background image

FONCTIONNEMENT SUR LE SECTEUR ET TEMPÉRATURES RÉSULTANTES

Les tableaux suivants vous apporteront une aide précieuse dans la détermination du choix de 

l’alimentation et des câbles.

Le courant secteur est converti en signal de sortie afin d’alimenter les haut-parleurs connectés mais 

aussi en chaleur. La différence entre le courant utilisé et la puissance restituée est appelée perte de 

puissance ou dissipation (

P

d

). La quantité de chaleur résultant de la dissipation de puissance a tendance 

à rester prisonnière du rack et doit être expulsée par des moyens appropriés. Le tableau suivant a pour 

objet de vous aider à calculer les températures à l’intérieur d’une armoire de rack et les moyens de 

ventilation nécessaires.

La colonne “Pd” indique la dissipation en fonction des différent modes de fonctionnement. La colonne 

“BTU/hr” indique la quantité de chaleur dispensée par heure.

MAINS OPERATION & RESULTING 

LX2200

U

mains

 [V]

I

mains

 [A]

P

mains

 

[W]

P

out

 [W]

Pd 

(5)

[W]

BTU/hr

(1)

idle

230

0.8

80

-

80

273

Max. Output Power @ 8Ω

(1)

230

11.0

1780

2 x 600

580

1980

Max. Output Power @ 4Ω

(1)

230

19.5

3240

2 x 1100

1040

3549

 1/3 Max. Output Power @ 4Ω

(1)

230

11.3

1740

2 x 366

1008

3439

 1/8 Max. Output Power @ 4Ω

(1)

230

4.6

640

2 x 137

366

1249

 1/8 Max. Output Power @ 4Ω

(2)

230

6.0

850

2 x 137

576

1965

 1/8 Max. Output Power @ 4Ω

(2),(4)

253

6.1

950

2 x 166

618

2109

Normal Mode (-10dB) @ 4Ω

(1)

230

4.2

580

2 x 110

360

1230

Rated Output Power (0dB) @ 4Ω

(1)

230

17.6

2860

2 x 900

1060

3617

Alert (Alarm) Mode (-3dB) @ 4Ω

(1)

230

12.6

1980

2 x 450

1080

3685

Max. Output Power @ 2Ω

(1)

230

30.3

5280

2 x 1600

2080

7100

 1/8 Max. Output Power @ 2Ω

(1)

230

7.0

1030

2 x 200

630

2150

 1/8 Max. Output Power @ 2Ω

(2)

230

8.4

1250

2 x 200

850

2900

(1) Modulation sinusoïdale (1kHz)                (2) Bruit VDE        (3) 1BTU = 1055.06J = 1055.06Ws     

(4) Dépassement de tension secteur 10%    (5) Pd = Dissipation        

Les facteurs suivants permettent un calcul proportionnel direct de l’intensité nécessaire en fonction 

des différentes tensions d’alimentation : 

100V = 2.3;  120V = 1.9;  220V = 1.05; 240V = 0.96

LX1600

U

mains

 [V]

I

mains

 [A]

P

mains

 

[W]

P

out

 [W]

Pd 

(5)

[W]

BTU/hr

(1)

idle

230

0.8

80

-

80

273

Max. Output Power @ 8Ω

(1)

230

9.6

1780

2 x 500

450

1535

Max. Output Power @ 4Ω

(1)

230

15.7

3240

2 x 800

910

3105

 1/3 Max. Output Power @ 4Ω

(1)

230

9.0

1740

2 x 267

797

2718

 1/8 Max. Output Power @ 4Ω

(1)

230

4.2

640

2 x 100

360

1228

 1/8 Max. Output Power @ 4Ω

(2)

230

4.5

850

2 x 100

425

1450

 1/8 Max. Output Power @ 4Ω

(2),(4)

253

4.8

950

2 x 121

448

1529

Normal Mode (-10dB) @ 4Ω

(1)

230

3.8

580

2 x 80

345

1177

Rated Output Power (0dB) @ 4Ω

(1)

230

14.8

2860

2 x 700

925

3156

Alert (Alarm) Mode (-3dB) @ 4Ω

(1)

230

10.4

1980

2 x 350

885

3020

Max. Output Power @ 2Ω

(1)

230

25.8

5280

2 x 1300

1750

5971

 1/8 Max. Output Power @ 2Ω

(1)

230

6.7

1030

2 x 163

630

2150

 1/8 Max. Output Power @ 2Ω

(2)

230

6.8

1250

2 x 163

640

2184

29

Содержание LX 1600

Страница 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI SWITCHMODE PRECISION LX1600 LX2200 LX3000...

Страница 2: ...E SERVICEHINWEISE 13 BESCHREIBUNG 14 AUSPACKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER...

Страница 3: ...ompletely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle 16 The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable CAUTION Thes...

Страница 4: ...ack EMF Protection eliminates the risk of the output transistors being damaged by electrical energy back feed The power outputs are switched via relay with a time delay during soft start and an inrush...

Страница 5: ...ve dust and vibrations If guaranteeing the listed requirements is not possible on a long term basis regular servicing is absolutely mandatory to prevent the power amplifier from possible failure mainl...

Страница 6: ...ternal limiters This indicator lights as soon as the integrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity S...

Страница 7: ...always preferable A great number of today s audio appliances employ balanced outputs With balanced ca bling the shield connects all metal enclosure parts and therefore efficiently eliminates the intr...

Страница 8: ...tem and make sure to check whether they are in compliance with the output capacity specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops When o...

Страница 9: ...t Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 12 6 1980 2 x 450 1...

Страница 10: ...6 2546 Normal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 4...

Страница 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG LX1600 LX2200 LX3000 SWITCHMODE PRECISION...

Страница 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Страница 13: ...s kein Tropf oder Spritzwasser ins Ger teinnere eindringen kann Stellen Sie keine mit Fl ssigkeiten gef llten Objekte wie Vasen oder Trinkgef sse auf das Ger t 15 Um das Ger t komplett spannungsfrei z...

Страница 14: ...ndtransistoren durch R ckeinspeisung elektrischer Energie wird durch die Back EMF Schutzschaltung verhindert Beim Softstart werden die Leistungsausg nge ber Relais verz gert zugeschaltet Zus tzlich ve...

Страница 15: ...ichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Achtung Die max Umgebungstemperatur von 40 C soll f r st rungsfreien Betrieb nicht berschritten werden Beim Einbau in G...

Страница 16: ...et auf sobald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unp...

Страница 17: ...Audioger te verf gen ber symmetrisch aufgebaute Ausg nge Der Schirm im Kabel verbindet bei symmetrischer Signalf hrung alle metallischen Geh use und verhindert dadurch l ckenlos ein Einkop peln von e...

Страница 18: ...unbedingt die Leistungsangaben im Datenblatt des jeweiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalt...

Страница 19: ...x Output Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 12 6 1980 2...

Страница 20: ...ormal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 40 7 7200...

Страница 21: ...MODE D EMPLOI LX1600 LX2200 LX3000 SWITCHMODE PRECISION...

Страница 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Страница 23: ...ne soit pos dessus 15 Pour d brancher compl tement l appareil du secteur il faut d brancher le cordon secteur de la prise lectrique 16 La prise du cordon secteur doit toujours tre accessible CAUTION...

Страница 24: ...s Audio Pro Une protection contre la force lectro motrice Back EMF limine le risque d endommager les transistors de sortie par un retour de l nergie lectrique Les sorties de puissance sont commut es v...

Страница 25: ...es 40 C en fonctionnement n oubliez pas que la temp rature ambiante maximale doit aussi pouvoir tre support e par tous les autres appareils install s dans cette armoire reportez vous galement au FONCT...

Страница 26: ...e plus le t moin 0dB est aussi tr s pratique pour r gler les limiteurs externes Ce t moin s allume aussi d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr est activ et que l amplificateur de puissa...

Страница 27: ...and nombre d appareils audio est aujourd hui quip de sorties sym tris es Avec un c blage sym tris le blindage relie toutes les parties m talliques du ch ssis et limine donc plus efficacement la pr sen...

Страница 28: ...n es dans la documentation qui accompagne vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR GROUND LIFT Le commutateur de masse Ground Lift permet d liminer les bruits...

Страница 29: ...576 1965 1 8 Max Output Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1...

Страница 30: ...ormal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 40 7 7200...

Страница 31: ...wer 4 7 dBu 1 33 V rms 5 8 dBu 1 55 V rms 7 0 dBu 1 74 V rms THD at rated output power MBW 80kHz 1kHz 0 05 IMD SMPTE 60Hz 7kHz 0 02 DIM30 3 15kHz 15kHz 0 05 Maximum Input Level 22dBu 9 76 Vrms Crossta...

Страница 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Страница 33: ...DIMENSIONS ABMESSUNGEN 33 Abmessungen Dimensions in mm...

Страница 34: ...NOTES 34...

Страница 35: ...NOTES 35...

Страница 36: ...ille MN 55337 Phone 1 952 884 4051 FAX 1 952 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 Subject to change without prior noti...

Отзывы: