background image

44

 

– Chcete-li přepnout na tento stupeň, posuňte ovladač sání do horní části 

hlavice vysavače podle obrázku.

 

– UPOZORNĚNÍ: Sání v tomto režimu může poškodit choulostivé podlahové 

krytiny. Před vysáváním si přečtěte doporučení výrobce podlahové krytiny pro 

čištění.

 

– Pokud bude sací výkon v režimu Max ztěžovat manipulaci s vysavačem, 

přepněte na režim Easy.

 

– Chcete-li přepnout zpět na režim výkonného sání, posuňte ovladač sání zpět 

do původní polohy podle obrázku.

ÚDRŽBA PŘÍSTROJE DYSON

• 

Neprovádějte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu 

k použití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou 

společnosti Dyson.

• 

Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete jiné 

součástky, může to vést ke ztrátě záruky.

• 

Přístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na místech, 

kde jsou teploty nižší než 3 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím 

pokojovou teplotu.

• 

Přístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žádná 

maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.

• 

Pokud používáte přístroj v garáži, po vysávání vždy otřete spodní desku, kouli 

a stabilizační kolečka suchou látkou, abyste z nich odstranili písek, špínu a 

kamínky, které by mohly poškodit jemnou podlahu.

VYSÁVÁNÍ

• 

Přístroj nepoužívejte bez nasazené nádobky na prach ani bez cyklonu.

• 

Nepoužívejte k vysávání suti, popela nebo omítky. Tento přístroj je určen pouze 

k vysávání nečistot, vlasů a alergenů v domácnosti. Tento přístroj není určen k 

vysávání následujících materiálů:

 

– odpad vzniklý při práci v domácí dílně, stavebních pracích a podobně,

 

– větší předměty nebo větší množství prachu a nečistot, jako jsou saze a piliny.

Tyto materiály mohou poškodit přístroj a mohou vést ke ztrátě záruky.

• 

Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vysávat pouze tehdy, 

když ho je velmi malé množství.

• 

Přístroj nepoužívejte k vysávání ostrých, tvrdých předmětů, malých hraček, 

špendlíků, kancelářských sponek atd. Mohly by zařízení poškodit.

• 

Při vysávání mohou určité koberce vytvářet v průhledné nádobě na prach 

nebo v sací trubici slabé elektrostatické výboje. Takové výboje jsou neškodné a 

nesouvisejí s elektrickými obvody zařízení. Pro minimalizaci účinků těchto jevů 

nedávejte do průhledné nádoby na prach ruce ani žádné předměty, aniž byste 

nádobu předem vyprázdnili a vypláchli studenou vodou (viz „Čištění nádobky 

na prach“).

• 

Při vysávání schodů neumísťujte zařízení na schody nad vámi.

• 

Zařízení nepoužívejte na křeslech, stolech atd.

• 

Před vysáváním vysoce leštěných podlah, například dřevěných podlah či linolea, 

nejdříve zkontrolujte spodní část přístroje a kartáče, a ujistěte se, že na ní nejsou 

žádná cizí tělesa, která by mohla způsobit poškrábání podlahy.

• 

Při vysávání na hubici netlačte, protože tím můžete podlahu nebo 

hubici poškodit.

• 

Na jemných podlahách dávejte pozor, aby čisticí hlavice nepracovala delší dobu 

na jednom místě.

• 

Na navoskovaných podlahách může pohyb čisticí hlavice způsobit 

nerovnoměrný lesk. Pokud k tomu dojte, otřete dané místo mokrou látkou, 

vyleštěte ho voskem a počkejte, dokud nevyschne.

• 

Pokud potřebujete snížit účinnost sání (například při vysávání rohožek), posuňte 

uvolňovací kohoutek na rukojeti, a snižte tak tah vzduchu.

VYSYPÁNÍ NÁDOBKY NA PRACH

• 

Nádobu vysypte, jakmile prach dosáhne značky MAX – nádobu 

nenechte přeplnit.

• 

Před vysypáním průhledné nádoby na prach přístroj vypněte („OFF“).

• 

Chcete-li vyjmout cyklon a vyčistit jednotku nádoby, stiskněte uvolňovací tlačítko 

směrem k rukojeti, jak je zobrazeno na obrázku. Držadlo bude uvolněno.

• 

Pro uvolnění nečistot stiskněte červené tlačítko na nádobě.

• 

Abyste co nejvíce zabránili úniku prachu a alergenů, nasaďte na průhlednou 

nádobu na prach igelitový sáček, dobře jej utěsněte a teprve poté 

vysypte nečistoty.

• 

Potom průhlednou nádobu na prach ze sáčku opatrně vyjměte.

• 

Sáček utěsněte a vyhoďte.

• 

Zavřete dno průhledné nádoby na prach tak, aby zacvaklo na místo a 

bylo zajištěno.

• 

Umístěte průhlednou nádobu na prach a cyklon na místo na přední straně 

hlavního tělesa přístroje. Prohlubeň v dnu průhledné nádoby na prach musí 

odpovídat výstupku na konzole lokátoru.

• 

 Zatlačte držadlo dolů tak, aby zacvaklo na místo v horní části průhledné 

nádoby na prach a cyklonu. Zkontrolujte, zda je zajištěné.

ČIŠTĚNÍ NÁDOBKY NA PRACH

• 

Vyjměte cyklon a nádobu vyčistěte (podle pokynů uvedených výše).

• 

Chcete-li od průhledné nádoby na prach oddělit jednotku cyklonu, stiskněte 

červené tlačítko a otevřete spodní část průhledné nádoby na prach. Odkryje se 

tím malé stříbrné tlačítko umístěné za červeným otevíracím mechanismem.

• 

Stiskněte malé stříbrné tlačítko na cyklonu. Oddělte cyklon od průhledné 

nádoby na prach.

• 

Průhlednou nádobu na prach vymývejte pouze studenou vodou.

• 

Při čištění průhledné nádoby na prach nepoužívejte žádná čistidla, leštidla ani 

osvěžovače vzduchu.

• 

Průhlednou nádobu na prach nedávejte do myčky na nádobí.

• 

Cyklon neponořujte celý do vody ani ji do něj nelijte.

• 

Utěrkou setřete z pláště vlákna a prach.

• 

Než průhlednou nádobu na prach znovu nainstalujete, počkejte, dokud 

zcela nevyschne.

• 

Chcete-li provést výměnu, nejdříve zavřete dno průhledné nádoby na prach tak, 

aby zacvaklo na místo a bylo zajištěno.

• 

Nasaďte průhlednou nádobu na prach na cyklon. Při jejím zajišťování nejdříve 

nasaďte otvor na předním okraji průhledné nádoby na prach na výstupek na 

přední straně cyklonu; potom zatlačte zadní část průhledné nádoby na prach na 

místo tak, aby se stříbrné tlačítko zachytilo a zacvaklo na místo.

• 

Nasaďte cyklon a průhlednou nádobu na prach na přístroj (podle pokynů výše).

UCPANÁ MÍSTA – TEPLOTNÍ POJISTKA

• 

Toto zařízení je vybaveno automatickou pojistkou proti přehřátí.

• 

Pokud se nějaká část přístroje zablokuje, může se přehřát a automaticky 

se vypne.

• 

Postupujte podle pokynů uvedených v části „Hledání ucpaných míst“.

• 

NEZAPOMEŇTE: Nástavce nebo přívod sací trubice mohou zablokovat velké 

předměty. Pokud k tomu dojde, nemanipulujte s uvolňovací západkou sací 

trubice. Přístroj vypněte a vytáhněte jej ze zásuvky. Nerespektování těchto 

pokynů může vést k úrazu osob.

HLEDÁNÍ UCPANÝCH MÍST

• 

Než začnete hledat překážky, přístroj vypněte a vytáhněte ze zásuvky. 

Nerespektování těchto pokynů může vést ke zranění osob.

• 

Nechte ho 1-2 hodiny vychladnout než začnete hledat ucpaná místa.

• 

Při hledání ucpaných míst dávejte pozor, abyste se neporanili o ostré předměty.

• 

Chcete-li získat přístup k flexibilní inspekční hadici pod průhlednou nádobou na 

prach, nádobu nejprve vyjměte (viz výše).

• 

Odšroubujte dva šrouby Philips na úchytu průhledné nádoby na prach. 

(Nedemontujte žádné jiné šroubky.) Úchyt odstraňte.

• 

Pomocí kroucení odpojte flexibilní kontrolní hadici od vstupu vedle kuličky 

(neodpojujte konec vedle připojení pro hlavní hadici).

• 

Zařízení prohlédněte, zda v něm nejsou nějaké překážky.

• 

Před opětovným spuštěním přístroje odstraňte veškeré překážky.

• 

Než přístroj začnete opět používat, ujistěte se, že všechny jeho součásti jsou zpět 

na svém místě.

• 

Na odstraňování překážek se záruka nevztahuje.

INFORMACE K LIKVIDACI

• 

Výrobky společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi dobře recyklovatelných 

materiálů. Výrobek prosím zlikvidujte odpovědně, a pokud je to možné, nechte 

jej recyklovat.

• 

Toto označení znamená, že by tento výrobek neměl být v zemích EU likvidován 

s ostatním domovním odpadem. Aby nedocházelo k možnému poškození 

životního prostředí nebo zdraví lidí nekontrolovanou likvidací odpadů, 

odpovědně přístroj recyklujte a podpořte tak udržitelné opakované využívání 

surovinových zdrojů. K vrácení použitého přístroje prosím využijte systémy 

vrácení a sběru nebo se spojte s prodejcem, u kterého jste produkt zakoupili. 

Tato místa mohou výrobek odebrat k ekologicky bezpečné recyklaci.

CZ

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

• 

Informace o pětileté záruce naleznete na záručním listě společnosti Solight 

Holding s.r.o., na www.dyson.cz, nebo volejte linku pomoci společnosti Dyson 

491 512 083.

• 

Před započetím záruční opravy je nutno předložit originály záručního listu a 

prodejního dokladu. Bez předložení těchto dokladů bude oprava účtována jako 

mimozáruční. Proto si prodejní doklad a záruční list pečlivě uschovejte.

• 

Bude-li tato jednotka prodána v zemi mimo EU, tato záruka bude platná pouze v 

případě, že jednotka bude používána v zemi, kde byla zakoupena.

• 

Bude-li jednotka prodána na území EU, tato záruka bude platná pouze v 

případě, že (i) jednotka bude používána v zemi, kde byla zakoupena, nebo (ii) 

jednotka bude používána v Rakousku, Belgii, Francii, Německu, Irsku, Itálii, 

Nizozemsku, Španělsku nebo Velké Británii a příslušný model se v dané zemi 

prodává ve verzi pro stejné jmenovité napětí.

DK

BRUG AF DYSON-APPARATET

LÆS DE VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER I DENNE DYSON 
BRUGERVEJLEDNING, FØR DU FORTSÆTTER.

SÅDAN BÆRES APPARATET

• 

Bær apparatet i hovedhåndtaget på skjoldet.

• 

Tryk ikke på cyklon-udløserknappen, og ryst ikke apparatet, mens apparatet 

løftes, da cyklonen i så fald kan frigøres, falde af og forårsage skader.

BRUG

• 

Wikkel voor gebruik altijd de kabel volledig tot de rode tape af.

• 

Tilslut apparatet til stikkontakten.

• 

Tænd og sluk ved at trykke på den røde strømknap, der er placeret som vist.

• 

Efter brug: træk stikket ud af kontakten, rul kablet sikkert op, sæt apparatet væk.

• 

Sluk for apparatet, træk stikket ud og sørg for, at det står op inden:

 

– der skiftes eller anvendes redskaber

 

– slangen eller dele til inspektion af luftkanaler fjernes.

MUNDSTYKKE MED TO INDSTILLINGER 

OG SUGEKONTROL

• 

Din støvsuger har et Mundstykke med to indstillinger og sugekontrol. Dette 

mundstykke benyttes til testformål jvf. de europæiske forordninger: nr. 

665/2013 og nr. 666/2013 og skal udføres i Max-tilstand.

1

2

3

Содержание DC 52

Страница 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Страница 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Страница 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Страница 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Страница 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Страница 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Страница 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Страница 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Страница 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Страница 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Страница 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Страница 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Страница 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Страница 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Страница 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Страница 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Страница 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Страница 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Страница 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Страница 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Страница 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Страница 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Страница 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Страница 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Страница 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Страница 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Страница 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Страница 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Страница 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Страница 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Страница 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Страница 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Страница 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Страница 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Страница 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Страница 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Страница 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Страница 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Страница 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Страница 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Страница 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Страница 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Страница 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Страница 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Страница 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Страница 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Страница 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Страница 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Страница 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Страница 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Страница 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Страница 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Страница 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Страница 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Страница 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Страница 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Страница 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Отзывы: