Dyson DC23 T2 Скачать руководство пользователя страница 21

21

VAcIADO DEL cUBO TRAnspAREnTE

 

PRECAUCIóN:

•  Apague la máquina antes de vaciar el cubo. 

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

•  No utilice la aspiradora sin que el cubo transparente

 

 esté colocado en su sitio.

•  Para minimizar el contacto con el polvo y alérgenos, fije en el cubo una bolsa de 

plástico y vacíelo en ella. Quite el cubo con cuidado y cierre la bolsa fuertemente, 

deshágase de la bolsa.

•  Vacíe el cubo transparente cuando la suciedad alcance el indicador MAX, que no se 

debe rebasar. Para extraer el cubo transparente, presione el botón que se encuentra 

detrás del asa para el transporte. Para vaciar la suciedad, pulse el botón rojo del cubo.  

Este producto ha sido aprobado por la Fundación Británica de Alergología, 

organización benéfica del Reino Unido que tiene como objetivo mejorar el 

conocimiento, la prevención y el tratamiento de alergias. El sello de aprobación de la 

Fundación Británica de Alergología es una marca registrada del Reino Unido.

LIMpIEzA DEL cUBO TRAnspAREnTE

 

PRECAUCIóN:

•  No sumerja el cuerpo del ciclón en agua ni vierta agua sobre los ciclones.

•  Asegúrese de que el cubo está completamente seco antes de volver a colocarlo.

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: 

•  No utilice detergentes, ceras ni ambientadores para limpiar el cubo transparente

 

.

•  No meta el cubo en el lavavajillas.

•  Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar las pelusas y la suciedad.

LAVADO DE LOs FILTROs

HÁGALO CADA 3 MESES

PRECAUCIóN:

•  Apague la aspiradora y desenchúfela antes de quitar el filtro.

•  Asegúrese de que el cubo está completamente seco antes de volver a colocarlo. 

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

•  Es importante que compruebe el filtro regularmente y que lo lave al menos una vez 

cada 3 meses, según se indica en las instrucciones, para mantener su rendimiento.

•  Deje que el filtro se seque completamente durante al menos 24 horas.

•  Puede que el filtro necesite lavarse con más frecuencia si se aspira polvo fino.

•  No utilice detergentes para limpiar el filtro.

•  No meta el filtro en el lavavajillas, la lavadora, la secadora, el horno o el microondas, 

ni lo coloque cerca de una llama.

ELIMInAcIÓn DE OBsTRUccIOnEs

PRECAUCIóN:

•  Apague y desenchufe la máquina antes de buscar posibles obstrucciones.

•  Tenga cuidado con posibles objetos afilados al eliminar obstrucciones.

•  Vuelva a montar todas las piezas de la máquina antes de encenderla de nuevo.

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: 

•  La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía limitada. Si cualquier 

pieza de su máquina se obstruye, es posible que se sobrecaliente y se apague de forma 

automática. Desenchufe la máquina y permita que se enfríe. Elimine la obstrucción 

antes de volver a encender la máquina. 

•  Los objetos grandes pueden obstruir la entrada para accesorios o la empuñadura; si 

se diera el caso, apague la aspiradora y desenchúfela antes de eliminar la obstrucción. 

No toque el enganche para soltar la empuñadura.

1

2

3

InFORMAcIÓn DE ELIMInAcIÓn DE REsIDUOs

Los productos Dyson están hechos a partir de materiales reciclables de alta calidad y, por 

tanto, no deben tratarse como residuos domésticos. Para proteger el medio ambiente, 

deseche este producto de forma responsable y recíclelo siempre que sea posible.

Es
TÉRMInOs Y cOnDIcIOnEs DE LA GARAnTÍA. 

ATEncIÓn AL cLIEnTE DE DYsOn.

Si tiene alguna pregunta acerca de su aspiradora Dyson, llame al centro de atención 

al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de cuando y donde compró 

la aspiradora, o póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página web, 

bien por correo electrónico ([email protected]), o bien llamando al 

teléfono 902 30 55 30. El número de serie lo podrá encontrar en el cuerpo de la 

máquina detrás del cubo transparente.

La mayoría de preguntas pueden resolverse a través del teléfono por uno de 

nuestros expertos del centro de atención al cliente. Si su aspiradora necesita alguna 

reparación, llame al centro de atención al cliente para que podamos aconsejarle 

las opciones disponibles. Si su aspiradora esta bajo garantía, y la reparación esta 

cubierta, será reparada sin ningún coste, incluidos los gastos de transporte.

pOR FAVOR REGÍsTREsE cOMO pROpIETARIO DE UnA 

AspIRADORA DYsOn. 

GRACIAS POR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON.

Para ayudarnos a que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor regístrese como 

propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos formas de hacerlo:

•  Online en www.dyson.es 

•  Llamando a nuestro centro de atención al cliente.

Esto confirmará que usted es el propietario de su aspiradora Dyson en caso de que 

pierda el presente documento acreditativo de la garantía  y nos permitirá ponernos en 

contacto con usted si fuera necesario.

GARAnTÍA LIMITADA DE 5 AÑOs

Términos y condiciones de la garantía legal por plazo de 5 años Dyson.

qUÉ cUBRE

•  La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano de obra) de su máquina 

si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad (es decir, materiales 

defectuosos, defecto de montaje o mal funcionamiento) dentro de los 5 años desde la 

fecha de compra o entrega.

•  En caso de falta de conformidad del producto dentro del período de garantía, podrá 

Ud. optar por la reparación o la sustitución gratuitas del producto, salvo que una de 

esas opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de que 

tanto la reparación como la sustitución fueran imposibles, podrá Ud. optar por la 

rebaja del precio o por la resolución de la compra. La resolución no procederá, cuando  

la falta de conformidad sea de escasa importancia.

qUÉ nO cUBRE

La presente garantía no cubre la reparación, cambio de un producto, rebaja de precio 

o resolución, en los términos indicados anteriormente, debido:

•  Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado. Se entenderá en todo caso que existe 

uso inadecuado o mala conservación cuando no se haya dado cumplimiento a las 

instrucciones contenidas en el manual o documentación entregadas con el artículo.  

•  Bloqueos, por favor revise el manual de instrucciones para ver como eliminar los 

bloqueos de su aspiradora. 

•  Uso de la aspiradora para fines que no sean el doméstico.

•  Uso de las piezas no ensambladas de acuerdo con el manual de instrucciones de 

Dyson.

•  Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por Dyson o el personal 

autorizado.

•  Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado.

•  Transporte y roturas, incluyendo piezas como filtros, cepillos, manguera y cable de 

corriente (o cualquier daño externo que se diagnostique).

•  Causas externas, como factores climatológicos o el transporte de la máquina.

•  Si le queda alguna duda cerca de que cubre su garantía, por favor, póngase en 

contacto con el centro de atención al cliente de Dyson.

OTROs AspEcTOs sOBRE LA GARAnTÍA

•  La garantía es efectiva a partir de la fecha de compra (o fecha de entrega si esta es 

posterior).

•  Antes de usar el servicio de garantía, deberá suministrar el número de serie de la 

máquina, fecha y lugar de compra. Guarde su factura en lugar seguro para asegurarse 

de tener disponible esta información.

•  El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliarán el periodo de garantía, 

pero lo suspenderán, en su caso, mientras dure la reparación.

•  La reparación tiene su propia garantía de tres meses, sujeta a las condiciones 

legalmente establecidas.

•  Esta garantía proporciona ventajas adicionales a los derechos que le otorga la Ley 

(al extender la cobertura a 5 anos frente a los 2 anos previstos legalmente) y no los 

sustituye ni los limita.

pROTEccIÓn DE DATOs

Le comunicamos que, al suministrar sus datos para registrar la garantía de su 

aspiradora Dyson, autoriza Ud. que los mismos se incorporen a un fichero, cuyo 

responsable es DYSON SPAIN, S.L.U, con domicilio en la calle Segre, n° 13 de Madrid, 

y que esta inscrito en la Agencia Española de Protección de Datos, y cuya finalidad 

es la de disponer de una base de datos de usuarios del servicio postventa de nuestra 

compañía, para gestionar la recepción de productos, reparación de los mismos y envío 

al domicilio del usuario.

Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en 

cualquier momento. Para ello puede enviar un correo electrónico a la siguiente 

dirección: [email protected], o bien por correo ordinario a la dirección 

arriba descrita: DYSON SPAIN, S.L.U., C/ Segre 13, 28002 Madrid.

IT/ch

UsO DELL’AspIRApOLVERE DYsOn

NOTA:

•  Allungare sempre tutto il filo fino all’adesivo rosso prima di utilizzare l’aspirapolvere.

•  Polvere fina come gesso o farina deve essere aspirata in piccole quantità.

•  Se l’apparecchio viene usato anche in garage, pulire la piastra e le ruote con un panno 

asciutto dopo l’uso per rimuovere eventuali particelle di sabbia, sporco o piccoli detriti 

che potrebbero rovinare i pavimenti delicati.

•  Durante l’uso, alcuni tipi di tappeti o moquette possono generare piccole cariche 

elettrostatiche all’interno del contenitore trasparente

 

. Queste cariche non sono 

pericolose e non sono in alcun modo correlate all’alimentazione elettrica. Per ridurre 

al minimo gli effetti della carica elettrostatica, non inserire le mani o altri oggetti nel 

contenitore trasparente

 

prima di averlo svuotato e sciacquato con acqua fredda.

•  Non utilizzare l’aspirapolvere per aspirare oggetti appuntiti, piccoli giocattoli, puntine, 

graffette ecc…

•  Usare solo parti di ricambio consigliate da Dyson, in caso contrario la garanzia 

potrebbe essere invalidata.

•  Riporre la macchina all’interno. Non utilizzare o riporre l’aspirapolvere con meno 

di 0°C (32°F). Assicurarsi che l’aspirapolvere sia a temperatura ambiente prima di 

utilizzarla. Mettere via l’aspirapolvere dopo aver riavvolto il cavo.

cOME sVUOTARE IL cOnTEnITORE TRAspAREnTE

 

ATTENZIONE:

•  Spegnere l’apparecchio prima di svuotare il contenitore.

NOTA: 

•  Non usare l’aspirapolvere senza il contenitore trasparente

 

.

•  Per ridurre il rischio di contatto con polvere/allergeni quando si svuota il contenitore, 

mettere un sacchetto di plastica intorno al contenitore trasparente e poi svuotarlo. 

Rimuovere con attenzione il contenitore trasparente e chiudere il sacchetto prima di 

buttarlo.

•  Svuotare il contenitore non appena lo sporco raggiunge il livello MAX: non riempire 

eccessivamente il contenitore. Per rimuovere il contenitore trasparente, premere il tasto 

sul retro della maniglia per il trasporto. Per rilasciare lo sporco premere il pulsante  

rosso di rilascio. 

La British Allergy Foundation ha approvato questo prodotto. La fondazione è 

un’istituzione no-profit del Regno Unito attiva nella divulgazione di informazioni, 

prevenzione e cura delle allergie. Il sigillo di approvazione della British Allergy 

Foundation è un marchio registrato nel Regno Unito.

pULIzIA DEL cOnTEnITORE TRAspAREnTE

 

ATTENZIONE:

•  Non immergere la parte con i cicloni nell’acqua né versare acqua nei cicloni.

•  Verificare che il contenitore sia completamente asciutto prima di riposizionarlo 

sull’apparecchio.

NOTA: 

•  Non usare detersivi, cere o deodoranti per l’ambiente per pulire il contenitore trasparente.

•  Non mettere il contenitore nella lavastoviglie.

•  Pulire il nido d’ape con un panno o pennello asciutto per rimuovere lanugine e sporco.

LAVAGGIO DEI FILTRI

DA EFFETTUARE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI

ATTENZIONE:

•  Spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di rimuovere il filtro.

•  Verificare che il filtro lavabile sia completamente asciutto prima di rimontarlo 

sull’apparecchio.

NOTA:

•  Per un funzionamento ottimale è importante controllare regolarmente il filtro e lavarlo 

almeno una volta ogni 3 mesi, come illustrato nelle istruzioni.

•  Lasciare asciugare il filtro all’aria per 24 ore.

•  Se si aspira polvere fina bisogna lavare il filtro più spesso.

•  Non usare detersivi per pulire il filtro.

•  Non mettere il filtro in lavastoviglie, lavatrice, asciugatrice, forno, microonde o vicino a 

fiamme vive.

Содержание DC23 T2

Страница 1: ...Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajt...

Страница 2: ...door onze medewerkers van de Dyson Benelux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fech...

Страница 3: ...E S CURIT IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment le...

Страница 4: ...ume geeignet Saugen Sie bitte kein Wasser mit dem Ger t auf 3 Das Ger t ist kein Spielzeug Vorsicht bei der Verwendung durch Kinder oder in der N he von Kindern Es muss darauf geachtet werden dass Ki...

Страница 5: ...mientras est enchufada Desench fela cuando no vaya a utilizarla y antes de realizar tareas de mantenimiento 2 No la utilice en el exterior o sobre superficies mojadas nicamente es apropiada para luga...

Страница 6: ...ez dozoru pokud je zapojen do z suvky Jestli e vysava zrovna nepou v te nebo se na n m chyst te prov d t dr bu odpojte ho ze z suvky 2 Nepou vejte jej venku ani na mokr ch ploch ch Ur eno jen pro such...

Страница 7: ...an Dyson valtuutettu huoltoliike tai asianmukaisesti koulutettu henkil 7 l ved tai kanna laitetta virtajohdosta l k yt virtajohtoa kahvana l j t johtoa oven v liin tai ved sit ter vi reunoja tai kulmi...

Страница 8: ...T 1 Ne hagyja mag ra a Dyson porsz v t ha ramforr shoz csatlakozik Ha nincs haszn latban illetve a szervizel s megkezd se el tt h zza ki a dug t az ramforr sb l 2 K lt ri k rnyezetben s nedves fel let...

Страница 9: ...ytkowany oraz przed rozpocz ciem czynno ci serwisowych 2 Nie nale y u ywa odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach Przeznaczony wy cznie do sprz tania suchych miejsc Nie u ywa odkurzacza do z...

Страница 10: ...t om den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade...

Страница 11: ...zden kar n 2 D mekanlarda veya slak y zeylerde kullan lmamal d r Sadece kuru yerler i in uygundur Kesinlikle su ekmek i in kullanmay n 3 Oyuncak olarak kullan lmas na izin vermeyin ocuklar taraf ndan...

Страница 12: ...ndere Spegnere Delovanje Emptying Vidage Beh lterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Praznjenje Cleaning Entretien Beh lterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia i...

Страница 13: ...r Hulpstukken Accesorios Accessori Dodatki Floor tool Brosse Bodend se Vloerzuigmond Cepillo Spazzola Krta a Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14...

Страница 15: ...ins tous les 3 mois Den Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il f...

Страница 16: ...anufacture Dyson will replace it with a functional replacement part Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland WHAT IS NOT COVERED Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a...

Страница 17: ...oducteur ou par son repr sentant notamment dans la publicit ou l tiquetage 2 Ou pr senter les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par...

Страница 18: ...DYSON Bitte beachten Sie Ziehen Sie bitte das Kabel immer vollst ndig bis zur roten Markierung heraus Feinststaub wie z B Mehl oder Baustaub sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden Der Sa...

Страница 19: ...s in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt Einsatz von Teilen die nicht gem den Instruktionen von Dyson montiert oder installiert wurden Einsatz von Teilen und Zubeh r bei denen es si...

Страница 20: ...RVICE Bel voor vragen over uw Dyson stofzuiger met de Dyson Klantenservice en zorg dat u het serienummer de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de hand hebt U kunt tevens contact opnemen vi...

Страница 21: ...rvaci n cuando no se haya dado cumplimiento a las instrucciones contenidas en el manual o documentaci n entregadas con el art culo Bloqueos por favor revise el manual de instrucciones para ver como el...

Страница 22: ...ti Dyson potr comunicare in Italia UK ed altri paesi anche non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson age...

Страница 23: ...AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mmen inden du t mmer den klare beholder Bem rk venligst Brug ikke st vsugeren uden at den klare beholder sidder p st vsugeren For at minimere st v allergen...

Страница 24: ...on Britannian Allergias ti on hyv ksynyt t m n tuotteen S ti t ht allergioiden ehk isyn ja hoidon parantamiseen sek niihin liittyv n tiedon lis miseen J rjest n hyv ksynt osoittava British Allergy Fou...

Страница 25: ...ja meg hordoz foganty h tulj n l v gombot A portart ly r t s hez nyomja meg a piros gombot A Brit Allergia Alap tv ny j v hagyta a term ket A szervezet az Egyes lt Kir lys g nemzeti j t konys gi alap...

Страница 26: ...rgier Organisasjonens godkjenningsmerke er et britiskregistrert varemerke RENGJ RING AV DEN KLARE BEHOLDEREN ADVARSEL Sentrifugen m ikke nedsenkes i vann og du m ikke helle vann i sentrifugen Pass p a...

Страница 27: ...pulowa przy zatrzasku zwalniaj cym rur teleskopow 1 2 3 INFORMACJA O UTYLIZACJI Produkty firmy Dyson s wykonane z wysokiej klasy materia w nadaj cych si do recyklingu i nie nale y traktowa ich jako zw...

Страница 28: ...z lo Online em www dyson es Ligando para o nosso centro de aten o ao cliente Isto confirmar que o propriet rio do seu aspirador Dyson caso perca o presente documento de acredita o da garantia e permit...

Страница 29: ...varum rke i Storbritannien RENG RA DEN genomskinliga beh llaren Var f rsiktig Doppa inte hela cyklonen i vatten eller h ll vatten i cyklonerna Se till att beh llaren r helt torr innan den s tts tillb...

Страница 30: ...u enega kraljestva katere cilj je izbolj evanje ozave enosti prepre evanja in zdravljenja alergij Pe at Britanske fundacije za alergije je registrirana znamka Zdru enega kraljestva i enje zbiralnika s...

Страница 31: ...sa lay n TR GARANT KAYIT VE ARTLARI DYSON M TER H ZMETLER E er Dyson elektrikli s p rgenizle ilgili bir sorunuz varsa makinenizin seri numaras ve ne zaman nereden ald n z gibi detaylarla birlikte Dys...

Страница 32: ...kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G...

Отзывы: