background image

06/10

4

Bestimmungsgemäße Verwendung

Prescribed use

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen elektrisch betrie-

benen Modellhelikopter, der mit Hilfe der beiliegenden  4-Kanal 

RC-Fernsteueranlage um die drei Hauptachsen gesteuert wird. 

Das  Modell  ist  für  den  Einsatz  in  Innenräumen  ausgelegt  und 

kann  im Außenbereich  nur  bei  absoluter  Windstille  eingesetzt 

werden. Der Modellhelikopter ist flugfertig vormontiert und wird 

mit  eingebauten  Fernsteuer-  und  Antriebskomponenten  gelie-

fert. 

Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.

Ein ferngesteuerter Modellhelikopter kann in einem unkontrollier-

ten Flugzustand erhebliche Beschädigungen und Verletzungen 

verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind. 

Vergewissern  Sie  sich  daher  bei  Ihrer  Versicherung,  ob  Sie  in 

diesem Falle versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle 

Modellflugversicherung  ab.  Wenden  Sie  sich  an  einen  erfah-

renen Modellpiloten oder an einen Modellbau-Club für die ersten 

Flugversuche.

Beachten  Sie  alle  Sicherheitshinweise  in  dieser 

Bedienungsanleitung!

Das Modell ist für Kinder unter 14 Jahren nicht geeignet!

Konformitätserklärung 

Hiermit  erklärt  der  Hersteller,  dass  sich  dieses  Produkt  in 

Übereinstimmung  mit  den  grundlegenden  Anforderungen  und 

den  anderen  relevanten  Vorschriften  der  Richtlinie  1999/5/EG 

befindet. 

Die  Konformitätserklärung  zu  diesem  Produkt  finden  Sie 

unter http://www.lf-international.com.

 Produktbeschreibung

Der  flugfertig  aufgebaute  RC  Elektro-Doppelrotor-Helikopter 

verfügt  über  zwei  gegenläufige  Hauptrotoren.  Somit  entsteht 

kein  Drehmoment  um  die  Hochachse  und  das  Modell  kommt 

ohne Heckrotor aus. 

Die Steuerung um die Hochachse erfolgt durch unterschiedliche 

Drehzahlen der Hauptrotoren. 

Der obere Hauptrotor dient als Tragrotor und verfügt über einen 

festen  Anstellwinkel,  der  automatisch  durch  die  mitdrehenden 

Fliehgewichte  eingestellt  wird.  Der  untere  Rotor  dient  als 

Steuerrotor und erlaubt einen Flug in alle Richtungen. 

Das Heben und Senken des Modells erfolgt durch eine gemein-

same Drehzahländerung der beiden Hauptrotorblätter.

Durch  den  großen  Abstand  zwischen  Tragrotor  und  Modell-

Schwerpunkt  fliegt  dieses  Modell  trotz  seiner  geringen 

Abmessungen ausgesprochen eigenstabil und eignet sich somit 

ideal  als  Trainingsmodell,  um  das  Fliegen  mit  ferngesteuerten 

Modellhelikoptern zu erlernen. 

Der  Modellhelikopter  wird  mit  Rumpf  sowie  mit  eingebauten 

Fernsteuer- und Antriebskomponenten geliefert. 

Der  passende  Fernsteuersender  ist  auf  die  Steuerung  des 

Helikopters abgestimmt und gehört zum Lieferumfang.

Für  die  Fernsteueranlage  werden  noch  4  AA  Batterien  oder 

Akkus benötigt.

Das  mitgelieferte  Ladegerät  (Steckernetzteil  und  Ladeadapter/

Balancer) dient ausschließlich zum Aufladen des LiPo- Flugakkus.

 

Das Steckernetzteil darf NICHT zum Laden von 

Akkus im Sender verwendet werden! Durch die 

hohe Ausgangsspannung (15V=) wird der Sen-

der zerstört, außerdem besteht Explosionsge-

fahr durch die Akkus im Sender! 

This  product  is  an  electrically  driven  model  helicopter,  which 

is radio-controlled around the three axes with a 4-channel RC 

remote control system, included in the delivery. 

The  model  is  designed  for  operation  indoor  and  can  be  used 

outdoor only by totally calm conditions. The model helicopter is 

pre-assembled ready to fly and is delivered with built-in remote 

control and drive components. 

The product must not get damp or wet. 

In  an  uncontrolled  flight  condition,  a  remote  controlled  model 

helicopter  can  cause  extreme  damage  and  injury;  you,  as  the 

owner, shall be responsible for the same.

Ensure  that  your  insurance  covers  these  damages  or  get  a 

special model airplane insurance. Please get the assistance of 

an experienced model pilot or a model making club for the initial 

test flights.

Take note of all the safety instructions in this operating manual!

This model is not suitable for children under 14 years of age!

Declaration of Conformity

The  manufacturer  hereby  declares  that  this  product  complies 

with  the  essential  requirements  and  regulations  of  guideline 

1999/5/EC. 

The declaration of conformity to this product can be found 

at http://www.lf-international.com.

 Product description

The  double  rotor  RC  electric  helicopter  is  equipped  with  two 

counter-rotating  main  rotors  and  is  ready  to  fly. Thus,  there  is 

no torque around the yaw axis and the model does not need a 

tail rotor. 

Steering around the yaw axis is effected by means of different 

revolutions of the main rotors. 

The upper main rotor is a bearing rotor and has a fixed attack 

angle,  which  is  set  automatically  via  the  rotating  centrifugal 

weights. The  lower  rotor  is  a  control  rotor  and  allows  flying  in 

all directions. 

Lifting and lowering the model is effected via a common modifi-

cation of the number of revolutions of both main rotor blades. 

Due to the big distance between the bearing rotor and the center 

of gravity of the model, this model flies in a remarkably stable 

way  despite  its  very  small  dimensions  and  is  thus  suitable  as 

training model to learn flying with remote controlled model heli-

copters. 

The  model  helicopter  is  delivered  with  a  fuselage  and  built-in 

remote control and drive components. 

There  is  a  proper  coordination  between  the  remote  control 

transmitter (included in the scope of delivery) and the helicopter 

controls.

4 AA batteries or accumulators are required for the remote con-

trol installation.

The LiPo flight battery should only be charged with the help of 

the charger included in the scope of supply (plug-in power sup-

ply unit and charge adapter/balancer).

 

The  plug-in  power  supply  unit  must  NOT  be 

used  for  charging  rechargeable  batteries  in 

the transmitter! The high output voltage (15V=) 

destroys the transmitter; furthermore, there is 

danger of explosion through the rechargeable 

batteries in the transmitter! 

 

Содержание HUNTER

Страница 1: ...rotor Helikopter RTF mit 2 4 GHz 4 Kanal Fernsteuersender Electric RC Double Rotor RTF Helicopter with 2 4 GHz 4 channel remote control transmitter H licopt re lectrique RC double rotor pr t voler ave...

Страница 2: ...gnose 54 Explosionszeichnung Hunter 56 Ersatzteile 58 Prescribed use 4 Declaration of Conformity 4 Product description 4 Drive 6 Remote control set 6 Technical data 6 Scope of delivery 6 Safety instru...

Страница 3: ...ateur de vol 49 Entretien limination 51 Entretien 51 Elimination 53 Diagnostic d erreur 55 Vue eclat e Hunter 57 Pi ces de rechange 59 Gebruik conform de voorschriften 5 Conformiteitsverklaring 5 Prod...

Страница 4: ...s im Sender verwendet werden Durch die hohe Ausgangsspannung 15V wird der Sen der zerst rt au erdem besteht Explosionsge fahr durch die Akkus im Sender This product is an electrically driven model hel...

Страница 5: ...d alimentation et adaptateur de charge compensateur Il sert uniquement recharger les accus de propulsion LiPo L adaptateur secteur ne doit PAS tre utilis pour charger des accus dans l metteur La haut...

Страница 6: ...adeadapter Balancer Bedienungsanleitung USB Interface f r Flugsimulator CD Drive The main rotor shafts are driven with the main pinion of two brus hless electromotors type 180 The supply voltage is pr...

Страница 7: ...ment pr assembl et pr t voler Emetteur de t l commande Accu d entra nement LiPo Chargeur adaptateur secteur et adaptateur de charge compensateur suppl mentaires 12V c ble pour des charge compensateur...

Страница 8: ...Sie den Fernsteuersender und das Modell auf sichtbare Besch digungen sowie alle Befestigungen General These safety instructions are not only for the protection of the product but also for your own sa...

Страница 9: ...z patient V rifiez l metteur t l commande et le produit pour les dom mages visibles ainsi que toutes les fixations vis crous et raccordements qui auraient pu se d faire pendant le Algemeen Deze veilig...

Страница 10: ...wie der laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflug akku weiter fliegen Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht ber l ngere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder gro er Hitze...

Страница 11: ...our cette raison effectuez une pause de 10 15 minutes avant de recharger l accu d entra nement ou de poursuivre le vol avec un accu de remplacement ventuellement existant N exposez pas votre mod le et...

Страница 12: ...sowie beim Einlegen von Bat terien Akkus immer auf die richtige Polarit t Plus und Minus Do NOT fly the model if you have even the slightest doubt about a fault free techni cal state of your model if...

Страница 13: ...cus a t recharg fond Veillez ne pas surcharger l accu NIET vliegen wanneer u ook maar de geringste twijfel aan de perfecte technische staat van uw model hebt wanneer uw reactievermogen beperkt is bijv...

Страница 14: ...en Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kom men kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden As the plug in power supply unit as...

Страница 15: ...s ac cus piles moiti vides ou de puissance diff rente Sinon les accus piles faibles pourraient se d charger pro fond ment et une fuite avoir lieu Rechargez les accus environ tous les 3 mois autrement...

Страница 16: ...0mA und die Ladezeit betr gt ca 14 Stunden Placing batteries or rechargeable batteries in the transmitter For the power supply you will need 4 alkaline batteries size mignon AA On ecological and econo...

Страница 17: ...our des accus avec une capacit de 2000mAh le courant de charge correspond environ 200mA et la du r e de charge est d environ 14 heures De batterijen accu s in de zender leggen Voor de stroomverzorging...

Страница 18: ...able batteries a memory effect can occur If NiCd rechargeable batteries are charged when they are not fully discharged their capacity diminishes in the course of time Thus such rechargeable batteries...

Страница 19: ...com pl tement vides leur capacit diminue avec le temps Pour cette raison de tels accus doivent tre d charg s au moyen d un chargeur appropri en dehors de l metteur puis doivent tre nouveau compl teme...

Страница 20: ...rlischt ist die Bindung fehlgeschlagen Die Verbindung zwi schen Sender und Empf nger muss komplett getrennt und erneut hergestellt werden Switching on off Switch on the transmitter using the functiona...

Страница 21: ...dica teur d tat de l metteur ne clignote que une fois pour ensuite s teindre la liaison n aura pas t tablie La liaison entre metteur et r cepteur doit alors tre enti rement arr t e puis tablie nouveau...

Страница 22: ...1V und 4poligem Stecker angeschlossen Die rechte Anschlussbuchse ist f r 2zellige Akkupacks mit 7 4V und 3poligem Stecker vorgesehen Removing the bind Switch off the transmitter Switch the model on P...

Страница 23: ...rient es vers le haut La douille de gauche f est pr vue pour la connexion de pack d accus 3 cellules de 11 4V et fiche 4 broches La douille de raccordement de droite est pr vue pour des pack d accus 2...

Страница 24: ...ss der Akku nicht tiefentladen werden kann Charging process The balancer ensures that the cells of the flight battery are charged uniformly During the charging process the green LED for the charging d...

Страница 25: ...reste branch au chargeur apr s le processus de chargement maximum 120 minutes risque de d charge Si la tension de l accu baisse par auto d charge 4 15 V il y a rechargement si bien que l accu ne peut...

Страница 26: ...k nnen m ssen folgende elektro nische Hilfsmittel eingesetzt werden If the flight battery is empty please wait for at least 10 minutes before starting with the next flight to allow the drive and elect...

Страница 27: ...les mont es en s rie dans un pack d accus il faut utiliser les auxiliaires lectroniques suivants U mag de accu na het opladen pas gebruiken als hij afgekoeld is Wanneer de vliegaccu leeg is wacht u me...

Страница 28: ...durch Anziehen der Halteschrauben Use of a balancer A balancer monitors the charging voltage of each single cell in the case of multi cell LiPo rechargeable battery packs If the voltage at one cell ex...

Страница 29: ...e rotorbladen 180 onderling uitlijnen en de rotorbladen voorlopig bevestigen door de arreteerschroeven aan te trek ken Utilisation d un compensateur Un compensateur surveille la tension de charge de c...

Страница 30: ...erung erfolgt mit dem linken Steuerkn ppel Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder the centre of motion Or Lift the chopp...

Страница 31: ...de la fonction de Pas l on r gle la hauteur de vol d un h licopt re La commande a lieu au moyen du levier de com mande de gauche A cet effet vous pouvez bouger le levier De helikopter aan de rotorkop...

Страница 32: ...Sie es sehen Wenn Ihr Modell mit der Kanzel zu Ihnen zeigt reagiert es genau entgegengesetzt als Sie am Sender steuern back to the centre position As the angles of attack of the rotor blades are not...

Страница 33: ...voir votre mod le de derri re votre mod le r agira vos commandes de pilotage droite gauche avant arri re exactement com me vous les voyez Si par contre le poste de pilotage de votre mod le est ori en...

Страница 34: ...instellungen gew hlt sein AIL Aileron Querruder Roll REV ELE Elevator H henruder Nick REV THR Throttle Gas Gas Pitch NOR RUD Rudder Seitenruder Heck NOR Connecting the flight battery Switch on the tra...

Страница 35: ...pour le vol d pendent de l orientation des servos A la livraison de l metteur la programmation doit tre la suivante AIL Aileron Roulis REV ELE Elevator Profondeur Nick REV THR Throttle Gaz Commande Ga...

Страница 36: ...ch und lassen Sie ihn etwa einen Meter ber dem Boden schweben Markieren Sie einen Punkt auf dem Boden von dem aus Sie das Modell starten Versuchen Sie den Helikopter ber die sem Punkt zu halten Positi...

Страница 37: ...osition centrale quand l h licopt re est en vol stationnaire Vol stationnaire Si vous contr lez l h licopt re au sol donnez un peu plus de puissance avec le levier Gaz Pas et r alisez un vol stati onn...

Страница 38: ...en Die Anschlussbuchse Ihres Senders befindet sich auf der R ckseite Observe the ground effect The helicopter gets a lift when the rotor blades push the air downwards This makes the lifting of the hel...

Страница 39: ...ommande au moyen du c ble professeur l ve non contenu dans la livraison avec une t l commande du m me type r serv e un autre pilote Le port de connexion est localis sur l arri re de votre metteur Let...

Страница 40: ...lgt die Einstellung mit Hilfe von zwei Einstellschrauben b am Blatthalter Using the trainer pupil button on the trainer s transmitter the trainer can hand over control to the pupil s transmitter as lo...

Страница 41: ...u rotor inf rieur 27 Comme la longueur des deux tringleries a du plateau oscil lant la t te du rotor sont pr d termin es le r glage est effectu l aide de deux vis de fixation b sur le support de pale...

Страница 42: ...assis befestigt Der eine Stift geht auf halber H he mittig durch Rumpf und Einbauten der zweite Stift h lt den Rumpf oben hinter dem Rotorkopf am Chassis At the same time you can check if the setting...

Страница 43: ...s par deux chevilles transversales passant travers le fuselage La premi re cheville se situe mi hauteur et passe au travers du fuselage et de l lectronique de bord tandis que la deuxi me cheville main...

Страница 44: ...the electronics There are two adjusters a b on the electronics module 32 with which you can if necessary adjust the flying and steering behaviour of your model helicopter ATTENTION Disconnect the fli...

Страница 45: ...e bonne connaissance du m canisme interne d une t l commande et une grande dext rit technique et m canique De blauwe LED op de startuitlegger positielicht is nog met de elektronische module verbonden...

Страница 46: ...g entneh men Zum Schluss wird noch der R ckstellhebel zusammen mit der Zugfeder herausgenommen Bevor Sie den R ckstellhebel zusammen mit der Zugfeder am von hinten gesehen rechten Hebelaggregat einset...

Страница 47: ...ressort sur le levier de rappel avec un peu de colle De cette mani re le ressort reste plus tard ex actement dans un angle de 90 par rapport au levier et peut tre ais ment raccroch Neem eerst de batte...

Страница 48: ...die Kn ppel mehrmals langsam im Kreis jeweils Vollausschlag Klicken Sie auf Weiter Zentrieren Sie die Kn ppel und klicken Sie auf Fertig Interface for flight simulator 37 Switch your computer on opera...

Страница 49: ...r Termin Sur la gauche les canaux peuvent maintenant tre affect s aux fonctions de gouvernails Interface voor Vliegsimulator 37 Schakel uw computer in besturingssysteem Windows XP aanbevolen en wacht...

Страница 50: ...Lage sind sich w hrend des Be triebs im 180 Winkel zueinander auszurichten Nur so ist ein vibrationsarmer Lauf ohne Unwucht m glich Wenn Sie die Rotorwelle waagerecht halten m ssen die Ro torbl tter v...

Страница 51: ...angle de180 l une par rapport l autre C est seulement ainsi qu il est possible d assurer un vol faib le en vibrations et en quilibre Si vous maintenez l arbre de rotor horizontal les pales de rotor d...

Страница 52: ...ung ber den Hausm ll hinweisen Ihre verbrauchten Batterien Akkus k nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verk auft we...

Страница 53: ...ssitu s sur le c t et qui attirent l attention sur l interdiction d une limination avec les ordures m nag res Vos piles accus usag s peuvent tre remis gratuitement au centre de collecte de votre commu...

Страница 54: ...nicht in Leerlauf Motor Aus Stellung RC system does not function Transmitter receiver batteries are discharged Batteries rechargeable batteries are wrongly inserted The plug of the receiver batteries...

Страница 55: ...r agissent Le moteur est d fectueux Le moteur chauffe trop C ble moteur l che Le dispositif de protection est activ le levier de gaz pas n est pas en position d bray e moteur arr t De RC installatie w...

Страница 56: ...thalter Main blade clamp 008 Ausgleichsgewicht 2 Balance weight 009 Fliehgewicht 2 Balance weight 010 Anlenkung Fliehgewicht A 1 Control link A 011 Gewindestange 1 7x4 1 Screw rod w o head 012 Anlenku...

Страница 57: ...Hauptzahnrad B 1 Gear B 038 Hauptzahnrad A 1 Gear A 039 Stellring 8x4 1 Gear fix collar 040 Akkuhalter vorne 1 Front battery holder 041 Akkuhalter hinten 1 Rear battery holder 042 LiPo Akku 7 4V 800...

Страница 58: ...et 000284 Rotorbl tter Kunststoff B Plastic Blade B 000512 Netzteil Switching adapter 000173 Li Polymer Akku 7 4V Li Polymer battery 7 4V 000308 Kugellager 4x8x3 Bearing 4x8x3 000292 Hauptzahnrad und...

Страница 59: ...0499 Simulatorkabel Softdog 000431 Heckrotor Tail rotor blade 00851 Akkuhalter Battery holder 001100Rotorwelle Alu eloxiert Central holder and main shaft 001103 Blatthalter Alu eloxiert Collet set 001...

Страница 60: ...print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2010 Information l gal Cette notice d utilisation est une publication de la societ ESKYHOBBY 28 Building North Y...

Отзывы: