background image

 

 

CABLE DE EXTENSIÓN. 

Asegúrese de que el cable de extensión 

esté en buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor 
suficiente para transportar la corriente que necesitará el producto. Un 
cable de extensión muy pequeño provocará una disminución en la 
tensión de la línea y, como resultado, una pérdida de potencia y 
recalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que se 
debe usar según la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta. 
Ante la duda, utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto más bajo 
es el número de calibre, más grueso es el cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: 

Utilice los cables de extensión de la puerta 

rotulados SW

-

A, SOW

-

A, STW

-

A, SJW

-

A o SJTW

-

A. Estos cables 

están especificados para usarse al aire libre y reducir el riesgo de 
descarga eléctrica. 

 

DOBLE AISLAMIENTO. 

El doble aislamiento es un concepto de 

seguridad en las herramientas eléctricas que elimina la necesidad 
del acostumbrado cable de alimentación puesto a tierra mediante el 
sistema de tres cables. Todas las piezas metálicas expuestas están 
separadas de los componentes metálicos internos del motor por un 
aislamiento protector. Las herramientas con doble aislamiento no 
necesitan la conexión a tierra. 

 

NOTA: 

La finalidad del sistema de doble aislamiento es proteger al 

usuario de una descarga eléctrica provocada por una rotura del 
aislamiento interno de la herramienta. Respete todas las 
precauciones generales de seguridad para evitar una descarga 
eléctrica. 

 

El cable de extensión y el cable de alimentación se pueden atar 
para evitar que se desconecten durante el uso. Realice el nudo 
como se muestra en la imagen y, después, conecte el 
enchufe del cable de alimentación en el receptáculo 
del cable de extensión. Este método también se puede 
aplicar para unir dos cables de extensión. 

 

               Calibre mínimo para los cables 

 

Voltios            Longitud total del cable en metros (pies)

 

120V                0

-

7,6    7,9

-

15,2  15,5

-

30,4   30,7

-

45,7 

 

 

 (0

-

25)  

 

(26

-

50)

 

(51

-

100)

 

(101

-

150)

 

 

Amperaje 

 

Más

 

No

 

 de       más de      

 

Calibre AWG 

 

   0     

-

      6      18           16             16            14

 

   6     

-

    10      18           16             14            12

 

 10     

-

    12      16           16             14            12

 

 12     

-

    16      14           12      No se recomienda

 

ENCHUFES POLARIZADOS. 

Para reducir el riesgo de una 

descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado (un 
contacto es más ancho que el otro). Se debe utilizar un cable de 
extensión polarizado adecuado de dos o tres cables. Las 
conexiones polarizadas encajan de una sola manera. Asegúrese de 
que el extremo del receptáculo del cable de extensión tenga 
ranuras de anchos diferentes para los contactos. Invierta el enchufe 
si no encaja exactamente en el cable de extensión. Si aun así no 
encaja, consiga un cable de extensión adecuado. Si el cable de 
extensión no se adapta bien al tomacorriente, llame a un 
electricista competente para que instale un tomacorriente 
adecuado. No modifique el enchufe de la herramienta ni el cable de 
extensión de ningún modo.

 

VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir usando el 

cortasetos, se deberán revisar los protectores u otras piezas 
dañadas en forma exhaustiva para determinar si la herramienta 
funcionará correctamente y realizará el trabajo previsto. Verifique la 
alineación y las uniones de las piezas móviles, el montaje, las 
averías y otros factores que puedan afectar el funcionamiento. Un 
protector o cualquier otra pieza dañada deben ser reemplazados o 
reparados en forma adecuada. Comuníquese con nuestra línea de 
ayuda de atención al cliente al 1

-

800

-

633

-

1501 para recibir 

asistencia. 

 

ADVERTENCIA: 

Disposición 65 del estado de California: Este 

producto contiene químicos reconocidos por el estado de California 
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos 
nocivos para el aparato reproductor.

 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los residuos generados por esta 

herramienta podría contener químicos reconocidos por el estado de 
California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u 
otros efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos 
ejemplos de estos productos químicos son: 

 

     

-

químicos presentes en fertilizantes; 

 

     

-

compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas; 

 

     

-

arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. 

 

El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía 
según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para 
reducir la exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice 
equipo de protección aprobado, como mascarillas antipolvo 
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

 

ADVERTENCIA: 

Cáncer y Daño Reproductivo 

-

 

www.P65Warnings.ca.gov.

 

ADVERTENCIA: No utilice la unidad al estar en una escalera o 
en un soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

 

ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS

 

 

• 

PELIGRO —

 

Mantenga las manos alejadas de la hoja. 

Entrar en 

contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales  serias. 

 

• 

Utilice ambas manos para trabajar con la podadora de setos. 

Si utiliza una sola mano puede perder el control y terminar en     
lesiones corporales serias. 

 

• 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de 
corte. No retire material cortado ni sujete material por cortar 
mientras estén moviéndose las hojas. Asegúrese de apagar la 
máquina cuando retire el material atascado. La hoja de corte 
continúa girando por inercia después de apagarse la unidad. 

Un momento de inatención al utilizar una podadora de setos puede 
causar lesiones corporales serias. 

 

• 

Transporte la podadora de setos del mango con la hoja de 
corte apagada. 

Un manejo apropiado de la podadora de setos 

reduce la posibilidad de que haya lesiones producidas por las 
hojas de corte. 

 

• 

Coloque la máquina encendida en superficies firmes y             
aisladas únicamente, porque la hoja de corte puede entrar 
en contacto con cables ocultos. 

Las hojas de corte que entren 

en contacto con un cable 

con carga

” 

puede hacer que la                     

electricidad se transmita a las piezas metálicas expuestas de la 
herramienta eléctrica y puede provocar una descarga eléctrica 
en el operador. 

 

• 

Mantenga el cable alejado del área de corte.

 Durante el              

funcionamiento, el cable puede estar oculto en arbustos y puede 
ser accidentalmente cortado por la hoja.

 

ADVERTENCIA —

 

Sólo uso con mango y protección ensamblado 

apropiadamente podadora de setos. El uso del podadora de setos sin 
el protección o el mango apropiados proporcionados puede tener 
como resultado herida personal grave. 

 

3

 

Modelo 

CVPH43018

 

Содержание CVPH43018

Страница 1: ...y cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product SAVE THIS MANU...

Страница 2: ...rrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a...

Страница 3: ...extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use Make the knot as shown then connect the plug end of the power cord into the receptacle end of the extensi...

Страница 4: ...A AC Only Speed 3200 Strokes per Min Bar Length 18 in Extended Length 8 8 ft Max Cut 0 7 in Weight 9 7 lbs Quick Release Button Guard Front Handle Double Switch Cutter Blade Shoulder Strap Quick Relea...

Страница 5: ...Press down the quick release button Ensure the release button snapsfirmly into position to lock the handle securely FIG 1 Quick Release Button Rear handle Quick Release Button Pole FIG 2 FIG 3 Rear Ha...

Страница 6: ...epairing the cord You may also place the extension cord in the cord retainer Form a loop in extension cord and push the loop through the hole in the rear handle Position the loop over the cord retaine...

Страница 7: ...eep up Fig 15 Do not force the trimmer through dense growth A slight back and forth sawing action may ease the cutting of larger more dense growth If the trimmer begins to slow down reduce the rate of...

Страница 8: ...al number in the space provided below MODEL NUMBER CVPH43018 ___ SERIAL NUMBER________________ Always mention the model number when ordering kits items for this tool CALL US FIRST Call us first with q...

Страница 9: ...____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____...

Страница 10: ...returning the product or replacement parts to the owner is not covered by the warranty The warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish including but not limited to scratches d...

Страница 11: ...y seguridad para el operario Si se lo trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender...

Страница 12: ...r as Transportar herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta...

Страница 13: ...neaci n y las uniones de las piezas m viles el montaje las aver as y otros factores que puedan afectar el funcionamiento Un protector o cualquier otra pieza da ada deben ser reemplazados o reparados e...

Страница 14: ...CIONES DEL PRODUCTO Soporte de cuchillas de acero Cuchillas de acero endurecido Mango telescopic Protector de la cuchilla Guardia Bot n de liberaci n r pida Cuchilla de la cortadora Mango delantero In...

Страница 15: ...ante el env o No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado exhaustivamente el producto y comprobado que funciona en forma satisfactoria LISTA DE EMBALAJE Cabezal de corte del cortaseto...

Страница 16: ...EL NGULO DEL CABEZAL DEL CORTASETOS TELESC PICO Fig 8 1 Para ajustar el ngulo de corte presione el bot n de ajuste de ngulos 2 Gire la sierra hacia el ngulo deseado 3 El ngulo puede oscilar entre 20 y...

Страница 17: ...ta El cable no est conectado a la fuente de alimentaci n Aseg rese de que el cable de extensi n est bien conectado a un recept culo activo El interruptor del gatillo no funciona por completo Compruebe...

Страница 18: ...gistre el n mero de serie en el espacio provisto a continuaci n MODELO N CVPH43018 N MERO DE SERIE _______________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo LL MENOS PRIME...

Страница 19: ...___________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Страница 20: ...s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO EST CUBIERTO P...

Страница 21: ...es de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel du propri taire avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSER...

Страница 22: ...es d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est...

Страница 23: ...ces mobiles sont align es qu elles ne sont pas coinc es qu aucune pi ce n est cass e et inspectez la qualit du montage et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil Une pi ce...

Страница 24: ...P CIFICATIONS DU PRODUIT Support de la lame d acier Lames d acier tremp Manche telescopique Protection De Lame Carter de protection Bouton de lib ration rapide Lame du coupe gazon Commutateur de s cur...

Страница 25: ...z sur le bouton de lib ration rapide Assurez vous que le bouton de lib ration s enclenche fermement en position pour verrouiller la poign e en s curit Bouton de lib ration rapide Poign e arri re Bouto...

Страница 26: ...appuyez sur le bouton de r glage de l angle 2 Tournez la scie l angle d sir 3 L angle peut tre maintenu entre 20 et 60 degr s Bouton de r glage de l angle INSTRUCTIONS POUR LA COUPE RALLONGE Gardez t...

Страница 27: ...re service client le au 1 800 313 5111 pour obtenir de l aide MISE EN GARDE Ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits base de p trole d huiles p n trantes etc entrer en contact avec...

Страница 28: ...l information pertinente lorsque vous nous appelez ou nous rendez visite PI CES DE RECHANGE KITS ARTICLES Le num ro de mod le de s rie de cet outil se trouve sur une plaque ou une tiquette fix e au b...

Страница 29: ...__________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _______________________________________...

Страница 30: ...T QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la dur e d...

Отзывы: