background image

14

15

<<< Italiano >>>

Benvenuti in Afterneath

 – una “macchina da riverbero” veramente fuori dall’ordinario, progettata 

da EarthQuaker Devices

®

! Afterneath suona effettivamente come appare: una stregoneria 

concepita nell’antro di una caverna, racchiusa a sua volta in un modulo Eurorack. Che tu sia una 

maga o uno stregone, con Afterneath il voltaggio di controllo sarà la tua bacchetta magica, mentre 

la caverna non sarà altro che l’immenso, espansivo, magico segnale del tuo strumento. Intendi 

addentrarti al suo interno?

Il modulo Afterneath trasferisce le sonorità eteree appartenenti al mondo degli effetti a 

pedale direttamente all’interno del tuo sintetizzatore modulare, apportando un ampio set di 

caratteristiche. È dotato di un ingresso e un’uscita audio principali, una mandata e un ritorno 

audio per il percorso del segnale di feedback (

Reflect

), oltre a ben nove controlli. Quattro dei 

parametri sono controllabili via voltaggio di controllo (o CV), ciascuno dotato di attenuatore di 

inversione utile a processare il CV in ingresso. Il modulo Afterneath include un percorso del 

segnale diretto interamente analogico e un percorso del segnale processato interamente digitale. 

Ogni modulo Afterneath è stato realizzato da un insieme di robot e esseri umani, alla luce di una 

torcia, nei meandri delle grotte in Akron, Ohio.

<<< Avvertenze >>>

PERICOLO CORRENTE ELETTRICA! UN’INSTALLAZIONE O UNA MANIPOLAZIONE INADEGUATE POSSONO PROVOCARE 

UN’ELETTROCUZIONE O DANNEGGIARE IL MODULO STESSO, IL CASE EURORACK O ALTRI MODULI. ACCERTARSI 

SEMPRE DI SPEGNERE E SCOLLEGARE IL CASE EURORACK E LA SUA ALIMENTAZIONE PRIMA DI INSTALLARE UN 

MODULO. INOLTRE, ASSICURARSI DI COPRIRE EVENTUALI SPAZI VUOTI DEL RACK MEDIANTE APPOSITI PANNELLI 

CIECHI.

LIVELLI ELEVATI DI SEGNALE! QUESTO DISPOSITIVO È IN GRADO DI PRODURRE SEGNALI CON LIVELLI MODULARI. SI 

PREGA QUINDI DI PRESTARE ATTENZIONE DURANTE IL SUO UTILIZZO, POICHÉ ELEVATI LIVELLI DI SEGNALE POSSONO 

CAUSARE DANNI ALL’UDITO O ALLE APPARECCHIATURE AUDIO!

* EARTHQUAKER DEVICES NON SI ASSUME, ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO, ALCUNA RESPONSABILITÀ PER 

DANNI A PERSONE O A QUALSIASI DISPOSITIVO O OGGETTO RISULTANTI DALL’USO DI QUESTO MODULO. * 

QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE NORME FCC. L’OPERATIVITÀ È SOGGETTA ALLE SEGUENTI 

DUE CONDIZIONI: (1) IL DISPOSITIVO NON DEVE CAUSARE INTERFERENZE NOCIVE, E (2) IL DISPOSITIVO DEVE POTER 

ACCETTARE QUALSIASI INTERFERENZA ESTERNA, COMPRESE QUELLE CHE POTREBBERO COMPROMETTERNE 

IL FUNZIONAMENTO. CAMBIAMENTI/MODIFICHE APPORTATE ALL’APPARECCHIATURA NON APPROVATE DA 

EARTHQUAKER DEVICES LLC POSSONO INVALIDARE L’AUTORITÀ DELL’UTENTE ALL’UTILIZZO DELLA STESSA.

LA PRESENTE APPARECCHIATURA È STATA TESTATA E TROVATA CONFORME AI LIMITI PREVISTI PER I DISPOSITIVI 

DIGITALI DI CLASSE A, AI SENSI DELLA PARTE 15 DELLE NORME FCC. TALI LIMITI SONO STATI PREDISPOSTI AL FINE DI 

FORNIRE UNA PROTEZIONE RAGIONEVOLE DALLE POSSIBILI INTERFERENZE NOCIVE IN INSTALLAZIONI NELL’AMBITO 

DI ZONE ABITATE. ESSENDO L’UNITÀ IN GRADO DI GENERARE, UTILIZZARE E IRRADIARE DELLE RADIO FREQUENZE, 

SE NON INSTALLATA E UTILIZZATA SECONDO LE ISTRUZIONI, POTREBBE CAUSARE DELLE INTERFERENZE DELETERIE 

PER I SISTEMI DI RADIOCOMUNICAZIONE.

WWW.EARTHQUAKERDEVICES.COM

EARTHQUAKER DEVICES LLC, 350 W. BOWERY ST., AKRON OH 44307

<<< Installazione >>>

1.  Spegnere e scollegare il case Eurorack o la sua alimentazione, e localizzare uno spazio vuoto 

da 16hp all’interno del sistema.

2.  Collegare l’estremità a 10-pin del cavo a nastro fornito in dotazione al connettore pin di 

alimentazione posto sul retro del modulo Afterneath, in modo tale da orientare la striscia rossa 

del cavo verso le parole “Red Stripe” stampate sul circuito. Collegare l’estremità a 16-pin 

del cavo a nastro alla scheda bus del case Eurorack, in base alle specifiche del case o del 

produttore della scheda bus. Assicurarsi di aver orientato correttamente il cavo, altrimenti 

potrebbero verificarsi dei danni al modulo o al sistema.

3.  Fissare il modulo nel case usando viti di montaggio ad esso compatibili, e chiudere gli eventuali 

spazi modulari rimasti vuoti usando dei pannelli ciechi.

<<< Specifiche tecniche >>>

• 

Larghezza:

 16 HP / 

Profondità massima:

 31.75 mm

• 

Assorbimento di corrente:

 95 mA dal canale di alimentazione a +12v, 0 mA da entrambi i 

canali di alimentazione a -12v e +5v

•  Connettore di alimentazione Eurorack standard a 10-pin, con marcatura dei pin negativi

•  “Skiff-friendly”: sporgenza inferiore a 31,75 mm (1,25 pollici) posteriormente al pannello, con 

terminale di alimentazione installato

•  Ingresso audio in grado di accogliere segnali con livelli di tipo strumentale e modulare, in base 

all’impostazione della manopola 

Input

Si raccomanda l’uso di un alimentatore di alta qualità e a basso rumore.

<<< Garanzia >>>

Fin tanto che resteremo in attività, provvederemo alla riparazione di tutti i nostri dispositivi. 

Non si applicheranno addebiti a meno che non si renda necessaria la sostituzione della scheda 

elettronica a causa di danni causati dall’utente, quali le riparazioni non eseguite in fabbrica e non 

andate a buon fine, fornitura di alimentazione errata, tensione inversa, modifiche, danni causati 

dall’acqua, ecc. Per qualsiasi domanda o per avviare le procedure con copertura della garanzia, 

si prega di scrivere all’indirizzo email 

[email protected]

.

Содержание Afterneath

Страница 1: ...O P E R A T I O N M A N U A L ...

Страница 2: ...E THEEQUIPMENT THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS A DIGITAL DEVICE PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE WHEN THE EQUIPMENT IS OPERATED IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT THIS EQUIPMENT GENERATES USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND IF NOT INSTALLED AND USED IN ACC...

Страница 3: ...CV The CV is at unity gain when the attenuator is fully clockwise inverted when it is fully counterclockwise and the CV is completely attenuated when the attenuator is in the 12 o clock position Mode CV Inverting Attenuator Attenuates or inverts the incoming CV The CV is at unity gain when the attenuator is fully clockwise inverted when it is fully counterclockwise and the CV is completely attenua...

Страница 4: ...ween 0 and 1 6 volts you can turn the Drag knob clockwise to offset the incoming voltage to the response range Please note that bipolar signals may need additional offset voltage from an external source to bring the entire control signal within the response range Keep in mind that the Afterneath is not intended to be a precision oscillator When self oscillating it s pitch is mostly based upon the ...

Страница 5: ...URDEN KÖNNEN DAZU FÜHREN DASS DIE BERECHTIGUNG ZUR VERWENDUNG DIESES GERÄTES ERLISCHT DIESES GERÄT WURDE GETESTET UND ENTSPRICHT DEN GRENZWERTEN FÜR DIGITALE GERÄTE DER KLASSE A GEMÄSS TEIL 15 DER FCC BESTIMMUNGEN DIESE GRENZWERTE SOLLEN EINEN ANGEMESSENEN SCHUTZ GEGEN SCHÄDLICHE INTERFERENZEN BIETEN WENN DAS GERÄT IN EINER GEWERBLICHEN UMGEBUNG BETRIEBEN WIRD DIESES GERÄT ERZEUGT UND VERWENDET HO...

Страница 6: ...ingehende Steuerspannung Am rechtenAnschlaghatdieSteuerspannungUnityGain VerstärkungsfaktorEins AmlinkenAnschlagistsie invertiert Wenn sich der Regler in der Mittelstellung befindet ist die Steuerspannung komplett gedämpft Invertierender Dämpfer für Mode CV Dämpft oder invertiert die eingehende Steuerspannung Am rechtenAnschlaghatdieSteuerspannungUnityGain VerstärkungsfaktorEins AmlinkenAnschlagis...

Страница 7: ...g Aufgrund der Art des Effekts reagiert der Drag Parameter nur auf positive Spannungen zwischen 1 6 und 4 1 Volt Wenn Sie eine Spannung zwischen 0 und 1 6 Volt verwenden können Sie den Drag Regler im Uhrzeigersinn drehen um diese eingehende Spannung in den Antwortbereich zu verschieben Bitte beachten Sie dass für bipolare Signale möglicherweise eine zusätzliche Offset Spannung von einer externen Q...

Страница 8: ...RDEVICESLLCPOSSONOINVALIDAREL AUTORITÀDELL UTENTEALL UTILIZZODELLASTESSA LA PRESENTE APPARECCHIATURA È STATA TESTATA E TROVATA CONFORME AI LIMITI PREVISTI PER I DISPOSITIVI DIGITALI DI CLASSE A AI SENSI DELLA PARTE 15 DELLE NORME FCC TALI LIMITI SONO STATI PREDISPOSTI AL FINE DI FORNIREUNAPROTEZIONERAGIONEVOLEDALLEPOSSIBILIINTERFERENZENOCIVEININSTALLAZIONINELL AMBITO DI ZONE ABITATE ESSENDO L UNIT...

Страница 9: ...tenuatore di inversione per l ingresso CV del parametro Drag Attenua o inverte il CV in ingresso Il CV può essere tarato al guadagno unitario attenuatore ruotato completamente in senso orario invertito attenuatore ruotato completamente in senso antiorario o interamente attenuato attenuatore posizionato a ore 12 Attenuatore di inversione per l ingresso CV del parametro Mode Attenua o inverte il CV ...

Страница 10: ...ve comprese tra 1 6 e 4 1 volt Quando si utilizza una tensione compresa tra 0 e 1 6 volt è possibile ruotare la manopola Drag in senso orario per compensare la tensione in entrata nell intervallo di risposta Si noti che i segnali bipolari potrebbero richiedere una compensazione del voltaggio aggiuntiva da una fonte esterna per portare l intero segnale di controllo entro l intervallo di risposta È ...

Страница 11: ...UIPOCUMPLECONLOSLÍMITESESTABLECIDOSPARALOSDISPOSITIVOSDIGITALES DE CLASE A DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN 15 DE LAS REGLAS FCC ESTOS LÍMITES HAN SIDO DISEÑADOS PARA OFRECER UNA PROTECCIÓN RAZONABLE CONTRA INTERFERENCIAS MOLESTAS AL USAR ESTE EQUIPO EN UN ENTORNO NO PROFESIONAL ESTE EQUIPO GENERA UTILIZA Y PUEDE IRRADIAR ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y SI NO ES INSTALADO Y USADO DE AC...

Страница 12: ...estará en ganancia unitaria cuando el atenuador esté en el tope derecho y la invertirá cuando esté en el tope izquierdo Cuando el mando esté en la posición de las 12 en punto centro el CV estará completamente atenuado Mode CV Inverting Attenuator Atenúa o invierte el CV entrante El CV estará en ganancia unitaria cuando el atenuador esté en el tope derecho y la invertirá cuando esté en el tope izqu...

Страница 13: ...9 permitirán que la auto oscilación controle el escalado voltios octavas Cuando use control por voltaje externo el mando Drag actuará como un control de desfase para el voltaje entrante Debido a la naturaleza del efecto el parámetro Drag responde solo a voltajes positivos entre 1 6 y 4 1 voltios Cuando use un voltaje entre 0 y 1 6 voltios podrá girar el mando Drag hacia la derecha para compensar o...

Страница 14: ...EVICESLLCPEUVENTANNULERLEDROITDEL UTILISATEURÀUTILISERL ÉQUIPEMENT CET ÉQUIPEMENT A ÉTÉ TESTÉ ET DÉCLARÉ CONFORME AUX LIMITES IMPOSÉES AUX APPAREILS NUMÉRIQUES DE CLASSEA CONFORMÉMENTÀLASECTION15DURÈGLEMENTDELAFCC CESLIMITESSONTCONÇUESPOURFOURNIR UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LES INTERFÉRENCES NUISIBLES LORSQUE L ÉQUIPEMENT EST UTILISÉ DANS UN ENVIRONNEMENT COMMERCIAL CET ÉQUIPEMENT GÉNÈRE UTI...

Страница 15: ... de CV pour Drag Atténue ou inverse le CV contrôle de tension entrant Le CV est à gain unitaire lorsque l atténuateur est au maximum dans le sens des aiguilles inversé quand il est au maximum dans le sens inverse des aiguilles et le CV est complètement atténué lorsque l atténuateur est à la position 12 heures Atténuateur inverseur de CV pour Mode Atténue ou inverse le CV contrôle de tension entran...

Страница 16: ...s Lorsque vous utilisez une tension comprise entre 0 et 1 6 volts vous pouvez tourner le bouton Drag dans le sens des aiguilles d une montre pour compenser la tension entrante dans la plage de réponse Veuillez noter que les signaux bipolaires peuvent nécessiter une compensation de tension supplémentaire provenant d une source externe pour amener l ensemble du signal de commande dans la plage de ré...

Страница 17: ...RDEVICESLLCGROŻĄUTRATĄPRAWAUŻYTKOWNIKADOEKSPLOATOWANIATEGOURZĄDZENIA NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZESZŁO TESTY POTWIERDZAJĄCE JEGO ZGODNOŚĆ Z OGRANICZENIAMI DOTYCZĄCYMI URZĄDZEŃ CYFROWYCH KLASY A ZGODNIE Z CZĘŚCIĄ 15 ZASAD FCC OGRANICZENIA TE WPROWADZONO W CELU ZAPEWNIENIA UZASADNIONEJ OCHRONY PRZED SZKODLIWYMI ZAKŁÓCENIAMI PODCZAS EKSPLOATOWANIA URZĄDZENIA W ŚRODOWISKU KOMERCYJNYM NINIEJSZE URZĄDZENI W...

Страница 18: ...ołożeniu godziny 12 tej Tłumik odwracający napięcia sterującego parametrem Mode Tłumi lub odwraca wejściowe napięcie sterujące Napięcie sterujące osiąga pełną wartość w położeniu pokrętła całkowicie w prawo zostaje odwrócone w położeniu całkowicie w lewo i całkowicie wytłumione w położeniu godziny 12 tej Tłumik odwracający napięcia sterującego parametrem Diffuse Tłumi lub odwraca wejściowe napięci...

Страница 19: ...ędu na charakter tego efektu parametr Drag reaguje wyłącznie na napięcia dodatnie z zakresu od 1 6 do 4 1 V Jeśli używasz napięć z zakresu od 0 do 1 6 V możesz przekręcić pokrętło Drag w prawo przesuwając zakres napięcia wejściowego do zakresu reakcji Sygnały bipolarne mogą wymagać dodatkowego napięcia przesuwającego z zewnętrznego źródła aby przesunąć cały zakres sygnału sterującego do zakresu re...

Страница 20: ...Í EARTHQUAKER DEVICES LLC MOHOU MÍT ZA NÁSLEDEK ZTRÁTU UŽIVATELSKÉHO OPRÁVNĚNÍKPROVOZUTOHOTOZAŘÍZENÍ TOTO ZAŘÍZENÍ BYLO PROVĚŘENO A VYHOVUJE PODMÍNKÁM PRO DIGITÁLNÍ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY A VE SHODĚ S ČLÁNKEM 15 SMĚRNICE FCC TYTO LIMITY JSOU NAVRŽENY TAK ABY POSKYTOVALY PŘIMĚŘENOU OCHRANU PROTI ŠKODLIVÉMU RUŠENÍ POKUD JE ZAŘÍZENÍ VYUŽÍVÁNO V KOMERČNÍM PROSTŘEDÍ ZAŘÍZENÍ VYTVÁŘÍ POUŽÍVÁ A MŮŽE VYZAŘOVAT VY...

Страница 21: ...oze proti směru hodinových ručiček je invertováno a pokud je ovladač v poloze 12 hodin řídící napětí je zcela utlumeno Invertující atenuátor pro řídící napětí Mode Zeslabuje nebo invertuje příchozí řídící napětí Pokud je ovládací prvek v krajní poloze ve směru hod ručiček řídící napětí je na úrovni jednotného zisku v krajní poloze proti směru hodinových ručiček je invertováno a pokud je ovladač v ...

Страница 22: ...m k povaze efektu reaguje parametr Dragpouze na kladné napětí ve velikost od 1 6 do 4 1 voltu Pokud používáte napětí mezi 0 a 1 6 voltu můžete otáčením potenciometru Drag ve směru hodinových ručiček upravit offset příchozího napětí vzhledem k rozsahu odezvy Pamatujte si že bipolární signály mohou vyžadovat dodatečné kompenzační napětí z externího zdroje aby se do rozsahu odezvy dostal celý řídící ...

Страница 23: ...www earthquakerdevices com EQDAFTEEUROV1USA R0 2019 EarthQuaker Devices LLC ...

Отзывы: