background image

7

NXT BACK INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ARRIÈRE DU NXT

1.

Remove wheelchair back upholstery if 

applicable.

Retirez le rembourrage du dossier du 

fauteuil roulant, s’il y a lieu.

2.

Establish the desired mounting plate 

configuration for the user as described 

on page 5.

Établissez la configuration de la plaque de 

montage souhaitée pour l’utilisateur comme 

décrit à la page 5.

3.

Loosen the 2 tube clamp screws and 

mount Quickfit bracket on the back 

canes.

Desserrez les 2 vis de serrage du tube et 

montez le support Quickfit sur les cannes 

arrière.

4.

Position the cane clamp at the height 

desired and tighten screws enough to 

hold it in place. Full tightening can be 

done when back is installed and final 

adjustments have been done.

Positionnez la bride de la canne à la hauteur 

désirée et serrez suffisamment les vis pour 

la maintenir en place. Un serrage complet 

peut être effectué lorsque le dossier est 

installé et que les derniers ajustements ont 

été effectués.

5.

Measure the height of the Quickfit 

clamp assembly from a fixed position 

on the wheelchair and install the 

second at the same desired height. 

Further, make sure the cane clamp 

mounting plates are mounted parallel 

with each other. See Fig. 4 below.

Mesurez la hauteur de l’ensemble de 

serrage Quickfit à partir d’une position fixe 

sur le fauteuil roulant et installez le second à 

la même hauteur désirée. En outre, assurez-

vous que les plaques de montage de la 

pince à canne sont montées parallèlement 

les unes aux autres. Voir la Fig. 4 ci-dessous.

6.

All Xtend

 Backs can be infinitely 

adjusted from 16”/40.6cm to 20”/50.8cm 

or Xtend

 Low from 13”/33cm to 

17”/43cm. Loosen the four cap screws 

with a 4mm Allen wrench on the rear 

of the backrest, set the backrest to the 

desired height and tighten the lock 

nuts into place. When the Xtend

 is 

in its lowest position, tuck the excess 

padding behind the seat cushion.  

See Fig. 5 below.

To

us les dos Xtend

 peuvent être réglés en 

continu de 16”/40,6 cm à 20”/50.8cm ou 

Xtend

™ 

Low à partir 13”/33cm à 17”/43cm. 

Desserrez les quatre vis d’assemblage avec 

une clé Allen de 4 mm à l’arrière du dossier, 

réglez le dossier à la hauteur désirée et 

serrez les contre-écrous en place. Lorsque 

le Xtend

 arrière est dans sa position la 

plus basse, glissez l’excès de rembourrage 

derrière le coussin du siège.  

Voir la Fig. 5 ci-dessous.

Fig. 4 

Cane clamps must be 

installed at the same 

height and parallel to 

each other

Les pinces à canne 

doivent être installées 

à la même hauteur 

et parallèlement les 

unes aux autres

Fig. 5

Loosen 4 cap 

screws to adjust 

back height

Desserrer les 4 

vis d’assemblage 

pour ajuster 

la hauteur du 

dossier

WARNING: DO NOT

 substitute 

hardware provided. Use only high 

strength hardware provided.

AVERTISSEMENT : NE PAS 

substituer le matériel fourni.  

Utilisez uniquement du matériel  

à haute résistance fourni

Содержание nxt Back

Страница 1: ...INSTALLATION USERS MANUAL INSTALLATION MANUEL D UTILISATION...

Страница 2: ...v hicules automobiles RESNA WC 4 2012 Section 20 Syst mes de si ges pour v hicules automobiles Il est recommand d utiliser un appui t te lorsque le dossier est utilis pour le trans port dans un v hicu...

Страница 3: ...the Backrest 12 Retrait du dossier Removing the Backrest Cover for Washing 12 Retrait de la couverture du dossier pour le lavage Installing Pelvic Lumbar or Lateral Supports 13 Installation de suppor...

Страница 4: ...LEFT CLAMP PART NO ITEM NO DESCRIPTION QTY CLAMP NIB 1002 1 G3 CLAMP INNER 1 NIB 1003 2 G3 CLAMP OUTER 1 NIB 0999 3 G3 MOUNTING BRACKET QR 1 NIB 1001 4 G3 CLAMP PLATE 1 NIB 0791 5 M6 FLAT WASHER 2 NI...

Страница 5: ...of and behind the back canes To set the Quickfit mounting hardware in the forward most position Remove the cane clamp from the mounting plate Rotate the cane clamp 180 and re attach it to the mounting...

Страница 6: ...tirer la pince canne de la plaque de montage Faites pivoter la pince canne de 180 et fixez la nouveau sur la plaque de montage Installez la pince comme indiqu dans Fig 2 6 3 7 8 BACK POST CENTRELINE F...

Страница 7: ...ition fixe sur le fauteuil roulant et installez le second la m me hauteur d sir e En outre assurez vous que les plaques de montage de la pince canne sont mont es parall lement les unes aux autres Voir...

Страница 8: ...secure the backrest in place Step 3 Ensure that the latches lock completely by pushing down on the release handle or latches if necessary Pour installer le dossier sur les plaques de montage tape 1 I...

Страница 9: ...n satisfied tighten screws Step 4 The width adjustable mounting hardware allows the backrest to fit 3 sizes of wheelchair ie a 16 40cm wide back rest can fit a 16 40cm a 17 43cm or 18 45cm wheelchair...

Страница 10: ...the wheelchair While the client is seated and supported in the wheelchair loosen the depth screws on the mounting plate and set to the desired position Tighten all screws to lock the backrest in posit...

Страница 11: ...T DRoIT vIS DE R gLAgE DE pRofoNDEuR INCLINAISoN SERRAgE Du TuBE LAT RAL A CONTINU INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ARRI RE DU NXT 9 POUR VERROUILLER LE LOQUET D PLACEZ CETTE VIS DANS LE TROU ADJACENT...

Страница 12: ...the backrest off the upper pins to remove completely Pour retirer le dossier du fauteuil roulant tape 1 Soulevez le levier de d gagement d une main pour lib rer les loquets poussez le bas de l arri re...

Страница 13: ...nner shell of backrest Hook Velcro on the front of the pelvic pad attached to the Velcro compatible fabric of the cover Les coussins de soutien pelviens lombaires peuvent tre positionn s de fa on uniq...

Страница 14: ...ed symmetrically on the back but may be asymmetrical if required Ajuster l arri re pour assortir la largeur de la chaise L arri re Armadillo est disponible dans des tailles pour adapter des largeurs d...

Страница 15: ...aterals to be in nitely adjustable between their most inner and outer positions only limited by the postural requirements of the occupant of the wheelchair and any structural components of the wheelch...

Страница 16: ...egr s vers l avant ou de 20 degr s vers l arri re Desserrer les vis F des deux c t s du joint de charni re permet d incliner le segment inf rieur vers l avant ou vers l arri re jusqu 30 degr s Le serr...

Страница 17: ...into place until an audible click is heard Once all desired customization is complete re install the center foam overlay and zip up the cover 2 Installing Head Support To install a head support on th...

Страница 18: ...jusqu entendre un clic audible Une fois que toute la personnalisation souhait e est termin e r installez le rev tement de mousse central et zippez le couverture 2 Installation du support de t te Pour...

Страница 19: ...d prior to processing a warranty claim Le support dorsal Seating Serie nxt a une garantie limit e de 24 mois compter de la date de livraison l acheteur d origine Si un d faut de mat riel ou de fabrica...

Страница 20: ...Dynamic Health Care Solutions T 866 875 2877 F 866 875 2878 www DynamicHCS com By...

Отзывы: