background image

 

 

INSTRUCCIONES DE CORTE 

11 

Fig

 

21

 

Fig

 

23

 

Position correcte pour la coupe 

N’utilisez pas la scie à long manche pour couper des arbrisseaux.  
Utilisez la tronçonneuse sans le manche. 

Coloque el brazo izquierdo con el codo trabado en la posición de ―brazo   
extendido‖ para soportar la fuerza de retroceso. La mano  derecha debe   
sostener la empuñadura con firmeza contra su cuerpo para obtener un     
mayor apoyo. 

Su cuerpo siempre debe estar a la izquierda de la línea de la cadena. 

Procedimiento básico de corte

 

Habitualmente, para los árboles pequeños de hasta 15 ó 18 cm (6 ó 7      
pulgadas) de diámetro se necesita un solo corte. Los árboles grandes       
requieren cortes con muescas. Las muescas determinan la dirección en          
la que caerá el árbol. 

ADVERTENCIA: 

Si el árbol comienza a caer en la dirección incorrecta o si la 

motosierra queda atrapada o colgada durante la caída, deje la herramienta y 
póngase a salvo.  

ADVERTENCIA: 

En forma periódica, eche una mirada a la parte  superior del 

árbol durante el corte posterior para asegurarse de que  el árbol va a caer en 
la dirección deseada.  

Practique cortando algunos troncos pequeños con la técnica que se describe a 
continuación para familiarizarse con el uso de la motosierra antes de comenzar 
una operación de tala importante.  

Adopte la postura adecuada delante de la madera con la motosierra  apagada. (Fig 
21)

 

LÍNEA DE 

LA CADENA 

POSICIỐN DE 

BRAZO 

Apriete el gatillo y permita que la cadena acelere hasta la velocidad máxima 
antes de comenzar a cortar.  

Sostenga la motosierra firmemente con ambas manos.  

La unidad debe estar funcionando durante todo el tiempo que esté  cortando; 
mantenga una velocidad constante. 

Permita que la cadena realice el corte por usted; ejerza sólo una ligera presión hacia 
abajo. Si fuerza el corte, se dañará la barra, la cadena o la unidad.  

No aplique presión sobre la motosierra al final del corte.  

Al talar un árbol, las demás personas deben mantenerse a una distancia segura de la 
zona de corte. Durante las operaciones de tala, la distancia segura deberá ser al 
menos el doble de la altura de los árboles más grandes que se encuentran en la zona 
de tala. Si el árbol entra en contacto con algún cable de servicios, se deberá notificar 
a la empresa del servicio  inmediatamente.  

Siempre corte con ambos pies bien apoyados en suelo firme para evitar la 
pérdida del equilibrio.  

Cuando utilice la motosierra de cadena, no realice cortes por encima de la 
altura del pecho.

 

ADVERTENCIA: 

Compruebe que no haya ramas dañadas o muertas que 

pudieran caer y golpearlo durante el procedimiento de tala.  

ADVERTENCIA: 

No corte árboles cerca de cables eléctricos ni de             

edificaciones. 

ADVERTENCIA:

 Nunca tale un árbol o corte un tronco o una rama cuyo 

diámetro sea mayor que la longitud de la barra. Ú nicamente profesionales 
debidamente capacitados deben realizar estos cortes. Realizar este tipo de 
cortes puede provocar accidentes y ocasionar graves lesiones personales.  

 

TALA DE UN Á RBOL 

Cuando dos o más personas realizan operaciones de tala y serrado al mismo 
tiempo, la tala debe estar apartada del área donde se está serrando por una 
distancia mínima del doble de la altura de los árboles que se están talando. La 
tala de los árboles no debe poner  en riesgo a ninguna persona, golpear ningún 
cable de servicios ni causar daños a la propiedad. Si el árbol entra en contacto 
con algún cable de servicios, se deberá notificar a la empresa del servicio 
inmediatamente.  

ADVERTENCIA: 

Compruebe que no haya ramas dañadas o muertas que 

pudieran caer y golpearlo durante el procedimiento de tala.  

Antes de comenzar a cortar, planifique su ruta de escape (o rutas, en caso de 
que la ruta elegida esté bloqueada); despeje el área inmediata alrededor del 
árbol y asegúrese de que no haya obstrucciones en el camino de retirada 
planeado. Un camino despejado de retirada segura es el que se encuentra 
aproximadamente a 135 grados de la línea de caída planeada. El camino de 
retirada debe extenderse hacia atrás y diagonalmente hacia la zona posterior de 
la línea de caída   prevista. (Fig 22) 

 

 

CAMINO PLANEADO DE RETIRADA 

SEGURA A 135º DESDE LA LÍNEA DE CAÍDA 

PLANEADA  

Fig

 

22

 

Antes de comenzar a talar, considere la fuerza y la dirección del viento, la 
inclinación  y el equilibrio del árbol y la ubicación de las ramas grandes. Estos 
factores influyen en la dirección en la que caerá el árbol. No intente talar un árbol 
por una línea distinta a su línea natural de caída.  

El usuario de la motosierra debe ubicarse en el lado ascendente del terreno, ya 
que es probable que el árbol ruede o se deslice cuesta abajo después de ser 
talado.  

Elimine el polvo, piedras, corteza suelta, clavos, grapas y alambres del árbol  
donde se realizarán los cortes de tala.  

CORTE DE MUESCA. Corte una muesca de aproximadamente 1/3 del árbol,  
perpendicular a la dirección de la caída. Realice los cortes de la muesca de tal 
forma que se intersecten en ángulo recto con la línea de caída. La muesca debe 
limpiarse hasta dejar una línea recta. Para que el peso de la madera no caiga 
sobre la motosierra, siempre realice el corte inferior de la muesca antes que el 
corte superior.  

ADVERTENCIA: 

No tale árboles durante períodos de viento fuerte ni               

precipitaciones intensas. Espere hasta que pase el peligro para realizar el 
trabajo.  

ADVERTENCIA: 

No tale árboles que tengan una inclinación excesiva o árboles 

grandes que tengan ramas en mal estado, corteza floja o troncos huecos. Estos 
árboles se deben empujar o arrastrar con equipos pesados para luego cortarlos.  

CORTE POSTERIOR DE TALA (Fig 23, 24, 25) 

El corte posterior siempre se realiza en forma recta y horizontal, a un mínimo de    
5 cm (2 pulgadas) sobre el corte horizontal de la muesca. 

Nunca corte hasta llegar a la muesca. Siempre deje una franja de  madera entre      
la muesca y el corte posterior (aproximadamente 5 cm [2 pulgadas] o 1/10 del 
diámetro del árbol). Esto se denomina ―bisagra‖ o ―bisagra de madera‖. Controla la 
caída del árbol y previene el deslizamiento, retorcimiento o proyección hacia atrás   
del árbol al desprenderse del tronco cortado. 

En árboles de gran diámetro, detenga el corte posterior antes de que sea lo 
suficientemente profundo para que el árbol caiga 
o se vuelva a asentar sobre el tronco cortado. A 
continuación, coloque cuñas blandas de plástico o 
madera dentro del corte de tal modo que no 
toquen la cadena. Las cuñas se pueden  empujar 
hacia el interior, poco a poco, para que ayuden a 
levantar el árbol. 

LÍNEA DE  

CAÍDA 

PLANEADA  

ZONA DE 

RETIRADA 

SEGURA  

ZONA DE 
RETIRADA 
SEGURA  

ZONA DE 
RETIRADA 
SEGURA  

LÍNEA DE CAÍDA 

PLANEADA  

CUŇA 

Содержание LCS35814

Страница 1: ...operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Страница 2: ...use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Страница 3: ...another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water...

Страница 4: ...den reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator CHAIN SAW SAFETY WARNINGS 4 Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back toward...

Страница 5: ...ced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance PACKING LIST Chain Saw with Bar and Chain Assembl...

Страница 6: ...Check and fill the oil tank when battery is recharged or as needed NOTE It is normal for lubricant to seep from the saw when not in use To prevent seepage empty the oil tank after each use When stori...

Страница 7: ...chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and...

Страница 8: ...is too tight it will not rotate Turn the chain tensioner 1 4 turn counterclockwise Lift the tip of the guide bar up and retighten the knob Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A new...

Страница 9: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Страница 10: ...AUTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the...

Страница 11: ...of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of th...

Страница 12: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Страница 13: ...charging discharging cycles may be required to achieve maximum run time capacity Do not attempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service...

Страница 14: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Страница 15: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 16: ...ny product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE...

Страница 17: ...ompra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS...

Страница 18: ...entan el riesgo de descargas el ctricas Al utilizar una herramienta el ctrica a la intemperie use un cord n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se dismin...

Страница 19: ...lejos de otros objetos met licos como clips monedas llaves clavos tornillos o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa en...

Страница 20: ...r varias medidas para evitar los accidentes y las lesiones en todos sus trabajos de corte El contragolpe es el resultado de un uso indebido de la herramienta o de procedimientos o condiciones de utili...

Страница 21: ...13 0 lb Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la ca...

Страница 22: ...ter as de la sierra y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido Si no se monta debidamente el paquete de bater as pueden da arse los componentes internos Para retirar el p...

Страница 23: ...LIGRO Nunca encienda el motor antes de instalar la barra gu a la cadena y la tapa de la cadena Si estas piezas no est n en su lugar el embrague puede salir disparado o explotar lo que expondr al usuar...

Страница 24: ...ena peri dicamente y aj stela seg n sea necesario INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA 8 Retire la cadena vieja de la barra Extienda la nueva cadena de la sierra formando c rculo y ender...

Страница 25: ...ta que la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 14 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES Fig 14 NGULO DE COR...

Страница 26: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No...

Страница 27: ...talando La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se de...

Страница 28: ...i n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el control Fig 2...

Страница 29: ...mbio de bater a Para prevenir un da o permanente a la bater a nunca la almacene descargada ALMACENAMIENTO EN INVIERNO Recargue la bater a completamente durante 60 minutos antes de guardarla y repita l...

Страница 30: ...ite de cadena nuevo y espec ficamente formulado para motosierras Nunca aplique aceite usado de baja calidad o en cantidad insuficiente Esto podr a da ar la bomba la barra y la cadena y como consecuenc...

Страница 31: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Страница 32: ...quier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MA...

Страница 33: ...curera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour vo...

Страница 34: ...huile des objets tranchants et des pi ces en mouvement Un cordon endommag ou emm l accro t le risque de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Uti...

Страница 35: ...s ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau En c...

Страница 36: ...ilisateur de la scie cha ne doit prendre un certain nombre de pr cautions pour viter les accidents et les blessures Le rebond est caus par une utilisation et ou des m thodes de travail incorrectes et...

Страница 37: ...Syst me de pompe de graissage automatique tui de protection du guide cha ne Caoutchouc sur poign e moul e D BALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec pr caution le produit et les ac...

Страница 38: ...fectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de pouvant entra ner des blessures graves REMARQUE...

Страница 39: ...de blessure grave AVERTISSEMENT pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l ou...

Страница 40: ...ez vous que la cha ne tourne dans accroc REMARQUE les cha nes neuves ont tendance s allonger v rifiez souvent la tension de la cha ne et tendez la selon le besoin REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA...

Страница 41: ...pression ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 14 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX RABOT LIMITEUR DE PROFONDEUR POIN...

Страница 42: ...x r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu...

Страница 43: ...graves ou mortelles POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Страница 44: ...1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 24 Fig 25 BRANCHAGE Fig 28 L branchage consiste enlever les branches...

Страница 45: ...compl te de 60 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days La batterie ne d veloppant pas de m moire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une fai...

Страница 46: ...la cha ne SYST ME DE LUBRIFICATION La cha ne est automatiquement lubrifi e N utilisez qu une huile de guide et de cha ne fra che de l huile moteur fra che de densit SAE 30 peut la remplacer N utilisez...

Страница 47: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Страница 48: ...biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS CO...

Отзывы: