background image

page 8

Déclaration de conformité - Service après-vente et garanties
Certificate of conformity - Customer Service and warranty
Konformitätsbescheinigung CE - Kundendienst und Garantie
Dichiarazione di conformita - Servizio assistenza e garanzia
Declaración de conformidad - Servicio, postventa y garantia

from  day  of  original  shipment, 
covering all parts and labor. 
Damage  caused  by  improper 
usage,  accident  and/or  abuse 
are not considered to be manu-
facturing defects. DYNAMIC will 
repair  or  replace,  at  its  option, 
defective  products  returned  to 
an  authorized  warranty  repair 
center,  freight  prepaid  one 
way. Unauthorized work on the 
products  during  the  warranty 
period will void this warranty. 

The portion below must be sent 
to the Service Centre within 10 
days from the purchase date.

Konformitätsbescheinigung CE :

Hiermit  bescheinigen  wir  das 
der  Mixer  von  Dynamic  folgen-
den Richtlinien für Hygiene und 
Sicherheit entspricht : EN 12853

Kundendienst und Garantie :

Im Falle einer Funktionsstörung 
des   

  mixer  wenden 

Sie sich bitte an den Fachhänd-
ler  bei  dem  Sie  das  Gerät 
gekauft  haben,  oder  senden 
Sie  das  Gerät  direkt  an  uns  zur 
Reparatur.

Dynamic Professional

Groupe Nadia GmbH 

Robert Koch Straße 7

77694 Kehl – Auenheim

Tel. : +49 (0)7851 / 886 45-0

Fax: +49 (0)07851 / 886 45-32

e-mail :

[email protected]

Garantie :

Auf  unsere  Geräte  erhalten 
Sie  ein  Jahr  Garantie,  ab  Kauf-
datum.  Wir  gewähren  diese 
Garantie  auf  alle  elektrischen 
und mechanischen Teile. 
Ausgenommen 

von 

der 

Garantie,  sind  defekte  Teile 
durch  mutwillige  Beschädigun-
gen,  Bruch  z.B.  durch  Fall  oder 
Überanspruchung  der  Geräte. 
Ebenfalls  ausgeschlossen  sind 

Verschleißteile. 
Für  die  Gültigkeit  der  Garantie 
muß  die  Garantiekarte  vom 
Verkäufer  ausgefüllt  werden, 
mit  Datum,  Unterschrift  und 
Stempel. Sollte das Gerät selb- 
ständig,  ohne  Absprache  ge-
öffnet  oder  repariert  werden, 
erlischt die Garantie.

Dichiarazione di conformità 

alle regole di igiene e di 

sicurezza sul lavoro : 

Dichiariamo  che  l’apparecchio 
mixer  

 è rispondente 

esigenze essenziali della norma 
EN 12853.

Garanzia :

I nostri apparecchi sono garanti-
ti 1 anno. Questo apparecchio è 
garantito per un anno dalla data 
di  acquisto  contro  tutti  i  difetti 
di  fabbrica.  La  garanzia  com-
prende  la  sostituzione  di  tutti  i 
pezzi difettosi, ma non copre le 
rotture  per  cadute  o  danni  pro-
vocati, il deterioramento dovuto 
ad  usura,  o  ad  un  uso  impro-
prio,  gli  errori  di  collegamento 
elettrico  e  il  non  rispetto  delle 
condizioni  di  utilizzo  spiegate 
nel manuale d’uso.
Per  essere  valido,  il  certificato 
di garanzia dovrà essere :
1-  certificato dal venditore (data 

e timbro)

2-  unito all’apparecchio in caso 

di riparazione in garanzia.

Istruzioni per la riparazione 

del vostro apparecchio :

Se  il  vostro  apparecchio  non 
funziona  più  correttamente, 
vogliate  rivolgervi  al  vostro 
rivenditore  che  provvederà  per 
la sistemazione oppure spedire 
l’apparecchio ben imballato a :

MELCOM s.r.l.

Via Sommacampagna, 20/L

37137 VERONA (ITALIA)

Tel. 0039-045-8647035

Fax. 0039-045-8626141

Servizio Assistenza Dynamic

Le  spese  di  trasporto  dell’appa-
recchio fino al centro di assisten-
za sono a carico dell’utilizzatore.

Atestado de conformidad a 

las normas de higiene et de 

securidad del trabajo :

Certificamos  que  el  aparato   

 triturador DYNAMIC

es  conforme  a  las  exigencias 
esenciales de la Norma 12853.

Servicio, postventa y garantia : 

 

En  caso  de  averia  del  apara-
to  DYNAMIC,  contactar  a  su 
vendedor o enviar su aparato a :

Guerrero Claude

Poligono Can Calderon

C/Mare de deu Nuria 25 1-1

08 830 Sant Boi de Llobregat

Tel : +34 93 662 8161

Fax : +34 93 662 7521

e-mail :

[email protected]

Garantia : 

 

Este  aparato  está  garantizado 
durante  un  año  Este  aparato 
está  garantizado  durante  un 
año  a  partir  de  la  fecha  de 
compra  por  cualquier  defecto 
de  fabricación.  La  garantia 
DYNAMIC cubre totalmente los 
recambios  y  la  mano  de  obra. 
La  garantia  incluye  el  cambio 
de  cualquier  recambio  defec-
tuoso  pero  no  cubre  :  las  rotu-
ras  por  choque  o  caída,  los 
deterioros  provocados  por  mal 
uso,  error  de  corriente  o  no-
respecto  de  las  condiciones  de 
uso indicadas en el documento 
de instrucciones. 
Para  ser  válido,  este  vale  de 
garantia tiene que ser :
1- certificado por el vendedor 
(fecha y sello)
2- junto al aparato en caso de 
reparación en garantia.

Mix

eur 

 

Содержание Dynamix 190 V2

Страница 1: ... Notice d utilisation et d entretien User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d uso e manutenzione Instrucciones de utilización y mantenimiento Mixeur ...

Страница 2: ...ndo II Mixeur Description Description Beschreibung Descrizione Descripción Tension Tension Spannung Tensione Tensión 220 240Vac 110 120Vac réservé au marché export US Puissance Power Leistung Potenza Potencia Dynamix 160 220W 220 240V 1 9A 110 120V Dynamix 190 250W 220 240V 2 2A 110 120V Vitesse I Speed I Vélocità I Revoluciones I 8000 tr mn 8000 rpm Geschwindigheit I 7000 RPM Vitesse II Speed II ...

Страница 3: ...sation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appa reil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Cet appareil doit être utilisé uniquement avec les acces soires fournis fouet pied presse purée bol cutter pour des préparations alimentai...

Страница 4: ...immersione Spegnere e scollegare la spina prima della pulizia Attenzione a non far entrare acqua o prodotto nel vano motore durante la pulizia o la lavorazione Per i modelli somontabili scol legare la spina dalla corrente prima di cambiare l accessorio Attenzione Non fare funzio nare mai l apparecchio Dynamic a vuoto o con mate riali non umidi ma sempre in immersione con liquido Attenzione questo ...

Страница 5: ...es Il permet de broyer et de mélanger en petites quantités d excellents potages velou tés mais aussi panades brunoises épinards salades choux hachés pâtes à crêpes sauces mayonnaise etc Pour les crèches et régimes purées de légumes finement pulvérisées bouillies crèmes de fruits etc Entretien NE JAMAIS nettoyer l appareil au jet d eau NE JAMAIS immerger le bloc moteur dans un liquide Faire fonctio...

Страница 6: ...uss dieses ausschließlich durch unseren Kundendienst oder qualifiziertes Personal ersetzt werden Preparazioni Permette di realizzare ed emul sionare le salse Permette di triturare e mesco lare direttamente nelle pen tole piccole quantità di creme di verdure e minestroni ma anche zuppe di pesce pan cotto verdure spinaci insa late e cavoli spezzetati la pasta per le crepes salse maionese ecc Può ugu...

Страница 7: ... pitfield Saint Laurent Québec H4S 1H3 Toll free phone 1 800 267 7794 Toll free fax 1 877 668 6623 Local Phone 514 956 0127 Local Fax 514 956 8983 Cet appareil est garanti un an à partir de la date d achat contre tout vice de fabrication La garantie DYNAMIC couvre totalement pièces et main d œuvre La garantie concerne le rempla cement de toute pièce défec tueuse mais ne saurait couvrir les bris pa...

Страница 8: ...a norma EN 12853 Garanzia I nostri apparecchi sono garanti ti 1 anno Questo apparecchio è garantito per un anno dalla data di acquisto contro tutti i difetti di fabbrica La garanzia com prende la sostituzione di tutti i pezzi difettosi ma non copre le rotture per cadute o danni pro vocati il deterioramento dovuto ad usura o ad un uso impro prio gli errori di collegamento elettrico e il non rispett...

Страница 9: ...sto apparecchio di classe II doppio isolamento è alimen tato in corrente alternata mono fase e non necessita di presa di terra Il motore di tipo universale è antidisturbo L installazione dovrà essere protetta da un dis giuntore differenziale e da un fusibile da 10 Amp Prevedere una presa di corrente 10 16 Amp monofase normaliz zata Verificare la corrisponden za fra la tensione della rete elet tric...

Страница 10: ...90 Motor equipado 220 240V D190 Motore completo 220 240V D160 2847 2 Etiquette Dynamix 160 V2 160 Dynamix V2 label Aufkleber Dynamic 160 V2 Cinta adhesiva Dynamix 160 V2 Striscia decorata Dynamic 160 V2 2848 3 Etiquette Dynamix 190 V2 190 Dynamix V2 label Aufkleber Dynamic 190 V2 Cinta adhesiva Dynamix 190 V2 Striscia decorata Dynamic 190 V2 2848 4 Poignée gauche Left handle Motorgehäuse links Emp...

Страница 11: ...60 0551 0637 0632 2845 2844 Pied Dynamix 160 079958 x2 079958 x2 2843 2843 B 2842 2 2842 1 2842 2851 3 0989 28401 B 2840 2841 2852 3 2852 4 2852 2 2851 2 2850 2855 x2 2854 2847 2 2847 1 2847 45710 1 45710 2 2863 2863 1 2863 2 2850 2849 2848 3 2849 B 2846 2848 4 0551 0550 0553 0552 ...

Страница 12: ...tel Gaststätten Hotel albergo Hotel Posada Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Cafétéria Cafétéria Cafe Self servic e Cafetería Pâtisserie Bakery Patisseri e Konditorei Pasticceri a Pastelería Glacier Ice cream Manufacturer Eiscafe Gelateria Heladería Hôpital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Autre Other Sonstige Altro Otro Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizza...

Отзывы: