Dyson DC23 T2 Скачать руководство пользователя страница 19

19

BITTE REGIsTRIEREn sIE sIch ALs EIGEnTüMER EInEs 

DYsOn sTAUBsAUGERs.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN.

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren Sie sich 

bitte als Eigentümer eines Dyson Staubsauger. Dafür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten 

zur Auswahl:

•  Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

•  Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0180 - 5 33 97 66 (0,14 €/Min. aus dem dt. 

Festnetz, max. 0,42 €/Min. aus dem Mobilfunk). Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum 

Ortstarif - aus ganz Österreich)

Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie Eigentümer eines Dyson 

Staubsauger sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.

5-JAhREs-GARAnTIE

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 5 JAHRE BEGRENZTEN DYSON 

GARANTIE.

wAs wIRD ERsATz DIE GARAnTIE GEDEcKT

•  Reparatur oder Ersatz Ihres Staubsaugers (im Ermessen von Dyson), wenn Ihr 

Staubsauger innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund von 

fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion aufweist. 

Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt werden, tauscht 

Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.

•  Die Verwendung des Staubsaugers in Deutschland bzw. Österreich.

wAs wIRD nIchT DURch DIE GARAnTIE GEDEcKT

Dyson übernimmt keine Garantie für Reparatur oder eines Produkts, sofern diese 

zurückzuführen ist auf:

•  Normale Abnutzung (z.B. Bodendüsen, Keilriemen, Akkus usw.)

•  Unfallschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch, 

Vernachlässigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Staubsaugers 

entstanden und daher nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung konform sind.

•  Blockierungen – bitte lesen Sie in der Dyson-Bedienungsanleitung, wie Sie 

Blockierungen Ihres Staubsaugers beheben können.

•  Verwendung des Staubsaugers zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.

•  Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert oder 

eingebaut wurden.

•  Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.

•  Fehlerhafte Installation (gilt nicht für durch Dyson vorgenommene Installation).

•  Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten Partner 

vorgenommen wurden.

•  Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson Garantie haben, rufen Sie bitte den 

Dyson Kundendienst unter 0180 – 5 33 97 00 (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 

0,42 €/Min. aus dem Mobilfunk) an. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - 

aus ganz Österreich).

zUsAMMEnFAssUnG

•  Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die 

Lieferung später erfolgte.

•  Sie müssen Nachweise aller vorausgegangenen Lieferungen oder Käufe vorlegen, 

bevor Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne Nachweis 

müssen Sie die Kosten für die Arbeiten übernehmen. Bitte bewahren Sie daher Ihren 

Kassenbeleg oder Lieferschein gut auf.

•  Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Partner ausgeführt.

•  Alle ersetzten Teile werden Ersatz von Dyson.

•  Durch Reparatur oder Ersatz Ihres Staubsaugers unter Garantie wird die Garantiedauer 

nicht verlängert.

•  Die Garantie bietet zusätzliche Vorteile, die Ihre gesetzlich festgelegten Rechte als 

Kunde ergänzen, diese jedoch in keiner Weise berühren.

DER schUTz IhRER DATEn

Ihre Daten werden durch Dyson und seine autorisierten Partner vertraulich behandelt.

Wenn sich Ihre persönlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang 

mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst, den Sie 

unter 0180 – 5 33 97 00 (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 €/Min. aus 

dem Mobilfunk). erreichen. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - aus 

ganz Österreich). Alternativ können Sie auch eine E-Mail an [email protected] oder 

[email protected] schreiben.

Weitere Informationen zum Thema Datenschutz finden Sie in unseren 

Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

ch
DYsOn-KUnDEnDIEnsT

Falls Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie bitte die Kundenhotline 

von Dyson an, unter Nennung Ihrer Seriennummer sowie des Zeitpunkts und Ortes des 

Kaufs, oder kontaktieren Sie uns über unsere Website. Die Seriennummer finden Sie auf 

dem Gehäuse des Staubsaugers, hinter dem durchsichtigen Behälter.

Die meisten Fragen können durch das Team der Dyson-Kundenhotline am Telefon 

geklärt werden. 

Falls Ihr Staubsauger gewartet werden muss, rufen Sie bitte die Dyson-Kundenhotline 

an, sodass wir die möglichen Optionen besprechen können. Falls Ihr Staubsauger unter 

Garantie fällt und Reparaturen durch diese Garantie abgedeckt sind, wird er kostenfrei 

repariert.

BITTE REGIsTRIEREn sIE sIch ALs DYsOn-BEsITzER

DANKE, DASS SIE SICH ZUM KAUF EINES DYSON ENTSCHIEDEN 

HABEN.

Um uns dabei zu helfen, schnellen und effizienten Service zu gewährleisten, registrieren 

Sie sich bitte als ein Besitzer von einem Dyson. 

•  Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www.dyson.ch oder telefonisch unter 

0848 807 907.

Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines 

Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen, Sie zu kontaktieren, falls 

notwendig.

EInGEschRänKTE 5-JAhRE-GARAnTIE

BEDINGUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN 5-JAHRE-GARANTIE VON 

DYSON.

ABGEDEcKT IsT

•  Die Reparatur oder der Ersatz Ihres Staubsaugers (nach dem Ermessen von Dyson), 

falls Ihr Staubsauger sich als defekt aufgrund von fehlerhaften Materialien, einer 

fehlerhaften Verarbeitung oder Funktion innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder 

Zustellung erweist (falls ein Teil nicht mehr lieferbar ist oder nicht mehr hergestellt wird, 

ersetzt Dyson es durch ein funktionsfähiges Ersatzteil).

•  Der Einsatz des Staubsaugers in der Schweiz.

nIchT ABGEDEcKT IsT

Dyson garantiert nicht die Reparatur oder den Ersatz eines Produkts aus folgenden 

Gründen:

•  Normalem Verschleiß (z.B. Sicherung, Riemen, Bürstenleiste, Batterien usw.).

•  Zufällig entstandene Schäden, durch nachlässige Benutzung oder Wartung entstandene 

Mängel, Zweckentfremdung, Vernachlässigung, achtlose Bedienung oder Handhabung 

des Staubsaugers, die nicht dem Dyson-Handbuch entsprechen.

•  Blockierungen – bitte konsultieren Sie das Dyson-Handbuch, um Informationen zur 

Entblockung Ihres Staubsaugers zu erhalten.

•  Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt.

•  Einsatz von Teilen, die nicht gemäß den Instruktionen von Dyson montiert oder 

installiert wurden.

•  Einsatz von Teilen und Zubehör, bei denen es sich nicht um Dyson Genuine 

Components handelt.

•  Fehlerhafte Installation (außer wenn durch Dyson installiert).

•  Reparaturen oder Modifikationen, die durch andere Parteien als Dyson oder seine 

autorisierten Vertreter durchgeführt wurden.

•  Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie bitte die 

Dyson-Kundenhotline unter 0848 807 907 an.

zUsAMMEnFAssUnG DEs GARAnTIEUMFAnGs

•  Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs (oder der Zustellung, falls diese auf 

einen späteren Zeitpunkt fällt).

•  Sie müssen Nachweise aller vorausgegangenen Lieferungen oder Käufe vorlegen, bevor 

Arbeiten an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne Nachweis müssen 

Sie die Kosten für die Arbeiten übernehmen. Bitte bewahren Sie daher Ihren Kassenbeleg 

oder Lieferschein gut auf.

•  Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Vertreter durchgeführt 

werden.

•  Sämtliche Teile, die ersetzt werden, gehen in den Besitz von Dyson über.

•  Durch Reparaturen oder Ersatz Ihres Staubsaugers im Rahmen der Garantie verlängert 

sich die Garantiedauer nicht.

•  Die durch die Garantie gebotenen Vorteile sind ergänzend und haben keinen Einfluss 

auf Ihre gesetzlichen festgelegten Rechte als Konsument.

wIchTIGE InFORMATIOn zUM DATEnschUTz

Falls Sie uns Angaben über eine dritte Person zukommen lassen, bestätigen Sie, dass 

diese Sie dazu benannt hat, in Ihrem Namen zu handeln, dass diese der Bearbeitung 

ihrer persönlichen Daten, einschliesslich sensitiver persönlicher Daten, zugestimmt hat 

und dass Sie diese über Ihre Identität sowie die Zwecke, für die diese Daten benutzt 

werden, in Kenntnis gesetzt haben.

Sie haben das Recht, eine Kopie der Angaben, die uns über Sie zur Verfügung 

stehen, zu erhalten (für die wir ggf. eine kleine Gebühr berechnen) und mögliche 

Ungenauigkeiten in den Angaben korrigieren zu lassen.

Zu Zwecken der Qualitätssicherung sowie Schulung hören wir mit und zeichnen Ihre 

Kommunikation mit uns ggf. auf.

Falls sich Ihre persönlichen Angaben ändern, falls Sie Ihre Meinung über Ihre 

Marketing-Präferenzen ändert oder falls Sie ggf. Fragen dazu haben, wie wir Ihre 

Angaben nutzen, lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson Schweiz, 

Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich in Verbindung setzen oder indem Sie die Dyson-

Kundenhotline unter 0848 807 907 anrufen. Sie können uns auch eine Email an 

[email protected] schicken.

Um mehr Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Ihre Daten schützen können, lesen 

Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.ch

nL/BE

Uw DYsOn GEBRUIKEn

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

•  Trek de kabel altijd tot de rode markering voordat u het apparaat gebruikt.

•  Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen. 

•  Bij gebruik in een garage is het raadzaam om de wielen en de bodemplaat van de 

zuigvoet met een droge doek af te nemen na gebruik. Hiermee verwijdert u zand, vuil 

en steentjes die kwetsbare vloeroppervlakken zouden kunnen beschadigen.

•  Tijdens het stofzuigen kunnen sommige kleden kleine statische ladingen veroorzaken in 

het doorzichtige stofreservoir. Dit is volledig ongevaarlijk en is niet gerelateerd aan de 

stroomvoorziening. Om eventuele effecten hiervan te minimaliseren, steekt u uw hand 

niet in het doorzichtige stofreservoir en steekt u er geen voorwerpen in, tenzij u het 

reservoir hebt leeggemaakt en uitgespoeld met koud water.

•  Gebruik de stofzuiger niet om scherpe voorwerpen, klein speelgoed, spelden, 

paperclips enzovoort op te zuigen.

•  Gebruik alleen onderdelen die door Dyson worden aanbevolen; als u dit niet doet, kan 

de garantie komen te vervallen.

•  Bewaar de machine binnenshuis. Gebruik of bewaar de stofzuiger niet bij temperaturen 

onder 0°C (32°F). Zorg ervoor dat de stofzuiger voor gebruik op kamertemperatuur is. 

Berg de machine op na gebruik met het snoer volledig ingerold, dit om ongelukken te 

vermijden.

hET DOORzIchTIGE sTOFREsERVOIR

 

 LEEGMAKEn

LET OP:

•  Zet het apparaat uit voordat u het reservoir leegmaakt.

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE: 

•  Gebruik het apparaat niet zonder dat het doorzichtige stofreservoir

 

 is geplaatst.

•  Om contact met stof/ allergenen tijdens het legen zo veel mogelijk te beperken, houd 

een plastic tas stevig om het doorzichtige stofreservoir tijdens het legen. Verwijder het 

doorzichtige stofreservoir zorgvuldig, sluit de tas voorzichtig en gooi deze weg zoals 

gebruikelijk.

•  Maak het reservoir leeg zodra de markering MAX is bereikt – vul het reservoir niet 

verder. U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop 

aan de achterkant van de draaggreep te drukken. Om het vuil te legen, drukt u op de 

rode knop.  

De British Allergy Foundation (Britse Allergiestichting) heeft dit product goedgekeurd. 

Deze stichting is een onafhankelijk orgaan in het Verenigd Koninkrijk dat als doelstelling 

heeft om de bewustwording, preventie en behandeling van allergieën te bevorderen. 

•  Het keurmerk van de British Allergy Foundation is wettelijk geregistreerd in het Verenigd 

Koninkrijk.

hET DOORzIchTIGE sTOFREsERVOIR

 

 REInIGEn

LET OP:

•  Dompel de cycloon niet volledig onder in water en giet geen water in de cyclonen.

•  Zorg ervoor dat het reservoir volledig droog is voordat u het terugplaatst.

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE: 

•  Gebruik geen reinigingsmiddelen, poetsmiddelen of luchtverfrissers om het reservoir 

schoon te maken.

•  Reinig het reservoir niet in de afwasmachine.

•  Reinig de sluier met een doek of een droge borstel om pluisjes en stof te verwijderen.

DE FILTERs wAssEn

DOE DIT ELKE 3 MAANDEN

LET OP:

•  Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de filter verwijdert.

•  Zorg ervoor dat de wasbare filter volledig droog is voordat u deze terugplaatst in de 

stofzuiger.

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

•  Het is belangrijk de filter regelmatig te controleren en minimaal om de 3 maanden aan 

de hand van de instructies te reinigen om de prestaties te behouden.

•  Laat de filter 24 uur drogen. 

•  De filter moet mogelijk vaker worden gewassen bij het opzuigen van fijn stof.

•  Gebruik nooit reinigingsmiddelen om de filter te reinigen.

•  Reinig de filter niet in de afwasmachine, wasmachine, droger, oven of magnetron en 

plaats deze niet in de buurt van open vuur.

Содержание DC23 T2

Страница 1: ...Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajt...

Страница 2: ...door onze medewerkers van de Dyson Benelux Helpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la fech...

Страница 3: ...E S CURIT IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notamment le...

Страница 4: ...ume geeignet Saugen Sie bitte kein Wasser mit dem Ger t auf 3 Das Ger t ist kein Spielzeug Vorsicht bei der Verwendung durch Kinder oder in der N he von Kindern Es muss darauf geachtet werden dass Ki...

Страница 5: ...mientras est enchufada Desench fela cuando no vaya a utilizarla y antes de realizar tareas de mantenimiento 2 No la utilice en el exterior o sobre superficies mojadas nicamente es apropiada para luga...

Страница 6: ...ez dozoru pokud je zapojen do z suvky Jestli e vysava zrovna nepou v te nebo se na n m chyst te prov d t dr bu odpojte ho ze z suvky 2 Nepou vejte jej venku ani na mokr ch ploch ch Ur eno jen pro such...

Страница 7: ...an Dyson valtuutettu huoltoliike tai asianmukaisesti koulutettu henkil 7 l ved tai kanna laitetta virtajohdosta l k yt virtajohtoa kahvana l j t johtoa oven v liin tai ved sit ter vi reunoja tai kulmi...

Страница 8: ...T 1 Ne hagyja mag ra a Dyson porsz v t ha ramforr shoz csatlakozik Ha nincs haszn latban illetve a szervizel s megkezd se el tt h zza ki a dug t az ramforr sb l 2 K lt ri k rnyezetben s nedves fel let...

Страница 9: ...ytkowany oraz przed rozpocz ciem czynno ci serwisowych 2 Nie nale y u ywa odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach Przeznaczony wy cznie do sprz tania suchych miejsc Nie u ywa odkurzacza do z...

Страница 10: ...t om den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade...

Страница 11: ...zden kar n 2 D mekanlarda veya slak y zeylerde kullan lmamal d r Sadece kuru yerler i in uygundur Kesinlikle su ekmek i in kullanmay n 3 Oyuncak olarak kullan lmas na izin vermeyin ocuklar taraf ndan...

Страница 12: ...ndere Spegnere Delovanje Emptying Vidage Beh lterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Praznjenje Cleaning Entretien Beh lterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia i...

Страница 13: ...r Hulpstukken Accesorios Accessori Dodatki Floor tool Brosse Bodend se Vloerzuigmond Cepillo Spazzola Krta a Suction release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo...

Страница 14: ...IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 14...

Страница 15: ...ins tous les 3 mois Den Filter gr ndlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 3 meses Lavare il f...

Страница 16: ...anufacture Dyson will replace it with a functional replacement part Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland WHAT IS NOT COVERED Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a...

Страница 17: ...oducteur ou par son repr sentant notamment dans la publicit ou l tiquetage 2 Ou pr senter les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par...

Страница 18: ...DYSON Bitte beachten Sie Ziehen Sie bitte das Kabel immer vollst ndig bis zur roten Markierung heraus Feinststaub wie z B Mehl oder Baustaub sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden Der Sa...

Страница 19: ...s in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt Einsatz von Teilen die nicht gem den Instruktionen von Dyson montiert oder installiert wurden Einsatz von Teilen und Zubeh r bei denen es si...

Страница 20: ...RVICE Bel voor vragen over uw Dyson stofzuiger met de Dyson Klantenservice en zorg dat u het serienummer de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de hand hebt U kunt tevens contact opnemen vi...

Страница 21: ...rvaci n cuando no se haya dado cumplimiento a las instrucciones contenidas en el manual o documentaci n entregadas con el art culo Bloqueos por favor revise el manual de instrucciones para ver como el...

Страница 22: ...ti Dyson potr comunicare in Italia UK ed altri paesi anche non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson age...

Страница 23: ...AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mmen inden du t mmer den klare beholder Bem rk venligst Brug ikke st vsugeren uden at den klare beholder sidder p st vsugeren For at minimere st v allergen...

Страница 24: ...on Britannian Allergias ti on hyv ksynyt t m n tuotteen S ti t ht allergioiden ehk isyn ja hoidon parantamiseen sek niihin liittyv n tiedon lis miseen J rjest n hyv ksynt osoittava British Allergy Fou...

Страница 25: ...ja meg hordoz foganty h tulj n l v gombot A portart ly r t s hez nyomja meg a piros gombot A Brit Allergia Alap tv ny j v hagyta a term ket A szervezet az Egyes lt Kir lys g nemzeti j t konys gi alap...

Страница 26: ...rgier Organisasjonens godkjenningsmerke er et britiskregistrert varemerke RENGJ RING AV DEN KLARE BEHOLDEREN ADVARSEL Sentrifugen m ikke nedsenkes i vann og du m ikke helle vann i sentrifugen Pass p a...

Страница 27: ...pulowa przy zatrzasku zwalniaj cym rur teleskopow 1 2 3 INFORMACJA O UTYLIZACJI Produkty firmy Dyson s wykonane z wysokiej klasy materia w nadaj cych si do recyklingu i nie nale y traktowa ich jako zw...

Страница 28: ...z lo Online em www dyson es Ligando para o nosso centro de aten o ao cliente Isto confirmar que o propriet rio do seu aspirador Dyson caso perca o presente documento de acredita o da garantia e permit...

Страница 29: ...varum rke i Storbritannien RENG RA DEN genomskinliga beh llaren Var f rsiktig Doppa inte hela cyklonen i vatten eller h ll vatten i cyklonerna Se till att beh llaren r helt torr innan den s tts tillb...

Страница 30: ...u enega kraljestva katere cilj je izbolj evanje ozave enosti prepre evanja in zdravljenja alergij Pe at Britanske fundacije za alergije je registrirana znamka Zdru enega kraljestva i enje zbiralnika s...

Страница 31: ...sa lay n TR GARANT KAYIT VE ARTLARI DYSON M TER H ZMETLER E er Dyson elektrikli s p rgenizle ilgili bir sorunuz varsa makinenizin seri numaras ve ne zaman nereden ald n z gibi detaylarla birlikte Dys...

Страница 32: ...kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 G...

Отзывы: