Seite 8
BETRIEBS- UND SERVICE-INFORMATIONEN
Betriebsanleitung
Lesen Sie das gesamte Handbuch durch, um sich mit dem Fahrzeug vertraut zu machen. Beachten Sie alle HINWEISE, WARNHINWEISE und GEFAHRENHINWEISE
B
Windschutzscheibe mit viel Wasser, milder Seife und
einem sauberen Tuch reinigen.
Für die normale Reinigung der Vinylsitze und der
K u n s ts t o ff - o d e r G u m m i b e s c h l ä g e i s t e i n e m i l d e
Seifenlösung erforderlich, die mit einem Schwamm oder
einer weichen Bürste aufgebracht und dann mit einem
feuchten Tuch entfernt wird.
Für die Entfernung von Öl, Teer, Asphalt, Schuhpolitur usw.
ist ein handelsübliches Vinyl/Gummireinigungsmittel
erforderlich.
Die lackierten Flächen des Fahrzeugs sorgen für ein
attraktives Aussehen und dauerhaften Schutz. Ein häufiges
Waschen mit handwarmem Wasser oder kaltem Wasser
zusammen mit einem milden Reinigungsmittel ist zum
Erhalt der lackierten Oberflächen erforderlich.
Zeitweises Reinigen und Wachsen mit nicht-scheuernden
Mitteln zur Fahrzeuglack-Hochglanzpolitur kann das
Aussehen und die Haltbarkeit der lackierten Flächen
verbessern.
Korrodierende Materialien, die als Düngemittel oder für die
Staubbindung eingesetzt werden, können sich am
Unterboden des Fahrzeugs ansammeln. Diese Materialien
lassen die untenliegenden Teile korrodieren; hierfür ist ein
gelegentliches Abspülen mit klarem Wasser erforderlich.
Alle Stellen, an denen sich Schlamm oder andere
Ablagerungen sammeln können, gründlich reinigen.
Sedimentablagerungen in geschlossenen Bereichen
vorsichtig lösen, um diese leichter beseitigen zu können;
hierbei sollte vorsichtig vorgegangen werden, um den Lack
nicht abzukratzen oder zu beschädigen.
REPARATUR
ANHEBEN DES FAHRZEUGS
Werkzeugliste
Erforderliche Anzahl
Hebevorrichtung .............................................................. 1
Böcke............................................................................... 4
Bremskeile ....................................................................... 4
Einige Instandhaltungsarbeiten können das Anheben der
Vorder-/Hinterräder oder des gesamten Fahrzeugs
erfordern.
Zur Vermeidung einer schweren oder tödlichen
Verletzung durch ein vom Wagenheber fallendes
Fahrzeug:
Sicherstellen, dass das Fahrzeug auf einer festen,
ebenen Oberfläche steht.
Niemals unter einem Fahrzeug arbeiten, das von
einem Wagenheber gestützt wird.
Stützböcke verwenden und die Stabilität des
Fahrzeugs auf den Böcken prüfen.
Vor und hinter die nicht angehobenen Räder stets
Bremskeile legen.
Äußerst vorsichtig sein, da das Fahrzeug während
des Hebevorgangs sehr leicht kippen kann.
Zum Heben des Fahrzeugs die Wagenheber und
Abstellstützen nur an den angegebenen Stellen
anbringen.
Um das ganze Fahrzeug anzuheben, Bremskeile vor und
hinter jedes Vorderrad legen. Den Wagenheber unter
Golfbagmulde zentrieren und ein Stück Holz, ca. 2“ x 4“ x
12“ )5 x 10 x 30 cm) zwischen den Wagenheber und die
Fahrzeugunterseite setzen. Das Fahrzeug anheben und
die Böcke an der Stelle unter den Rahmen setzen, an der
die Halt erun g fü r die Blat tfe dern a n de n Ra hme n
geschweißt ist (Abb. 13).
Den Wagenheber absenken und die Standfestigkeit des
Fahrzeugs auf den beiden Abstellstützen prüfen.
Den Wagenheber vorne in der Mitte direkt hinter der
Stoßstange unter den Wagen setzen (Abb. 13). Das
Fahrzeug anheben und die Böcke an der Stelle unter den
R a h m e n s e t z e n , a n d e r d i e H a l t e r u n g f ü r d a s
Armaturenbrett am Rahmen angebracht ist.
Den Wagenheber absenken und die Standfestigkeit des
Fahrzeugs auf den vier Abstellstützen prüfen.
Wenn nur das vordere oder hintere Ende des Fahrzeugs
angehoben wird, sind Bremsblöcke vor und hinter die nicht
angehobenen Räder zu legen. Der Wagenheber kann
vorne in der Mitte unter dem Rahmen gelassen werden,
wenn das Vorderende des Fahrzeugs auf Böcken sitzt.
Das Fahrzeug in umgekehrter Reihenfolge wieder
absenken.
Abb. 12 Räder blockieren
ACHTUNG
VORSICHT
Содержание RXV FLEET FREEDOM
Страница 47: ...Page 27 Owner s Guide GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS...
Страница 55: ...Page 35 Owner s Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Страница 61: ...Page 41 Owner s Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Страница 64: ...Page 44 Owner s Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Страница 111: ...Seite 27 Betriebsanleitung ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN...
Страница 119: ...Seite 35 GARANTIE Betriebsanleitung BEGRENZTE GEW HRLEISTUNG...
Страница 125: ...Seite 41 KONFORMIT TSERKL RUNG Betriebsanleitung KONFORMIT TSERKL RUNG NUR EUROPA...
Страница 128: ...Seite 44 KONFORMIT TSERKL RUNG Notes Owner s Guide...