background image

25

Livello di carica

Fase di ricarica

6.4 PROCESSO DI RICARICA

6.4.1 FASI DI RICARICA

6.4.2 LAADTOESTAND

Durante il processo di ricarica, la batteria non deve essere sollecitata dalle utenze collegate. Prima della ricarica, 

accertarsi che tutte le utenze siano spente.

Collegare l’adattatore di ricarica con il cavo di ricarica (pos. 7 dello schema) del caricabatteria. Se la batteria viene collegata in modo errato (in-

versione di polarità) si accende la spia di avviso (pos. 2 dello schema). Correggere il collegamento ai poli della batteria. Ora collegare alla presa il 

cavo di alimentazione (pos. 8 dello schema) del caricabatterie. Si accende la spia di funzionamento (pos. 1 dello schema). Il processo di ricarica si 

avvia automaticamente.

Il caricabatterie effettua il processo di ricarica in più fasi per ricaricare la batteria in maniera ottimale.

Il livello di carica della batteria si può ricavare dalle relative spie (poss. 3-6 dello schema).

Controllo della batteria per rilevarne lo stato di carica. Se la batteria si trova in stato normale (tensione > 10,5 V ± 0,25 V), la ricarica a impulsi viene 

saltata e si avvia direttamente il processo di ricarica normale (Bulk). Se la batteria è completamente scarica (tensione < 10,5 V ± 0,25 V), il processo 

di ricarica si avvia in modalità a impulsi per riattivare la batteria. Se la tensione è inferiore a 4,5 V, la batteria viene riconosciuta dal caricabatterie 

come guasta. Il processo di ricarica non viene effettuato.

In questa fase, la batteria riceve la maggior parte della sua energia e assorbe ca. l’80% della propria capacità. Il caricabatterie fornisce correnti di 

carica comprese tra 7 e 3 A.

La batteria viene completamente ricaricata con una corrente costante di 1,5 A.

Questa è la fase di mantenimento della carica. La batteria viene costantemente monitorata. Non appena la tensione scende, la batteria viene rica-

ricata con una corrente molto bassa.

Nel caso in cui la tensione della batteria scenda al di sotto di 12,8 V, il caricabatterie ricarica la batteria con una corrente costante di 1,5 A fino a 

quando la tensione non arriva a 14,4 V. Dopodiché, il caricabatterie ritorna alla fase “Trickle Charge”.

Figura 2: Fasi di ricarica

Figura 3: Livello di carica

Diagnosis & Recovery:

Bulk:

Lampeggio

On

On

On

On

On

On

Lampeggio

On

On

On

On

Lampeggio

Off

Off

Off

inferiore a 25 %

Diagnosis & Recovery

inferiore a 50 %

Bulk

inferiore a 75 %

Bulk

inferiore a 100 %

Absorption

completa

Trickle / Maintenance

Off

Off

Lampeggio

Off

Absorption:

Trickle Charge (druppelladen):

Maintenance Charge:

FULL

FULL

FULL

FULL

6

5

4

3

Содержание EN DURO TECHNOLOGY 16609

Страница 1: ... Volautomatische intelligente acculader Bedienungsanleitung 17 Article number 16609 Fully automated intelligent battery charger Operating instructions 7 Cod art 16609 Caricabatterie Operating instructions 22 Réf 16609 Chargeur de batteries intelligent entièrement automatique Manuel de l opérateur 12 ...

Страница 2: ...Hierzu wird das Ladegerät mit dem Ringösenadapter angeschlossen und muss im Innenraum des Fahrzeugs untergebracht werden DiesesGerätistnichtdafürbestimmt durchKinderundPersonenmiteingeschränktengeistigenFähigkeitenoderohneerforderlichesFachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört...

Страница 3: ... Sie immer geeignete Arbeitskleidung Schutzhandschuhe und Schutzbrille Batteriesäure ist ätzend Evtl Säurespritzer sofort mit viel Wasser gründlich abspülen ggf Arzt aufsuchen Wenn Batteriesäure in die Augen gelangt sofort wenigstens 10 Minuten unter laufendemWasser auswaschen und Arzt aufsuchen DeckenSiedasLadegerätnichtab daessonstzurÜberhitzungundsomitzueinerBeschädigungkommenkann StellenSiedas...

Страница 4: ...n Sie grundsätzlich zuerst das rote Pluskabel an den Pluspol der Batterie an Danach schließen Sie das schwarze Minuskabel an denMinuspolderBatteriean WennSiedieBatterieineingebautenZustandaufladen schließenSiedasschwarzeMinuskabel anderKarosserie blanke Stelle an weit entfernt von der Batterie Vergaser und Kraftstoffleitungen Halten Sie diese Reihenfolgen immer ein BefestigenSiedieRingösedesrotenP...

Страница 5: ...Pulsladung übersprungen und direkt mit dem normalen Ladevorgang Bulk begonnen Ist die Batterie tiefentladen Batteriespannung 10 5 V 0 25 V wird der Ladevorgang mit der Pulsladung gestartet um die Batterie zu reaktivieren Bei einer Batteriespannung 4 5 V erkennt das Ladegerät die Batterie als defekt Es wird kein Ladevorgang durchgeführt In dieser Phase erhält die Batterie den überwiegendenTeil Ihre...

Страница 6: ...eichwertige neue Kfz Flachsicherung 10 A Die interne Sicherung des Ladegeräts kann nur von einer Fachwerkstatt ersetzt wer den Öffnen Sie das Gerät niemals selbst Ziehen Sie als erstes den Netzstecker aus der Steckdose und beachten Sie die Reihenfolge beim Abklemmen So vermeiden Sie Funkenbildung Da beim Laden von Blei Säure Batterien hochexplosives Knallgas entsteht ist dies zu Ihrem Schutz äußer...

Страница 7: ... inside the vehicle This device is not designed to be used by children or persons with limited mental abilities or without experience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device The device is not designated for commercial use Utilisation according to the intended purpose also includes the observation of all information in these operating instructions particularl...

Страница 8: ...attery acid is corrosive Immediately and thoroughly washoffanysplashedacidandconsultadoctor ifnecessary Ifbatteryacidgetsintotheeyes immediatelyrinseunderrunning water for at least 10 minutes and consult a doctor Do not cover the charger this may lead to overheating and result in damages Never set the charger up for operation on a surface that is insulating e g polystyrene There is a risk of heat ...

Страница 9: ...r Always first connect the red plus cable to the positive pole of the battery Then connect the black minus cable to the minus pole of the battery If you charge the battery in situ connect the black negative cable to the car body exposed part far away from the battery the carburettor and fuel lines Always maintain this sequence Attach the eye of the red plus cable to the plus connection cable of yo...

Страница 10: ...n normal condition battery voltage 10 5V 0 25V pulse charging is skipped and normal charging bulk is started directly If the battery is near complete discharge battery voltage 10 5V 0 25V the charging process is started with pulse charging to reactivate the battery At a battery voltage 4 5 V the charger recognizes the battery as defective No chargingwilloccur In this phase the battery receives mos...

Страница 11: ... the charger can only be replaced by a specialist workshop Never open the device yourself First pull the plug out of the socket and observe the sequence for disconnection This prevents sparks from forming Sincethechargingoflead acidbatteriesgeneratesahighly explosivegas thisisparticularlyimportantforthesake of your safety Disconnect the charger from the mains power supply Separate the adapter conn...

Страница 12: ...stiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances nécessaires Les enfants doivent rester à distance de cet appareil L appareil n est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cet...

Страница 13: ...if Le cas échéant rincez immédiatement avec beaucoup d eau et consultez un médecin en cas de besoin Si de l acide de batterie parvient jusqu aux yeux rincez immédiatement sous l eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin Ne recouvrez pas l appareil de recharge car cela pourrait provoquer une surchauffe et conséquemment un endommagement de l appareil Ne mettez pas l appareil de recharg...

Страница 14: ...jours en premier le câble positif rouge sur le pôle positif de la batterie Raccordez ensuite le câble négatif noir sur le pôle négatifdelabatterie Sivouschargezlabatterielorsqu elleestinstallée lecâblenégatif noirdoitêtreconnectéàlacarrosserie endroitbrillant et ce suffisamment loin de la batterie du carburateur et des conduites à carburant Respectez impérativement cette suite opérationnelle Fixez...

Страница 15: ...al tension 10 5V 0 25V le chargement parpulsationestignoréetleprocessusdechargenormal Bulk commencedirectement Silabatterieestcomplètementdéchargée tension 10 5 V 0 25 V le processus de recharge avec le chargement par pulsation démarre afin de réactiver la batterie Lorsque la tension de la batterie est 4 5V l appareilderechargeconsidèrelabatteriecommeétantdéfectueuse Aucunprocessusderechargen este...

Страница 16: ...le interne de l appareil de recharge ne doit être remplacé que par un atelier spécialisé N ouvrez jamais l appareil vous même Retirez d abord la fiche de contact de la prise et observez la procédure de branchement Vous évitez ainsi la formation d étincelles Ceci est particulièrement important pour votre sécurité car du gaz détonnant peut se former lors du chargement de batteries plomb acide Sépare...

Страница 17: ... het interieur van het voertuig worden geplaatst Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen mensen met een verstandelijke beperking of mensen die niet over de vereiste ervaring kennis beschikken Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze gebruiksaa...

Страница 18: ... een veiligheidsbril Accuzuur is bijtend Eventuele zuurspat ten onmiddellijk grondig met veel water afspoelen eventueel een arts raadplegen Als er accuzuur in de ogen terechtkomt onmiddellijk minimaal 10 minuten onder stromend water uitwassen en arts raadplegen Dek de acculader niet af omdat er anders oververhitting en daardoor beschadiging kan optreden Zet de acculader tijdens de werking niet op ...

Страница 19: ...italtijdeerstderodepluskabel vandeacculaderopdepluspoolvandeaccuaan Daarnasluitudezwartemassakabel opdeminpoolvan de accu aan Als u de accu in ingebouwde toestand oplaadt sluit u de zwarte minkabel op de carrosserie blank gedeelte aan zover mogelijk uit de buurt van de accu carburateur en brandstofleidingen Houd altijd deze volgorde aan Bevestighetringoogvanderodepluskabelopdeplusaansluitingvandea...

Страница 20: ...g overgeslagen en wordt direct gestart met het normale laadproces bulk Als de accu diep ontladen is accuspanning 10 5V 0 25V wordt het laden gestart met de pulslading om de accu te reactiveren Bij een accuspanning 4 5V detecteert de acculader de accu als defect Erwordtdannietopgeladen In deze fase krijgt de accu het grootste deel van zijn energie Hierbij neemt de accu ongeveer 80 van zijn capacite...

Страница 21: ...orden vervangen op een gespeci aliseerde werkplaats Open het apparaat nooit zelf Trek eerst de stekker uit het stopcontact en neem bij het losmaken van de klemmen de volgorde in acht Zo voorkomt u vonkvorming Omdat tijdens het opladen van loodzuuraccu s uiterst explosief knalgas ontstaat is dit zeer belangrijk voor uw veiligheid Trek de stekker van de acculader uit het stopcontact Ontkoppel de ada...

Страница 22: ...ramitel adattatoredeiterminaliadanelloedeveesserealloggiatoall internodell abitacolodelveicolo Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di bambini e persone con capacità mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenereildispositivolontanodallaportatadeibambini Questodispositivononèdestinatoall impiegoindustriale Dell uso appropriato fa parte anche il rispe...

Страница 23: ...acidodellabatteriaècorrosivo Lavare subito a fondo con acqua eventuali schizzi di acido e se necessario consultare un medico Se l acido raggiunge gli occhi lavare con acqua corrente per almeno 10 minuti e consultare un medico Non coprire il caricabatterie altrimenti si rischia il surriscaldamento con conseguente danneggiamento Non posizionare il dispositivo in funzione su una superficie isolante c...

Страница 24: ... istruzioni del costruttore Collegareprimailcavopositivorosso alpolopositivodellabatteria Quindicollegareilcavonegativonero alpolonegativodellabatteria Se sicaricalabatteriamontata collegareilcavonegativonero allacarrozzeria inunpuntononverniciato lontanodallabatteria dalcarburatore e dai tubi del carburante Rispettare sempre questa sequenza Fissareilterminaleadanellodelcavopositivorossoalcavodico...

Страница 25: ...le Bulk Selabatteriaècompletamentescarica tensione 10 5V 0 25V ilprocesso di ricarica si avvia in modalità a impulsi per riattivare la batteria Se la tensione è inferiore a 4 5V la batteria viene riconosciuta dal caricabatterie comeguasta Ilprocessodiricaricanonvieneeffettuato In questa fase la batteria riceve la maggior parte della sua energia e assorbe ca l 80 della propria capacità Il caricabat...

Страница 26: ...tuito esclusivamente presso un officina specializzata Non aprire mai l apparecchio di propria iniziativa scollegare prima la spina dalla presa e rispettare la sequenza indicata per il distacco dei morsetti In questo modo si evitalaformazionediscintille Questoèmoltoimportanteperlasicurezza poichédurantelacaricadellebatterieal piombo acido si forma un gas altamente esplosivo Scollegare il caricabatt...

Отзывы: