background image

54

recursos dos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas 

de devolução e recolha ou contacte a loja onde o produto foi adquirido. A loja 

pode aceitar este produto para uma reciclagem ambiental segura.

PT

COBERTURA

Para solicitar a cobertura da garantia de uma máquina comercializada pela 

DYSON deverá entrar em contacto com o vendedor ou directamente com 

a DYSON, quer seja por e-mail ([email protected]), quer por correio normal 

(Assistência ao Cliente, CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer 

de Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain), ou então ligando para o 

telefone 800 784 354.

O consumidor goza dos direitos previstos no Decreto-Lei n.º 67/2033, de 8 de 

Abril, e da restante legislação aplicável, não sendo, tais direitos, afectados, 

substituídos ou limitados pela presente garantia na medida em que esta apenas 

amplia a cobertura até 5 anos face aos 2 anos previstos legalmente. 

Antes de usar o serviço de garantia ou de se levar a cabo qualquer tipo de 

reparação no seu aspirador, deverá fornecer o número de série da máquina 

(pode encontrar o número de série na base da placa da máquina), data e lugar 

de compra e factura de compra ou o alvará de entrega (cópia e qualquer outro 

documento adicional). Guarde estes documentos num lugar seguro para se 

assegurar de que dispõe sempre desta informação. Sem estas informações, 

qualquer reparação levada a cabo será cobrada.

Qualquer componente ou peça substituída dentro do período de garantia será 

propriedade da DYSON.

Em caso de falta de conformidade da máquina com o contrato, tem direito a 

que esta seja reposta, sem encargos, por meio de reparação (incluindo peças e 

mão-de-obra) ou de substituição, à redução adequada do preço ou à resolução 

do contrato de forma gratuita, dentro dos 2 anos, a contar da data de compra 

ou de entrega da máquina. 

Poderá optar pela reparação ou a substituição da máquina, excepto se uma 

dessas opções for objectivamente impossível ou constituir abuso de direito.

• 

Se esta unidade for vendida fora da UE, esta garantia será apenas válida se a 

referida unidade for instalada e utilizada no país em que foi vendida.

• 

Se esta unidade for vendida na UE, esta garantia será apenas válida (I) se a 

referida unidade for utilizada no país em que foi vendida ou (II) se a unidade 

for utilizada na Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda, Itália, Holanda, 

Espanha ou Reino Unido e o mesmo modelo desta unidade for vendido com a 

mesma tensão nominal, no país relevante.

A garantia não cobre a falta de conformidade derivada de: 

• 

Usar os seus componentes não encaixados de acordo com as instruções 

da Dyson.

• 

Uso incorreto ou manutenção inadequada.

• 

Causas alheias à Dyson como o clima ou o transporte da máquina.

• 

Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado.

• 

Utilização do aspirador para fins que não sejam o uso doméstico.

• 

Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo 

de corrente (ou qualquer dano externo que seja diagnosticado).

• 

Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson 

ou pelo pessoal autorizado.

• 

A utilização deste aparelho em entulho, cinza, gesso.

• 

Redução do tempo de descarga da bateria devido à idade ou utilização da 

bateria (apenas em máquinas sem fios).

A troca de peças ou a substituição do produto não alargará o período de 

garantia, mas suspendê-lo-á enquanto a reparação durar.

Comunicamos-lhe que, ao remeter o formulário preenchido, está a autorizar 

que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsável é a Dyson, 

com morada na CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de 

Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain, e que está inscrita na Agência 

Espanhola de Proteção de Dados, e cuja finalidade é a de dispor de uma base 

de dados de utilizadores do serviço pós-venda da nossa empresa para gerir a 

receção de produtos, reparação dos mesmos e envio ao domicílio do utilizador. 

Pode exercer os seus direitos de acesso, retificação, cancelamento e oposição 

em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um 

e-mail para [email protected], ou então através do correio normal para a morada 

acima referida: CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de 

Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain.

RU

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON

ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВАЖНЫМИ 
ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В ДАННОМ 
РУКОВОДСТВЕ DYSON ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

ПЕРЕНОСКА УСТРОЙСТВА

• 

При переноске держите устройство за ручку на корпусе.

• 

Не нажимайте кнопку снятия циклона и не трясите устройство при 

переноске. Это может привести к отсоединению и падению циклона и 

стать причиной травмы.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• 

Перед использованием всегда разматывайте кабель до красной отметки.

• 

Подключите устройство к розетке электропитания.

• 

Для включения и выключения устройства нажмите кнопку питания, 

показанную на рисунке.

• 

После использования отключите устройство от розетки, смотайте кабель, 

уберите устройство.

• 

Всегда выключайте устройство, отключайте его от электросети и 

устанавливайте вертикально в следующих случаях:

 

– перед установкой или сменой насадок

 

– перед снятием шланга или деталей для осмотра воздуховодов.

УНИВЕРСАЛЬНАЯ НАСАДКА С 

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕМ РЕЖИМОВ 

«ПОЛ-КОВЕР» И ФУНКЦИЕЙ РЕГУЛИРОВКИ 

МОЩНОСТИ ВСАСЫВАНИЯ

• 

Ваше устройство поставляется с универсальной насадкой с 

переключением режимов «пол-ковер», которая снабжена функцией 

регулировки силы всасывания. Эта насадка протестирована в 

соответствии с Европейскими нормами безопасности: № 665/2013 и № 

666/2013. Тестирование было выполнено в максимальном режиме.

ВЫСОКАЯ МОЩНОСТЬ ВСАСЫВАНИЯ:

• 

Для чистки пылесосом легко загрязненных напольных покрытий, ковров и 

твердых поверхностей.

 

– Ваше устройство уже настроено на этот уровень всасывания при 

извлечении его их коробки.

МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ ВСАСЫВАНИЯ:

• 

Для чистки пылесосом твердых напольных покрытий, гладких 

поверхностей, сильно загрязненных напольных покрытий и ковров.

 

– Для переключения на эту настройку переместите ползунок управления 

всасыванием на верхней стороне насадки, как показано.

 

– ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Всасывание в этом режиме может повредить 

тонкие ковровые дорожки. Перед чисткой пылесосом ознакомьтесь с 

рекомендациями производителя напольных покрытий по их очистке.

 

– Если мощность всасывания в максимальном режиме препятствует 

легкому маневрированию, переключитесь в легкий режим.

 

– Для переключения в режим высокой мощности всасывания переместите 

ползунок управления всасыванием к его исходному положению, как 

показано.

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON

• 

Не выполняйте обслуживание или ремонт устройства, если подобные 

действия не указаны в Руководстве по эксплуатации Dyson или не 

рекомендованы службой поддержки компании Dyson.

• 

Используйте только рекомендованные Dyson запчасти. Несоблюдение 

данного условия может привести к аннулированию гарантии.

• 

Храните устройство в помещении. Не используйте и не храните устройство 

при температуре ниже 3°C (37.4°F). Перед использованием дайте 

устройству согреться до комнатной температуры.

• 

Протирайте устройство только сухой салфеткой. Не используйте для 

компонентов устройства смазочные вещества, чистящие и полировочные 

средства, а также освежители воздуха.

• 

После использования в гараже всегда протирайте нижнюю поверхность 

устройства, шар и опорные колеса сухой салфеткой, чтобы убрать 

песок, грязь и мелкие камни, которые могут повредить мягкие 

напольные покрытия.

ЧИСТКА ПЫЛЕСОСОМ

• 

Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер 

или циклон.

• 

Не используйте для уборки щебня, золы или штукатурки. Данное 

устройство предназначено только для бытового использования: для 

удаления грязи, волос и аллергенов. Устройство не предназначено для 

уборки:

 

– мусора, оставшегося от столярных, слесарных, строительных или других 

домашних работ;

 

– больших количеств и типов пыли или мусора, например сажи и опилок.

Эти материалы могут повредить устройство и лишить Вас гарантии.

• 

Мелкую пыль, например штукатурку или муку, необходимо убирать 

малыми частями.

• 

Не используйте устройство для уборки строительного мусора, твердых и 

острых предметов, маленьких игрушек, булавок, скрепок и т.д. Это может 

привести к повреждению устройства.

• 

Во время использования пылесоса некоторые ковровые покрытия могут 

образовывать статическое электричество в прозрачном контейнере и на 

трубке пылесоса. Это неопасно и не связано с электричеством от сети 

питания. Для уменьшения этого эффекта не касайтесь внутренней части 

прозрачного контейнера и не помещайте в него предметы до очистки и 

споласкивания в холодной воде (см. «Очистка прозрачного контейнера»).

• 

При уборке лестницы не ставьте устройство выше себя.

• 

Не ставьте устройство на стулья, столы и т.д.

• 

Перед использованием пылесоса на полированных напольных 

покрытиях, например паркете и линолеуме, убедитесь, что под 

устройством и под щеткой нет посторонних предметов, которые могут 

поцарапать поверхность.

• 

При использовании не прижимайте насадки к полу слишком сильно, это 

может привести к повреждениям.

• 

Не оставляйте включенной электрощетку на одном месте на деликатных 

напольных покрытиях.

• 

На натертых воском поверхностях движения насадки могут привести к 

образованию матовых участков. В этом случае протрите участок влажной 

салфеткой, натрите его воском и дайте высохнуть.

• 

Чтобы уменьшить мощность всасывания (например, при уборке ковров), 

потяните переключатель снижения мощности всасывания, расположенный 

на рукоятке, для уменьшения потока воздуха.

ОПУСТОШЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА

• 

Опустошайте контейнер, когда он заполнится до отметки MAX.

• 

Перед опустошением прозрачного контейнера выключите устройство и 

отключите его из розетки.

• 

Чтобы снять циклон и прозрачный контейнер, нажмите до упора кнопку 

снятия циклона как показано на рисунке. Ручка вместе с циклоном и 

контейнером отсоединится.

• 

Чтобы опустошить контейнер, нажмите на нем красную кнопку.

• 

Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении 

прозрачного контейнера, полностью поместите его в пластиковый пакет и 

опустошите в нем.

• 

Осторожно доставайте прозрачный контейнер из пакета.

• 

Плотно закройте пакет и утилизируйте с бытовыми отходами.

• 

Закройте основание прозрачного контейнера, надавив на него до щелчка.

• 

Установите прозрачный контейнер и циклон на корпус устройства с 

передней его части. Углубление в основании прозрачного контейнера 

должно попасть на выступ, находящийся на корпусе.

• 

Надавите на ручку для переноски до щелчка в верхней части корпуса. 

Проверьте надежность фиксации.

Содержание DC 52

Страница 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Страница 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Страница 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Страница 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Страница 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Страница 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Страница 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Страница 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Страница 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Страница 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Страница 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Страница 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Страница 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Страница 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Страница 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Страница 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Страница 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Страница 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Страница 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Страница 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Страница 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Страница 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Страница 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Страница 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Страница 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Страница 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Страница 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Страница 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Страница 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Страница 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Страница 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Страница 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Страница 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Страница 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Страница 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Страница 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Страница 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Страница 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Страница 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Страница 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Страница 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Страница 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Страница 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Страница 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Страница 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Страница 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Страница 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Страница 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Страница 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Страница 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Страница 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Страница 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Страница 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Страница 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Страница 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Страница 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Страница 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Отзывы: