background image

 

 

 

Vuelva a colocar la cubierta del embrague y las tuercas de montaje 
de la barra.

 

  

Ajuste manualmente las tuercas de montaje de la barra. La barra 

debe moverse libremente para ajustar la tensión.

 

(Fig

 

11)

 

 

Eliminar cualquier holgura en la cadena girando el tensor en el              
sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena se asiente de 
manera ajustada sobre la barra con los eslabones impulsores en la 
ranura de la barra. (Fig

.

12) 

 

Apriete firmemente las dos tuercas de montaje de la barra. 

 

La cadena tendrá la tensión correcta si no hay comba en la parte    
inferior de la barra guía y la cadena está ajustada pero se puede girar 
a mano sin que se trabe. 

NOTA: 

Si la cadena está demasiado ajustada, no girará. Afloje el  

tornillo de la barra guía y gire el tensor de la cadena ¼  de giro en  
sentido contrario a las agujas del reloj. Levante la punta de la barra 
guía y vuelva a ajustar el tornillo de la barra guía. Asegúrese de que la 
cadena gire sin trabarse. 

NOTA: 

Una cadena nueva tiende a estirarse; por lo tanto, revise la 

tensión de la cadena periódicamente y ajústela según sea necesario.

 

INSTALACIÓ N / REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA  

 

Retire la cadena vieja de la barra. 

 

Extienda la nueva cadena de la sierra formando círculo y enderece 
todo retorcimiento presente en la misma. Los dientes de corte         
deben estar orientados en la dirección desplazamiento de la           
cadena. Si están orientados en la dirección opuesta, invierta la 
posición de la cadena. (Fig 7) 

 

Coloque los eslabones impulsores de la cadena en la ranura de la 
barra. 

     NOTA: Verifique que la dirección de la cadena sea la correcta. 

 

Coloque la cadena de manera que haya un lazo en la parte         
posterior de la barra. (Fig 8)

 

 

Sostenga la cadena en posición sobre la barra y coloque el lazo 
alrededor de la rueda dentada.

 

 

Ajuste la barra al ras contra la superficie de montaje para que la 

barra de botones en la ranura de la barra larga. (Fig

.

9)

 

 

Vuelva a colocar la cubierta del embrague asegurándose de que el 
pasador de ajuste de la cubierta del embrague esté en el orificio del 
pasador tensionador de la cadena de la barra y que los dos espár-
ragos de la barra estén fijos en sus respectivos orificios situados en 
la cubierta del embrague.  (Fig

.

10) 

Fig. 8

 

Dirección de la cuchilla 

 

Fig 10

 

Fig 11

 

Fig 12

 

Fig. 7

 

Fig 9

 

Содержание LCS35814

Страница 1: ...operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Страница 2: ...use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Страница 3: ...another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water...

Страница 4: ...den reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator CHAIN SAW SAFETY WARNINGS 4 Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back toward...

Страница 5: ...ced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance PACKING LIST Chain Saw with Bar and Chain Assembl...

Страница 6: ...Check and fill the oil tank when battery is recharged or as needed NOTE It is normal for lubricant to seep from the saw when not in use To prevent seepage empty the oil tank after each use When stori...

Страница 7: ...chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and...

Страница 8: ...is too tight it will not rotate Turn the chain tensioner 1 4 turn counterclockwise Lift the tip of the guide bar up and retighten the knob Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A new...

Страница 9: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Страница 10: ...AUTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the...

Страница 11: ...of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of th...

Страница 12: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Страница 13: ...charging discharging cycles may be required to achieve maximum run time capacity Do not attempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service...

Страница 14: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Страница 15: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 16: ...ny product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE...

Страница 17: ...ompra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS...

Страница 18: ...entan el riesgo de descargas el ctricas Al utilizar una herramienta el ctrica a la intemperie use un cord n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se dismin...

Страница 19: ...lejos de otros objetos met licos como clips monedas llaves clavos tornillos o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa en...

Страница 20: ...r varias medidas para evitar los accidentes y las lesiones en todos sus trabajos de corte El contragolpe es el resultado de un uso indebido de la herramienta o de procedimientos o condiciones de utili...

Страница 21: ...13 0 lb Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la ca...

Страница 22: ...ter as de la sierra y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido Si no se monta debidamente el paquete de bater as pueden da arse los componentes internos Para retirar el p...

Страница 23: ...LIGRO Nunca encienda el motor antes de instalar la barra gu a la cadena y la tapa de la cadena Si estas piezas no est n en su lugar el embrague puede salir disparado o explotar lo que expondr al usuar...

Страница 24: ...ena peri dicamente y aj stela seg n sea necesario INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA 8 Retire la cadena vieja de la barra Extienda la nueva cadena de la sierra formando c rculo y ender...

Страница 25: ...ta que la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 14 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES Fig 14 NGULO DE COR...

Страница 26: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No...

Страница 27: ...talando La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se de...

Страница 28: ...i n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el control Fig 2...

Страница 29: ...mbio de bater a Para prevenir un da o permanente a la bater a nunca la almacene descargada ALMACENAMIENTO EN INVIERNO Recargue la bater a completamente durante 60 minutos antes de guardarla y repita l...

Страница 30: ...ite de cadena nuevo y espec ficamente formulado para motosierras Nunca aplique aceite usado de baja calidad o en cantidad insuficiente Esto podr a da ar la bomba la barra y la cadena y como consecuenc...

Страница 31: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 32: ...quier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MA...

Страница 33: ...curera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour vo...

Страница 34: ...huile des objets tranchants et des pi ces en mouvement Un cordon endommag ou emm l accro t le risque de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Uti...

Страница 35: ...s ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau En c...

Страница 36: ...ilisateur de la scie cha ne doit prendre un certain nombre de pr cautions pour viter les accidents et les blessures Le rebond est caus par une utilisation et ou des m thodes de travail incorrectes et...

Страница 37: ...Syst me de pompe de graissage automatique tui de protection du guide cha ne Caoutchouc sur poign e moul e D BALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec pr caution le produit et les ac...

Страница 38: ...fectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de pouvant entra ner des blessures graves REMARQUE...

Страница 39: ...de blessure grave AVERTISSEMENT pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l ou...

Страница 40: ...ez vous que la cha ne tourne dans accroc REMARQUE les cha nes neuves ont tendance s allonger v rifiez souvent la tension de la cha ne et tendez la selon le besoin REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA...

Страница 41: ...pression ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 14 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX RABOT LIMITEUR DE PROFONDEUR POIN...

Страница 42: ...x r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu...

Страница 43: ...graves ou mortelles POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Страница 44: ...1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 24 Fig 25 BRANCHAGE Fig 28 L branchage consiste enlever les branches...

Страница 45: ...compl te de 60 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days La batterie ne d veloppant pas de m moire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une fai...

Страница 46: ...la cha ne SYST ME DE LUBRIFICATION La cha ne est automatiquement lubrifi e N utilisez qu une huile de guide et de cha ne fra che de l huile moteur fra che de densit SAE 30 peut la remplacer N utilisez...

Страница 47: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 48: ...biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS CO...

Отзывы: