background image

•  MODO DE ESQUÍ: Después de configurar todos los ajustes que se describen en la 

sección «Inserción y ajuste», coloque la palanca esquí/paseo en posición de esquí, con 

la palanca en la posición más baja. Haga algunos movimientos de flexión para facilitar 

el proceso.

BOTINES CUSTOM READY – CUSTOM LIGHT: Consulta siempre a un distribuidor Dynafit

autorizado para moldear los botines. Para garantizar un ajuste óptimo y la cobertura de

garantía, te recomendamos utilizar únicamente sopladores de aire caliente, tal y como se

ve en la figura (2). No utilices otros sistemas de calor.

  

MOLDEADO DE LOS BOTINES: Saca las plantillas (si las hay) antes de calentar el botín. 

Calienta los botines con un sistema de calor por aire. Haz el moldeado con el botín 

dentro de la bota. No calientes los botines fuera de la carcasa pare no dañarlos. Durante 

el calentamiento, ponte en los pies los calcetines que utilizas normalmente para la activi-

dad, ponte protectores en los dedos para ganar espacio en la puntera de la bota (3) y los 

calcetines de nailon que te ayudan a ponerte la bota (4). Justo antes de que termine la 

cuenta atrás, saca la primera bota y deja la segunda en la máquina. Coloca las plantillas 

dentro del botín (si es necesario) antes de poner el pie dentro de la bota y, a continua-

ción, mete el pie. Cierra la bota en modo de descenso, con un ajuste medio. Mantente 

de pie y en una posición estable y espera al menos 10 minutos para que el botín se 

enfríe. Camina sobre los talones los primeros 10 segundos. Repite los mismos pasos con 

la segunda bota. La abrasión externa en botines con moldeado térmico es normal. Junto 

con las botas se proporcionan parches especiales para reparar los botines. Coloca dichos 

parches en las zonas donde detectes rozaduras.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE TUS BOTAS DYNAFIT: 

•  Utiliza solo jabón neutro y agua para limpiar tus botas.

•   Si los botines están mojados cuando los sacas de la carcasa, saca las plantillas y coló   calas    

  en un espacio cálido y seco. Mantenlos lejos de fuentes de calor directo, como radiadores,    

  chimeneas, hornos, etc., ya que podrían resultar dañados o alterar su adaptación.

•  Antes de guardar las botas durante un largo periodo de tiempo, asegúrate de que  

 

  los botines y la carcasa están completamente secos, coloca los botines en el carcasa  

  y ciérralas ligeramente.

•   Las botas fabricadas con Pebax® pueden desarrollar una película superficial con el    

  tiempo. Se trata de algo normal, debido a la composición del material. Se puede  

  limpiar con un paño húmedo.

•   Con el tiempo y la exposición al sol, la coloración de las botas puede cambiar. Esto sucede    

  sobre todo con el color blanco, que puede perder brillo. Para preservar el color de sus botas,    

  le sugerimos que las guarde en su caja o en un lugar al que no llegue la luz del sol directa.

Содержание HOJI PRO TOUR M

Страница 1: ...BOOTS HOJI USER INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANWEISUNG NOTICE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ...

Страница 2: ...TOUR HOJI PRO TOUR M VIDEO TUTORIAL https youtu be pdVxqUUQAsg HOJI PRO TOUR W HOJI PX M HOJI PX W ...

Страница 3: ...hould be able to replace most parts The boot outsole and many other parts are replaceable INSTRUCTIONS FOR USE NOTE For any questions related to the use and correct fit of your DYNAFIT HOJI ski touring boots please direct your inquiry to an authorized DYNAFIT retailer BUCKLE ADJUSTMENT LOWER BUCKLE The first buckle is connected to a Lock System with two hooks and is micro adjustable For an precisi...

Страница 4: ...etailer USE ENTERING AND ADJUSTING 1 Open the buckles and lever and pull open the tongue on the cuff Check to see if the ski walk lever is in the walk position with the lever in the upper position 2 If not yet done place the boot liner into the shell Take care that the sealing gasket the piece between the spoiler and shell made of synthetic materials is not crunched or compressed 3 Now pull on the...

Страница 5: ... to clean your boots If the liners are wet remove them from the shells Take out the footbeds and place them in a warm dry place Keep them away from direct heat sources such as radia tors fireplaces or ovens as this may cause damage or change the fit Before storing the boots for an extended period of time be sure the liners and shells xare completely dry Place the liners in the shells and close the...

Страница 6: ...ardo l utilizzo o la calzata dei tuoi DYNAFIT HOJI ti raccoman diamo di consultare un rivenditore autorizzato DYNAFIT REGOLAZIONE DELLE LEVE LEVA INFERIORE La prima leva raccomandiamo si interfaccia con una rastrelliera a due denti Per una calzata più precisa è possibile effettuare una microregolazione ruotando la rastrelliera per un massimo di 8 mm La corretta chiusura è data dal click che si ott...

Страница 7: ...e la patella guarnizione componente plastico posizionato fra spoiler e scafo nella zona del tacco 3 Indossare lo scarpone inserendo il piede e accostando la lingua nella sua posizione 4 Chiudere la leva inferiore 5 Chiudere la leva cricchetto collo piede 6 Posizionare la leva ski walk in SKI posizione leva in basso Downward 7 Procedere con la regolazione della leva gambetto 8 Regolare la fascia Ul...

Страница 8: ...catola o possibilmente in un luogo buio ed asciutto Gli scarponi in Pebax possono sviluppare una patina biancastra dopo un po di tempo è normale ed è dovuto alla composizione del materiale La patina può essere rimossa con un panno umido A causa del tempo ed all esposizione alla luce del sole la colorazione degli scarponi può variare Il colore bianco in particolar modo può perdere la sua brillantez...

Страница 9: ...kann einfach verlängert werden indem Sie Ihren Händler am Ende der Saison konsultieren Fragen Sie Ihren Händler nach Beschaffenheit des Schuhs und deren Komponenten Ihr Händler sollte in der Lage sein die meisten Komponenten zu ersetzen Die Schuhsohle und viele andere Komponenten sind einfach zu ersetzen GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEIS Für jede Frage bezüglich der Nutzung und der korrekten Passform Ihr...

Страница 10: ...n den Walk Mechanismus wechseln Die PRO Version erlaubt es zudem den möglichen durch Verschleiß der Komponenten erzeugten Schlupf durch eine Schraub regulierung auszugleichen HINWEIS Der Tourenskischuh wird werkseitig mit Mindesteinstellung geliefert Verstellen Sie die Schraubregulierung nur bei Bedarf und mit Unterstützung eines offiziel len Händlers BENUTZUNG ANZIEHEN UND ANPASSEN entering mode ...

Страница 11: ...it einer mittelfesten Spannung geschlossen Gehen Sie in den ersten 10 Sekunden auf den Fersen Danach müssen Sie in einer stabilen Position stehend mindestens 10 Minuten abkühlen Der Abrieb des äußeren Futters bei thermoformbaren Innenschuhen ist normal Im Schuhkarton befi nden sich spezielle Flicken die zur Repa ratur der Innenschuhe dienen falls diese beginnen an der Außenseite aufzureiben PFLEGE...

Страница 12: ...ichen Garantiebegrenzungen oder den Ausschluss direkter oder indirekter Schäden so dass oben stehende Begrenzung ggf auf Sie nicht zutrifft MERCI D AVOIR PORTÉ VOTRE CHOIX SUR DES CHAUSSURES DYNAFIT Les chaussures Dynafit ont été développées et produites afin de répondre aux plus hautes exigences de performance et de qualité Grâce à la qualité des matériaux utilisés et à leur technicité les chauss...

Страница 13: ...celles ci ne suffisent pas libérez le système de fermeture Lock System et coupez la partie excédante à hauteur de la ligne pointillée La fermeture correcte se reconnait au clic bruit produit par la boucle du Lock System REMARQUE La fermeture complète sur le collier se fait au moyen du levier arrière SKI MARCHE Pour obtenir la bonne tension lors de la fermeture placez le levier SKI MARCHE sur la po...

Страница 14: ...oformer vos chaussons Afin d obtenir le meilleur résultat possible et de répondre aux exigences de garantie utilisez uniquement le système de soufflerie à air chaud comme présenté sur l illustration 2 à l exclusion de tout autre système chauffant MOULAGE DU CHAUSSON Retirez la semelle intérieure s il y en a une avant de chauffer le chausson Chauffez les chaussons à l aide du système de soufflerie ...

Страница 15: ...ux 2 ans à partir de la date d achat sur les défauts de fabrication et de matériel Dynafit ne reconnaît aucune autre forme de garantie Dans certaines circonstances Dynafit remplacera ou réparera le produit à son compte L acheteur doit ramener les chaussures propres et sèches au point de vente et présenter une preuve d achat La garantie ne sera effective que sur des chaussures utilisées normalement...

Страница 16: ...istema de cierre y corte la parte que sobresalga por la línea de puntos Escuchará un clic característico de la hebilla del sistema de cierre cuando se haya asegurado correctamente NOTA El cierre final de la caña se produce activando la palanca esquí paseo en la parte español GRACIAS POR ELEGIR LAS BOTAS DE ESQUÍ DYNAFIT Las botas de esquí Dynafit se diseñan y se producen para garantizar los estánd...

Страница 17: ... se entregan con los ajustes mínimos Modifique el ajuste del tornillo solo en caso necesario y siempre con el asesoramiento de un distribuidor autorizado USO INSERCIÓN Y AJUSTE 1 Abra las hebillas y la palanca y tire de la lengüeta de la caña Compruebe que la palanca esquí paseo esté en posición de paseo con la palanca en la posición elevada 2 Si no lo ha hecho introduzca el botín interior en la c...

Страница 18: ...el pie Cierra la bota en modo de descenso con un ajuste medio Mantente de pie y en una posición estable y espera al menos 10 minutos para que el botín se enfríe Camina sobre los talones los primeros 10 segundos Repite los mismos pasos con la segunda bota La abrasión externa en botines con moldeado térmico es normal Junto con las botas se proporcionan parches especiales para reparar los botines Col...

Страница 19: ...n condiciones normales y no cubre daño alguno resultado del desgaste y la abrasión normal por ej en la suela del mal uso o de la alteración del producto LÍMITE DE LA GARANTÍA La garantía queda anulada tras cualquier ajuste o adaptación de la bota Dynafit no se considerará en ningún caso responsable de ningún daño directo o indirecto relacionado con el uso de las botas como pérdida de las mismas da...

Страница 20: ......

Страница 21: ... SPEEDUP ...

Отзывы: