background image

33

BE

SERVICE CLIENTELE DySON

Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service 

clientèle de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le 

nom de votre fournisseur à portée de main, ou contactez nous via le site web. 

le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située derrière le 

collecteur transparent.

la plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos 

employés du Service clientèle de Dyson.

Si votre aspirateur nécessite une intervention, appelez le Service clientèle de 

Dyson afin que nous puissions discuter des options possibles avec vous. Si votre 

aspirateur est sous garantie et que votre réparation est par conséquent couverte, 

cette dernière sera alors effectuée sans frais.

ENREGISTREZ-VOUS COmmE PROPRIETAIRE 

D’UN APPAREIL DySON

mERCI D’AVOIR CHOISI UN DySON

nous vous encourageons à vous enregistrer en tant que propriétaire d’un 

appareil Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace. 

vous pouvez le faire de deux manières :

• 

En ligne à l’adresse www.dyson.be

• 

En appelant le Service clientèle de Dyson : 078 15 09 80.

De cette manière vous serez enregistré en tant que propriétaire d’un aspirateur 

Dyson en cas de dommages assurés, et nous pourrons prendre contact avec 

vous si nécessaire.

GARANTIE DE 5 ANS

CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE DySON DE 5 ANS

la garantie est donnée par Dyson Bv, keizersgracht 209, 1016DT amsterdam, 

nederland/Pays-Bas.

CE qUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE

• 

la réparation de votre aspirateur si son défaut est le résultat de matériaux 

défectueux, d’erreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endéans les 

cinq ans de la date d’achat ou de livraison (si une pièce n’est plus disponible ou 

fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce alternative qui fonctionne).

• 

lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’uE, cette garantie n’est valable que 

si l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.

• 

lorsque l’appareil est vendu dans l’uE, cette garantie n’est valable que (i) si 

l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque 

l’appareil est utilisé en autriche, en Belgique, en france, en allemagne, en 

Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-uni, si le modèle 

est celui indiqué et que l’appareil respecte la tension nominale du pays.

CE qUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE

Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite aux 

causes suivantes :

• 

Dégâts accidentels, défauts causés par une négligence, une utilisation 

incorrecte ou imprudente ou une utilisation non conforme aux instructions du 

manuel d’utilisation Dyson.

• 

utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.

• 

utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux 

instructions de Dyson.

• 

utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine 

de Dyson.

• 

Installation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).

• 

Réparations ou modifications effectuées par des tiers autres que Dyson ou ses 

agents agréés.

• 

Obstructions – nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant 

de résoudre les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous 

trouverez dans le manuel d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique 

Service clientèle.

• 

usure normale (par exemple fusibles, courroie, brosse, batteries, etc.).

• 

l’utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du plâtre.

En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientèle 

de Dyson : 078 15 09 80.

APERCU DE LA COUVERTURE

• 

la garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est 

ultérieure).

• 

Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous devez 

fournir la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve 

que vous en êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à 

votre charge. veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison.

• 

les travaux seront effectués par Dyson ou ses agents agréés.

• 

les pièces remplacées sont la propriété de Dyson.

• 

la réparation ou le remplacement de votre aspirateur ne prolonge pas la 

période de garantie.

• 

cette garantie est un complément à vos droits de consommateur et ne porte 

aucunement préjudice à ceux-ci.

POLITIqUE DE CONFIDENTIALITE

• 

les informations vous concernant seront traitées par Dyson Bv dans le cadre 

de l’exécution du contrat de garantie et à des fins de promotion, marketing et 

services en rapport avec les produits Dyson. vos données à caractère personnel 

peuvent également être communiquées aux entités liées à Dyson Bv qui peuvent 

aussi utiliser vos données à des fins de promotion, marketing et services en 

rapport avec les produits Dyson. certaines de ces entités peuvent être établies 

en dehors de l’Espace Economique Européen. vous consentez à ce transfert.

• 

Si vous ne souhaitez pas être contacté par la poste ou par téléphone concernant 

des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec (Dyson Bv, keizersgracht 

209, 1016DT amsterdam, nederland/Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne 

à la clientèle de Dyson au (078 15 09 80). vous pouvez aussi nous envoyer un 

e-mail à [email protected]

• 

Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson, 

vous pouvez prendre contact avec (Dyson Bv, keizersgracht 209, 1016DT 

amsterdam, nederland/Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle 

de Dyson au (078 15 09 80). vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à 

[email protected]

• 

vous avez le droit d’accéder à vos données à caractère personnel afin de les 

rectifier. Pour exercer vos droits, vous pouvez prendre contact avec Dyson Bv, 

keizersgracht 209, 1016DT amsterdam, nederland/Pays-Bas, ou en appelant 

l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 15 09 80). vous pouvez encore 

nous envoyer un e-mail à [email protected]

• 

Pour plus d’informations sur la manière dont nous protégeons votre 

informations confidentielles, voyez notre politique de confidentialité sur 

www.dyson.be

CH

SERVICE CONSOmmATEUR DySON

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit 

téléphoner au service d’assistance Dyson en précisant le numéro de série de 

votre appareil ainsi que le lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via 

notre site internet.

le numéro de série se trouve sur le corps de l’aspirateur derrière le 

collecteur transparent.

un membre de l’équipe d’assistance téléphonique Dyson sera à même de 

résoudre la plupart de vos problèmes.

Si votre aspirateur nécessite une réparation, téléphonez au service d’assistance 

Dyson afin de discuter des options proposées. Si votre aspirateur est sous 

garantie et que celle-ci couvre la réparation, il sera réparé gratuitement.

ENREGISTREZ-VOUS EN TANT qUE PROPRIETAIRE 

D’UN DySON

NOUS VOUS REmERCIONS D’AVOIR CHOISI DySON

afin de nous permettre de vous assurer un service rapide et efficace, veuillez 

vous enregistrer en tant que propriétaire d’un Dyson.

veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou 

par téléphone au no 0848 807 907.

cela confirmera la propriété de votre aspirateur Dyson en cas de réclamation 

auprès des assurances et nous permettra de vous contacter si nécessaire.

GARANTIE LImITEE DE 5 ANS

CONDITIONS DE LA GARANTIE LImITÉE DySON DE 5 ANS

qUE COUVRE LA GARANTIE ?

• 

la réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de 

Dyson) si l’appareil s’avère être défaillant en raison de défauts de matériaux, 

de fabrication ou de fonctionnement dans les 5 ans suivant son achat ou sa 

livraison (si une pièce n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Dyson la 

remplacera par une pièce de rechange fonctionnelle).

• 

utilisation de l’appareil dans le pays d’achat.

qUE NE COUVRE PAS LA GARANTIE ?

Dyson ne garantit pas la réparation ou le remplacement d’un produit en cas :

• 

De dommages accidentels, défauts dus à un usage ou un entretien négligent, 

un usage impropre, un manque de soins, une opération ou une manipulation 

inconsidérées de l’aspirateur non conformes au guide d’utilisation Dyson.

• 

D’utilisation de l’aspirateur à toute fin autre que le ménage normal du foyer.

• 

D’utilisation de pièces non montées ou installées conformément aux instructions 

de Dyson.

• 

D’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine Dyson.

• 

D’une installation défectueuse (sauf installation par Dyson).

• 

De réparations ou modifications non effectuées par Dyson ou ses 

agents agréés.

• 

D’obstructions : pour les instructions sur l’élimination des obstructions, veuillez 

vous reporter au guide d’utilisation Dyson.

• 

D’usure normale (par ex. fusible, courroie, brosse, batteries, etc.).

• 

l’utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du plâtre.

Si vous avez des doutes concernant l’étendue de votre garantie, veuillez 

téléphonez au service d’assistance Dyson : 0848 807 907.

RESUmE DE LA GARANTIE

• 

la garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci 

intervient plus tard).

• 

Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous devez 

fournir la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve 

que vous en êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à 

votre charge. veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison.

• 

Toute intervention sera effectuée par Dyson ou par ses agents agréés.

• 

Toute pièce remplacée deviendra la propriété de Dyson.

• 

la réparation ou le remplacement de votre aspirateur sous garantie n’étend pas 

la durée de la garantie.

• 

la garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucun effet sur vos droits 

légaux en tant que consommateur.

INFORmATIONS ImPORTANTES CONCERNANT 

LA PROTECTION DES DONNEES

Si vous nous fournissez des données concernant des tiers, vous devez confirmer 

que ceux-ci vous ont autorisé à agir en leur nom, qu’ils ont consenti au 

traitement de leurs données personnelles, y compris des données sensibles, et 

que vous les avez informés de notre identité et des fins auxquelles leur données 

personnelles seront traitées. 

vous êtes en droit de demander un exemplaire des informations que nous 

détenons vous concernant (pour lequel nous pourrions demander une petite 

indemnisation) et de faire rectifier toute erreur éventuelle. 

Pour les besoins de contrôle qualité ou de formation, nous pourrions être 

amenés à suivre ou à enregistrer vos communications avec nous.

VIE PRIVEE

• 

En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences 

Содержание DC29

Страница 1: ...EE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registri oggi stesso la garanzia Вы можете зарегистрировать изделие Registrirajte vašo garancijo še danes Important WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР OPERITE F...

Страница 2: ...e registrar la garantía su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de obra durante 5 años desde la fecha de compra sujeto a los términos de la garantía Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato La mayor parte de sus preguntas podrán ser resuelt...

Страница 3: ...air is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull the cable around sharp edges or corners Arrange the cable away from traffic areas and where it will not be stepped on or tripped over Do not run o...

Страница 4: ...e pas l utiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson 8 Contacter le Service Consommateurs Dyson en cas de besoin d un conseil ou d une réparation Ne pas démonter l appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie 9 Ne pas étirer le câble ou exercer une tension dessus Garder le câble à l écart des surfaces chauffées Ne pas fermer une porte su...

Страница 5: ...werden sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen Risiken bewusst sind Reinigung und Pflege dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden 2 Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet werden Wird das Gerät von Kindern oder in deren Nähe genutzt muss die Situation aufm...

Страница 6: ...Zubehör und Ersatzteile von Dyson 17 Wickeln Sie das Kabel auf wenn das Gerät nicht benutzt wird 18 Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Auffangbehälter und Filter 19 Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder es warten möchten 20 Ziehen oder tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht als Griff 21 Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig...

Страница 7: ...het snoer niet om scherpe hoeken of randen Leg het snoer uit de buurt van veelbelopen ruimten zodat er niet over gestruikeld of op gestapt kan worden Rijd niet over het snoer heen 10 Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Trek aan de stekker niet aan het snoer Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen 11 Gebruik niet om water op te zuigen 12 Nooit gebru...

Страница 8: ...en agua Póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson 8 En caso de que el aparato necesite mantenimiento o reparación póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson No desmonte el aparato ya que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio 9 No estire el cable ni lo someta a tensión Mantenga el cable alejado de superficies caliente...

Страница 9: ...rienza e le conoscenze necessarie solo con supervisione oppure se sono state fornite loro le necessarie istruzioni per l uso dell apparecchiatura in modo sicuro da parte di una persona responsabile e se sono consapevoli dei rischi connessi Interventi di manutenzione e pulizia non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione 2 Non consentire che l apparecchio sia utilizzato come giocattolo ...

Страница 10: ...o si puliscono le scale Sulle scale tenere l apparecchio sui gradini più bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23 Estendere il cavo fino alla linea rossa ma non tirare o strattonare il cavo 24 Nella fase di riavvolgimento del cavo tenere ferma la spina Non tirare con fo...

Страница 11: ...ti těla byly v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí a otvorů jako je kartáč Hadici sací trubici ani nástavce nepřibližujte k očím ani uším a nedávejte si je do úst 15 Do otvorů nevkládejte žádné předměty Zařízení nepoužívejte pokud jsou některé otvory ucpané odstraňujte prach chuchvalce vlasy a cokoli jiného co by mohlo omezovat průchod vzduchu 16 Používejte pouze příslušenství a náhradní d...

Страница 12: ...kke klemmes i en dør eller trækkes rundt om skarpe kanter eller hjørner Anbring ledningen væk fra trafikerede områder på et sted hvor den ikke trædes på eller udgør en snublefare Kør ikke over ledningen 10 Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen Tag fat i stikket og ikke i ledningen for at frakoble støvsugeren Brug af forlængerkabel frarådes 11 Må ikke anvendes til at opsamle vand 12 Brug ikke...

Страница 13: ...orjausta ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun Älä pura laitetta Väärin koottu laite voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon 9 Virtajohtoa ei saa venyttää eikä siihen saa kohdistua rasitusta Pidä virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa jättää oven väliin eikä sitä saa vetää teräviä reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteistä siten ettei sen päälle astuta eikä siihe...

Страница 14: ...α παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή 3 Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνοόπωςπεριγράφεταιστοπαρόνεγχειρίδιο Μηνδιεξάγετεοποιαδήποτε εργασία συντήρησης εκτός από αυτές που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή κατόπιν συμβουλής από τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson 4 Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε στεγνούς χώρους Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώ...

Страница 15: ...σάς 22 Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα πρέπει να γυρίσετε όλα τα χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης OFF Αποσυνδέστε την από την πρίζα πριν συνδέσετε οποιοδήποτε εργαλείο ή εξάρτημα 23 Βγάζετε πάντα το καλώδιο μέχρι την κόκκινη γραμμή χωρίς να το τεντώνετε ή να το τραβάτε με δύναμη 24 Κρατήστε το φις όταν τυλίγετε το καλώδιο στο καρούλι του Μην αφήνετε το φις να τινάζεται όταν τυλίγετε...

Страница 16: ... tűzveszélyes anyagok közelében 13 Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak például cigaretta gyufa vagy forró hamu felszívására 14 Tartsa távol a haját öltözékét ujjait egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól és olyan mozgó alkatrészeitől mint például a keferúd Ne helyezze a szemébe a fülébe vagy a szájába a porszívócsövet vagy a készülék egyéb tartozékait 15 Ne helyezzen idegen tárgyak...

Страница 17: ...arpe kanter eller hjørner Hold ledningen unna steder der man farter ofte og legg den på steder der den ikke blir tråkket på eller snublet i Ikke kjør over ledningen 10 Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen Når du skal trekke ut støpselet må du holde i det ikke i ledningen Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning 11 Må ikke brukes til å suge opp vann 12 Må ikke brukes til å suge opp brennbar...

Страница 18: ...razie uszkodzenia przewodu zasilającego aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom o odpowiednich kwalifikacjach 7 Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno jest uszkodzone zostało mocno uderzone upadło jest zawilgocone lub zamoczone wówczas nie należy go używać Zaleca się niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson 8 W razie koniecz...

Страница 19: ...acessórios ferramentas carregadores ou adaptadores de corrente PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO CHOQUE ELÉCTRICO OU FERIMENTOS 1 Este aparelho da Dyson pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e mais e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou de raciocínio reduzidas ou falta de experiência e conhecimento apenas se tiverem sido supervisionadas ou instruídas de forma segura ...

Страница 20: ...o o que possa reduzir o fluxo de ar 16 Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes recomendados pela Dyson 17 Para evitar riscos de tropeçamento enrole o cabo quando não estiver a utilizar o aparelho 18 Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados 19 Não abandone o aparelho deixando o ligado à tomada eléctrica Desligue o quando não estiver a utilizá lo e antes de qua...

Страница 21: ...т горячих поверхностей Не защемляйте кабель дверями не наматывайте его вокруг острых краев или углов Не располагайте кабель на проходе и в местах где на него можно наступить или споткнуться Не пережимайте шнур 10 Не дергайте кабель пытаясь выключить пылесос Отключая пылесос от сети беритесь за вилку а не за кабель Не рекомендуется использовать удлинители 11 Не используйте данный пылесос для уборки...

Страница 22: ... tappats skadats lämnats utomhus eller fallit i vatten ska den inte användas Kontakta Dysons akutnummer 8 Kontakta Dysons akutnummer vid behov av service eller reparation Ta inte isär maskinen eftersom felaktig montering kan resultera i elektriska stötar eller brand 9 Nätsladden får inte sträckas eller spännas Håll sladden på avstånd från uppvärmda ytor Stäng inte en dörr om sladden ligger emellan...

Страница 23: ... smejo opravljati brez nadzora 2 Ne dovolite da se naprava uporablja kot igrača Če jo uporabljajo majhni otroci ali se uporablja v njihovi bližini jih je potrebno pozorno spremljati Otroke je treba nadzorovati da se ne bi igrali z napravo 3 Sesalec Dyson uporabljajte v skladu z navodili Ne izvajajte drugih postopkov kot so opisani v navodilih ali pa se posvetujte z osebjem na telefonski številki z...

Страница 24: ...ZDAKİ VE CİHAZIN ÜZERİNDEKİ TÜM TALİMATLARI VE UYARI İŞARETLERİNİ OKUYUN Elektrikli bir cihazi kullanirken aşağidakiler de dahil temel önlemlere daima uyulmalidir UYARI Bu uyarılar cihazın kendisi ve söz konusu olduğu durumlarda tüm aletler aksesuarlar şarj aletleri veya ana adaptörler için geçerlidir YANGIN ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN 1 Dyson cihazı gözetim altında ...

Страница 25: ...u çubuğu veya aksesuarları kesinlikle göz veya kulaklarınıza doğru tutmayın veya ağzınıza sokmayın 15 Delik ağızlarına herhangi bir nesne koymayın Deliklerin önü kapalıyken cihazı kullanmayın toz hav saç ve hava akımını engelleyebilecek diğer maddeleri deliklerden uzak tutun 16 Sadece Dyson ın tavsiye ettiği aksesuarları ve yedek parçaları kullanın 17 Takılma tehlikesini önlemek için cihaz kullanı...

Страница 26: ...cubo Svuotamento Очистка контейнера Praznjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubehör Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Хранение и использование дополнительных насадок Priključk Cleaning Entretien Reinigung Schoonmaken Limpieza mantenimiento Pulizia очистка Čiščenje Looking for blockages Vérification de l absence d obstructions Blocki...

Страница 27: ...rung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de succión Spazzola Dual Mode con regolazione dell aspirazione Универсальная насадка с переключением режимов пол ковер и функцией регулировки силы всасывания Dvonačinski nastavek za tla z nadzorom sesanja Carpets or hard floors Tapis et moquettes ou sols durs Reinigung von Hartböden und Teppichen Harde vloeren of...

Страница 28: ...28 Important WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР OPERITE FILTER ...

Страница 29: ... gründlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was het filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fría al menos cada 6 meses Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta ogni 6 mesi Промывайте Ваш фильтр холодной водой как минимум каждые 6 месяцев Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati ...

Страница 30: ...he bag tightly dispose as normal Cleaning the clear bin Remove the cyclone and clear bin see Emptying the clear bin Separate the cyclone unit from the clear bin as shown Clean the clear bin with cold water only Do not use detergents polishes or air fresheners to clean the clear bin Do not put the clear bin in a dishwasher Do not immerse the whole cyclone in water or pour water into the cyclones Cl...

Страница 31: ...te Pour revenir au mode d aspiration puissante replacez la glissière du contrôle de l aspiration dans sa position initiale comme illustré ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON Ne pas effectuer de travaux d entretien ou de réparation autres que ceux indiqués dans ce manuel Dyson ou que ceux conseillés par le Service Consommateurs Dyson N utiliser que des pièces recommandées par Dyson Dans le cas contra...

Страница 32: ...vous assurer que vous pourrez disposer de ce document en cas de nécessité Le numéro de série est situé sur le corps de l appareil derrière le collecteur transparent Pour qu une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur vous devez fournir la preuve d achat de livraison l original et tout document qui prouve que vous en êtes le propriétaire Sans cette preuve toute intervention sera à vo...

Страница 33: ...yson au 078 15 09 80 Vous pouvez aussi nous envoyer un e mail à helpdesk benelux dyson com Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV Keizersgracht 209 1016DT Amsterdam Nederland Pays Bas ou en appelant l aide en ligne à la clientèle de Dyson au 078 15 09 80 Vous pouvez aussi nous envoyer un e mail à helpdesk benelux dyson...

Страница 34: ...en mit der Bodendüse nicht auf der gleichen Stelle Bei gewachsten Böden kann der Einsatz der Bodendüse zu ungleichmäßigem Glanz führen Wischen Sie in diesem Fall mit einem feuchten Tuch nach polieren Sie die Fläche mit Wachs und lassen Sie den Boden trocknen Behälterentleerung Leeren Sie den durchsichtigen Behälter sobald der Schmutz an einer Stelle die MAX Markierung erreicht hat Er darf nicht üb...

Страница 35: ... Mail an kundendienst dyson de oder kundendienst austria dyson com schreiben CH DYSON KUNDENDIENST Falls Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben rufen Sie bitte die Kundenhotline von Dyson an unter Nennung Ihrer Seriennummer sowie des Zeitpunkts und Ortes des Kaufs oder kontaktieren Sie uns über unsere Website Die Seriennummer finden Sie auf dem Gehäuse des Staubsaugers hinter dem durchsichtig...

Страница 36: ...egeven op het knopje voor het loslaten aan de achterkant van het handvat om de cycloon en het doorzichtige stofreservoir te verwijderen Verwijder het vuil door op de knop aan de voorkant van het doorzichtige stofreservoir te drukken Doe een plastic zak strak om het doorzichtige stofreservoir heen om het contact met stof allergenen bij het leegmaken te minimaliseren Haal het doorzichtige stofreserv...

Страница 37: ...ankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de hand hebt U kunt tevens contact opnemen via de website Het serienummer kunt u vinden op de romp van de stofzuiger achter het doorzichtige stofreservoir De meeste vragen kunnen telefonisch worden opgelost door een van de medewerkers van onze Dyson Klantenservice Bel met de Dyson Helpdesk als uw stofzuiger onderhoud nodig heeft zodat we met u de mogel...

Страница 38: ...o raggiunge il livello MAX Non riempire eccessivamente il contenitore Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica prima di svuotare il contenitore trasparente Per rimuovere il ciclone e il contenitore trasparente premere il tasto di sblocco che si trova sul retro della maniglia per il trasporto nel modo illustrato Per rimuovere lo sporco premere il tasto che si trova nella parte ant...

Страница 39: ... altri paesi anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre società del gruppo Dyson agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte di Dyson Una lista completa dei titolari responsabili e incaricati può essere ottenuta contatta...

Страница 40: ...con el cepillo cuando aspire ya que podría ocasionar daños No deje el cepillo sobre superficies delicadas Al aspirar suelos encerados el movimiento del cepillo de la aspiradora puede crear un brillo irregular Si esto sucede pase un paño húmedo pula la zona con cera y deje secar Vaciado del cubo transparente Vacíe el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca MAX No permita que la sobrepase...

Страница 41: ...alu Maximální sání Pro vysávání odolných podlahových krytin tvrdých podlah a silně znečištěných koberců a předložek Chcete li přepnout na tento stupeň posuňte ovladač sání do horní části hlavice vysavače podle obrázku UPOZORNĚNÍ Sání v tomto režimu může poškodit choulostivé podlahové krytiny Před vysáváním si přečtěte doporučení výrobce podlahové krytiny pro čištění Pokud bude manipulace s vysavač...

Страница 42: ...etjeningsvejledning eller som er anbefalet af Dysons Helpline Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson Hvis du ikke gør dette kan det ugyldiggøre din garanti Opbevar apparatet indendørs Det må ikke anvendes eller opbevares under 3 C Kontrollér at apparatet har stuetemperatur før brug Rengør kun apparatet med en tør klud Brug ikke smøremidler rengøringsmidler pudsemidler eller luftfriskere på noge...

Страница 43: ...ysninger vi har om dig samt få enhver unøjagtighed i oplysningerne rettet Vi overvåger eller optager muligvis korrespondance mellem dig og Dyson af hensyn til undervisningsformål og kvalitetssikring Hvis dine personlige oplysninger ændres eller hvis du ændrer mening om nogen af dine markedsføringspræferencer eller har spørgsmål til hvordan vi anvender dine oplysninger er du velkommen til at henven...

Страница 44: ...assa MITÄ TAKUU EI KATA Dysonin myöntämä takuu ei kata Vahinkoja huolimattomuudesta tai väärinkäytöstä aiheutuneita vaurioita tai vaurioita jotka ovat syntyneet käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai käsittelystä Imurin käyttöä muussa kuin normaalissa kotikäytössä Sellaisten osien käytöstä syntyneitä vaurioita jotka eivät ole Dysonin suosittelemia Virheellistä asennusta paitsi valtuutetun huollon...

Страница 45: ...βεβαιωθείτε ότι έχει απομακρυνθεί το πλεόνασμα του νερού Τοποθετήστε το φίλτρο στο πλάι για να στεγνώσει Μην τοποθετείτε το φίλτρο σε πλυντήριο πιάτων ή ρούχων στεγνωτήριο φούρνο φούρνο μικροκυμάτων ή κοντά σε γυμνή φλόγα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αφού πλύνετε το φίλτρο αφήστε το να στεγνώσει εντελώς για τουλάχιστον 24 ώρες πριν το τοποθετήσετε ξανά στη θέση του ΕΜΦΡΑΞΕΙΣ ΘΕΡΜΙΚΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Η συσκευή διαθέτει έναν α...

Страница 46: ...t zárt térben tárolja Ne használja 3 C alatt Használat előtt várja meg amíg a készülék fel nem veszi a szobahőmérsékletet A készüléket csak száraz törlőruhával tisztítsa Kerülje a kenőanyagok tisztítószerek fényezőszerek és légfrissítők használatát a készülék valamennyi alkatrésze esetén Ha a készüléket garázsban vagy hasonló helyiségben használja porszívózás után száraz ruhával távolítsa el a tal...

Страница 47: ...uk Trekk alltid ut ledningen helt til den røde tapebiten før bruk Sett produktets støpsel i en stikkontakt Skru støvsugeren på eller av ved å trykke på den røde strømknappen plassering som vist Etter bruk Ta ut kontakten rull sammen ledningen på en forsvarlig måte og sett bort produktet Skru deretter produktet OFF AV trekk ut støpselet fra stikkontakten og pass på at produktet er i stående stillin...

Страница 48: ...et ble solgt eller ii når produktet brukes i Østerrike Belgia Frankrike Tyskland Irland Italia Nederland Spania eller UK og når den samme modellen selges med samme spenningsverdi i det aktuelle landet Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel Skade ved uhell feil som oppstår som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold misbruk forsømmelse uansvarlig bruk eller behandling av støvsu...

Страница 49: ...ukiwania zatorów uważać na ostre części i przedmioty Poszukać ewentualnych zatorów Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją Informacje o utylizacji Produkty firmy Dyson są wytwarzane z wysokiej jakości materiałów nadających się do recyklingu Produkt należy utylizować odpowiedzialnie i oddać d...

Страница 50: ...e um pano húmido encere a área e espere que seque Esvaziamento do depósito transparente Esvazie o depósito assim que o pó alcançar o nível da marca MAX não deixe que fique demasiado cheio Desligue OFF o aparelho no botão e na ficha antes de esvaziar o depósito transparente Para remover a unidade do ciclone e do depósito transparente pressione o botão de desengate na parte de trás da pega de transp...

Страница 51: ...йство уже настроено на этот уровень всасывания при извлечении его их коробки максимальная мощность всасывания Для чистки пылесосом твердых напольных покрытий гладких поверхностей сильно загрязненных напольных покрытий и ковров Для переключения на эту настройку переместите ползунок управления всасыванием на верхней стороне насадки как показано ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Всасывание в этом режиме может повредит...

Страница 52: ...редоставляется с момента покупки изделия Dyson на следующие сроки Пылесосы Dyson за исключением портативных аккумуляторных 5 лет Если невозможно определить дату покупки то гарантийный срок определяется начиная с даты производства изделия ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ Ремонт изделия Dyson в случае заводского брака или при отказе изделия в работе в течение гарантийного срока Решение о замене изделия принимает Dys...

Страница 53: ...tar tills det har torkat Tömning av den genomskinliga behållaren Töm behållaren när innehållet når MAX markeringens nivå den får inte överfyllas Slå AV och dra ur kontakten innan den genomskinliga behållaren töms Tryck på spärrknappen på baksidan av bärhandtaget i enlighet med bilden för att lossa cyklonen och dammbehållaren Tryck på knappen på framsidan av dammbehållaren för att tömma den Sätt en...

Страница 54: ... je prikazano POZOR Sesanje v tem načinu lahko poškoduje občutljive talne obloge Pred sesanjem prahu preverite priporočila za čiščenje proizvajalca talne obloge Če sesanje z največjo močjo preprečuje preprosto upravljanje z napravo preklopite v način velike sesalne zmogljivosti Če želite preklopiti nazaj v način velike sesalne zmogljivosti pomaknite drsnik za sesanje nazaj v prvotni položaj kot je...

Страница 55: ... uporabnikom POVZETEK KRITJA Garancija začne veljati na dan nakupa ali na dan dostave če je slednji kasnejši Predložiti morate dokazilo o dostavi nakupu preden se popravilo vašega sesalnika lahko začne Brez dokazila se vse delo zaračuna Prosimo shranite račun ali dobavnico Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona Garancijsko obdobje se n...

Страница 56: ...azınızı iade etmek için iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün alındığı perakendeciyle iletişim kurun Çevreye saygılı ve güvenli bir şekilde geri dönüşümü için bu ürünü alabilirler TR DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ Eğer Dyson elektrikli süpürgenizle ilgili bir sorunuz varsa makinenizin seri numarası ve ne zaman nereden aldığınız gibi detaylarla birlikte Dyson Danışma Hattını arayınız ya da we...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...enza Clienti Dyson assistenza clienti dyson com 848 848 717 Dyson srl Via Tazzoli 6 20154 Milano LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran Bldg Sin El Fil Boulevard P O Box 90 720 Beirut MA IDEAPLUS SARL info idea group ma 0801 001 424 18 Rue Sidi Bennour Quartier Ain Borja Casablanca Maroc NL Dyson Helpdesk helpdesk benelux dyson com 020 521 98 90 Dyson BV Keize...

Отзывы: