave AVERTISSEMENT pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l ou...

Страница 40: ...ez vous que la cha ne tourne dans accroc REMARQUE les cha nes neuves ont tendance s allonger v rifiez souvent la tension de la cha ne et tendez la selon le besoin REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA...

Страница 41: ...pression ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 14 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX RABOT LIMITEUR DE PROFONDEUR POIN...

Страница 42: ...x r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu...

Страница 43: ...graves ou mortelles POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Страница 44: ...1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 24 Fig 25 BRANCHAGE Fig 28 L branchage consiste enlever les branches...

Страница 45: ...compl te de 60 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days La batterie ne d veloppant pas de m moire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une fai...

Страница 46: ...la cha ne SYST ME DE LUBRIFICATION La cha ne est automatiquement lubrifi e N utilisez qu une huile de guide et de cha ne fra che de l huile moteur fra che de densit SAE 30 peut la remplacer N utilisez...

Страница 47: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 48: ...biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS CO...

Отзывы: