background image

37

STAUBSAUGEN

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den durchsichtigen Behälter und 

die Zykloneinheit.

• 

Nicht für Schutt, Putz oder Asche verwenden. Dieses Gerät ist für den Einsatz 

im Hausgebrauch vorgesehen und dient zum Entfernen von haushaltsüblichem 

Schmutz, Haaren und Allergenen. Das Gerät darf nicht für folgende Materialien 

verwendet werden:

 

– Abfälle von Heimwerker- oder Bauarbeiten oder ähnlichen Arbeiten

 

– grobe Arten von bzw. größere Mengen an Staub oder Schmutz, z. B. Ruß 

und Sägemehl

Diese Materialien können das Gerät beschädigen, wodurch Ihr 

Garantieanspruch möglicherweise erlischt.

• 

Feinstaub, wie z. B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen 

aufgesaugt werden.

• 

Saugen Sie mit dem Gerät keine scharfen Gegenstände, kleines Spielzeug, 

Nadeln, Büroklammern usw. auf. Diese können das Gerät beschädigen.

• 

Beim Saugen mancher Teppichböden können sich der Behälter oder das 

Rohr elektrostatisch aufladen. Dies ist ungefährlich und hat nichts mit der 

Netzstromversorgung zu tun. Um den Effekt auf ein Minimum zu beschränken, 

sollten Sie nie die Hand oder irgendwelche Gegenstände in den durchsichtigen 

Behälter stecken, es sei denn, er ist leer und wurde mit kaltem Wasser 

ausgespült (siehe „Reinigen des durchsichtigen Behälters“).

• 

Das Gerät sollte sich beim Saugen auf der Treppe nicht über Ihnen befinden.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf Stühle, Tische usw.

• 

Überzeugen Sie sich vor dem Saugen auf hochglanzpolierten Böden wie 

Holzdielen oder Linoleum, dass sich auf der Unterseite der Bodendüse oder in 

den Bürsten keine Fremdkörper befinden, die Kratzer verursachen könnten.

• 

Drücken Sie mit der Bodendüse beim Saugen nicht zu stark auf, da dies zu einer 

Beschädigung führen kann.

• 

Bleiben Sie auf empfindlichen Böden mit der Bodendüse nicht auf der 

gleichen Stelle.

• 

Bei gewachsten Böden kann der Einsatz der Bodendüse zu ungleichmäßigem 

Glanz führen. Wischen Sie in diesem Fall mit einem feuchten Tuch nach, 

polieren Sie die Fläche mit Wachs und lassen Sie den Boden trocknen.

• 

Zum Verringern der Saugkraft (z. B. beim Saugen von Läufern) die 

Saugkraftregulierung betätigen, um den Luftstrom zu reduzieren.

BEHÄLTERENTLEERUNG

• 

Leeren Sie den durchsichtigen Behälter, sobald der Schmutz an einer Stelle die 

MAX Markierung erreicht hat. Er darf nicht überfüllt werden.

• 

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den 

durchsichtigen Behälter entleeren.

• 

Zum Abnehmen des Behälters drücken Sie wie dargestellt auf die 

Behälterentriegelung an der Seite des Tragegriffs. Der Tragegriff wird gelöst.

• 

Zum Entsorgen des Schmutzes drücken Sie auf die rote Behälterverriegelung.

• 

Um Kontakt mit Staub und anderen Allergenen bei der Entleerung zu vermeiden, 

sollten Sie den durchsichtigen Behälter in einen Plastikbeutel entleeren.

• 

Ziehen Sie den durchsichtigen Behälter anschließend vorsichtig aus der 

Plastiktüte. 

• 

Schließen Sie die Plastiktüte und entsorgen Sie sie auf dem normalen Weg. 

• 

Schließen Sie den Boden des durchsichtigen Behälters, bis er einrastet und 

gesichert ist.

• 

Bringen Sie den Behälter wieder am Gerät an. Die Vertiefung am 

Boden des durchsichtigen Behälters muss auf das Anschlussstück an der 

Positionierungshilfe am Gerät passen.

• 

Drücken Sie den Tragegriff nach unten, bis er an der Oberseite des 

durchsichtigen Behälters und der Zykloneinheit einrastet. Vergewissen Sie sich, 

dass er fest sitzt.

REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHÄLTERS

• 

Nehmen Sie den Behälter vom Gerät ab, wie unter "Behälterentleerung" 

beschrieben.

• 

Zum Trennen der Zykloneinheit vom durchsichtigen Behälter drücken Sie die rote 

Behälterverriegelung, wodurch sich der Behälterboden öffnet. Hinter dem roten 

Verriegelungsmechanismus finden Sie einen kleinen silberfarbigen Knopf.

• 

Drücken Sie auf den kleinen silberfarbigen Knopf an der Zykloneinheit. Lösen 

Sie die Zykloneinheit vom durchsichtigen Behälter.

• 

Spülen Sie den durchsichtigen Behälter nur mit kaltem Wasser aus.

• 

Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Poliermittel oder Raumsprays zum 

Säubern des durchsichtigen Behälters.

• 

Den durchsichtigen Behälter nicht in der Spülmaschine waschen.

• 

Tauchen Sie weder den ganzen Behälter noch das Behälteroberteil in Wasser. 

Füllen Sie kein Wasser in das Behälteroberteil.

• 

Das Zyklonsieb mit einem Tuch reinigen, um Flusen und Staub zu entfernen.

• 

Der durchsichtige Behälter muss vollständig trocken sein, bevor er wieder 

eingesetzt wird.

• 

Zum Wiedereinsetzen schließen Sie zunächst den Boden des durchsichtigen 

Behälters bis er einrastet und fest sitzt.

• 

Setzen Sie die Zykloneinheit in den durchsichtigen Behälter ein. Befestigen 

Sie sie, indem Sie zunächst den Schlitz am vorderen Rand des durchsichtigen 

Behälters an der Anschlussstelle an der Vorderseite der Zykloneinheit ansetzen; 

drücken Sie dann die Rückseite des durchsichtigen Behälters in Position, bis der 

silberne Knopf einrastet.

• 

Bringen Sie den Zyklon und den durchsichtigen Behälter wieder am Gerät an 

(Anleitungen siehe oben).

BLOCKIERUNGEN – ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

• 

Dieses Gerät besitzt einen sich automatisch 

zurücksetzenden Überhitzungsschutz.

• 

Sollte eine Blockierung auftreten und der Staubsauger zu heiß werden, schaltet 

er sich automatisch ab.

• 

Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter „Suchen nach 

Blockierungen“.

• 

BITTE BEACHTEN SIE: Größere Gegenstände können Zubehör oder Rohreinlass 

blockieren. Lösen Sie in diesem Fall nicht das Rohr vom Schlauch. Schalten 

Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Sonst 

besteht Verletzungsgefahr.

 

SUCHEN NACH BLOCKIERUNGEN

• 

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie nach 

Blockierungen suchen. Es kann sonst zu Verletzungen kommen.

• 

Lassen Sie das Gerät 1-2 Stunden abkühlen, bevor Sie eine 

Blockierung entfernen.

• 

Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie eine Blockierung entfernen.

• 

Um zu der flexiblen Schlauchmanschette unter dem durchsichtigen Behälter zu 

gelangen, müssen Sie zunächst den durchsichtigen Behälter abnehmen (siehe 

oben).

• 

Schrauben Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben an der Halterung des 

durchsichtigen Behälters ab. (Keine weiteren Schrauben entfernen.) Nehmen Sie 

die Halterung ab.

• 

Den flexiblen Schlauch vom Einlass neben dem Ball abdrehen (das Ende neben 

der Verbindung zum Hauptschlauch nicht entfernen).

• 

Suchen Sie nach der Blockierung.

• 

Entfernen Sie alle Blockierungen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. 

• 

Setzen Sie das Gerät erst wieder komplett zusammen, bevor Sie es einschalten.

• 

Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie.

HINWEIS ZUR ENTSORGUNG

• 

Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwendbarem 

Material. Entsorgen Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise und 

führen Sie es nach Möglichkeit einer Wiederverwertung zu.

• 

Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht 

zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Damit 

durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder 

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt 

bitte ordnungsgemäß, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen 

Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts bitte 

die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an 

den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Auf diese Weise kann dieses 

Produkt auf umweltfreundliche Weise recycelt werden.

DE/AT

DYSON KUNDENDIENST

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie bitte den Dyson 

Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben 

Sie an, wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben. Alternativ können Sie 

auch über unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen.

Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel des Produkts.

Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes 

telefonisch beantwortet werden.

Benötigt Ihr Gerät eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an, 

damit wir Sie diesbezüglich über Ihre Möglichkeiten informieren können. Wenn 

Sie noch Garantie auf Ihrem Gerät haben und die Reparatur abgedeckt ist, 

fallen für Sie keinerlei Kosten an.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTÜMER 

EINES DYSON PRODUKTES

DANKE, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren 

Sie sich bitte als Eigentümer Ihres Dyson Produktes. Dafür stehen Ihnen zwei 

Möglichkeiten zur Auswahl:

• 

Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

• 

Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0800 31 31 31 8. Für Österreich: 

0800 88 66 73 42.

Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie der Eigentümer 

sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.

5-JAHRES-GARANTIE

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 5 JAHRE BEGRENZTEN DYSON - 
GARANTIE

WAS IST VON DER GARANTIE ABGEDECKT? 

• 

Reparatur oder Ersatz Ihres Staubsaugers (im Ermessen von Dyson), wenn Ihr 

Staubsauger innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund 

von fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion 

aufweist. Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt 

werden, tauscht Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.

• 

Wenn dieses Gerät außerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, 

wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird.

• 

Wenn dieses Gerät innerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i) 

wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird oder 

(ii) wenn das Gerät in Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, 

Italien, den Niederlanden, Österreich oder Spanien verwendet wird und das 

gleiche Modell wie dieses Gerät mit der Nennspannung des jeweiligen Landes 

verkauft wird.

WAS IST NICHT VON DER GARANTIE 

ABGEDECKT? 

Dyson übernimmt keine Garantie für Reparatur oder Ersatz eines Produkts, 

sofern diese zurückzuführen ist auf:

• 

Unfallschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch, 

1

2

3

Содержание DC 52

Страница 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Страница 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Страница 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Страница 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Страница 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Страница 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Страница 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Страница 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Страница 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Страница 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Страница 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Страница 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Страница 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Страница 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Страница 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Страница 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Страница 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Страница 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Страница 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Страница 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Страница 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Страница 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Страница 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Страница 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Страница 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Страница 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Страница 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Страница 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Страница 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Страница 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Страница 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Страница 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Страница 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Страница 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Страница 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Страница 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Страница 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Страница 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Страница 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Страница 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Страница 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Страница 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Страница 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Страница 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Страница 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Страница 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Страница 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Страница 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Страница 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Страница 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Страница 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Страница 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Страница 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Страница 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Страница 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Страница 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Страница 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Страница 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Отзывы: