background image

FACE AVANT

 

Ce témoin s‘allume lorsque l‘amplificateur de puissance a été mis sous tension.  

 

Les différents causes pour lesquelles le témoin POWER ne s‘allume pas sont les  

 

suivantes : l‘appareil n‘est pas branché sur le secteur ou un fusible est défectueux. 

 

 

Le témoin PROTECT s‘allume pour indiquer qu‘un des circuits de protection interne 

contre un échauffement, un court-circuit, une force électro-motrice, l‘apparition de HF 

en sortie, etc., a été activé. Les relais de sortie déconnectent les charges connectées 

aux  amplis  de  puissance,  mais  les  signaux  d‘entrée  sont  aussi  interrompus,  pour 

éviter d‘endommager les haut-parleurs et les amplificateurs de puissance eux-mêmes. 

Quelle que soit la cause du problème– par ex. un court-circuit dans un câble de haut-

parleur – elle doit être résolue. En cas d’échauffement il vous faudra attendre que 

l’amplificateur de puissance reviennent automatiquement en mode de fonctionnement 

normal.

 

Le témoin SIGNAL s‘allume dès qu‘un signal audio d‘environ 30dB inférieur à la  

 

modulation totale est présent à la sortie. La luminosité de ce témoin est atténuée  

 

lorsque les câbles de haut-parleur sont en court-circuit ou qu‘un circuit de protection  

 

a été activé.

 

Le témoin 0dB s‘allume chaque fois que l‘amplificateur de puissance atteint ses  

 

limites. Une tension d‘entrée plus forte ne donnera pas une tension de crête plus  

 

élevée en sortie. De plus, le témoin 0dB est aussi très pratique pour régler les    

 

limiteurs externes.

 

Ce témoin s‘allume aussi dès que le limiteur de signal audio dynamique intégré est  

 

activé  et  que  l‘amplificateur  de  puissance  arrive  à  la  limite  de  l‘écrêtage  ou  plus 

 

généralement  à  sa  capacité  maximum.  Un  clignotement  rapide  n‘est  pas  un 

 

problème,  car  le  limiteur  interne  gère  les  niveaux  d‘entrée  de  plus  de  +21dBu 

 

jusqu‘à un rapport S/B d‘approximativement 1%. Si par contre ce témoin s‘allume en 

 

permanence,  il  est  recommandé  de  réduire  le  volume  pour  éviter  que  les  haut-

 

parleurs connectés ne soient endommagés par une probable saturation.

 

 

 

 

Des potentiomètres crantés gradués en dB (crans de 1 dB) 

 

 

 

 

permettent  de  régler  l‘amplification  générale.  Pour  éviter 

 

 

 

 

toute  distorsion  dans  les  consoles  de  mixage  connectées  à 

 

 

 

 

l‘ampli,  il  est  généralement  recommandé  de  régler  ces 

 

 

 

 

potentiomètres entre 0dB et -6dB. La graduation en dB donne

 

 

 

 

une indication directe de l’amplification.

Utilisez l‘interrupteur 

POWER 

situé sur la face avant pour mettre l’appareil sous tension. La fonction de 

temporisation Soft-Start le protège des sautes de courant, ce qui de plus évite l’activation de la protection 

interne lors de la mise sous tension. Les sorties haut-parleur sont activées via une commutation par relais 

avec un délai d’approximativement 3 secondes de manière à atténuer efficacement d’éventuels bruits 

de commutation. Le témoin PROTECT s’allume pendant cette période et les ventilateurs tournent à leur 

vitesse maximum. Tout ceci est normal, et confirme le bon fonctionnement du circuit de protection. 

26

Содержание LX 1600

Страница 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI SWITCHMODE PRECISION LX1600 LX2200 LX3000...

Страница 2: ...E SERVICEHINWEISE 13 BESCHREIBUNG 14 AUSPACKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER...

Страница 3: ...ompletely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle 16 The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable CAUTION Thes...

Страница 4: ...ack EMF Protection eliminates the risk of the output transistors being damaged by electrical energy back feed The power outputs are switched via relay with a time delay during soft start and an inrush...

Страница 5: ...ve dust and vibrations If guaranteeing the listed requirements is not possible on a long term basis regular servicing is absolutely mandatory to prevent the power amplifier from possible failure mainl...

Страница 6: ...ternal limiters This indicator lights as soon as the integrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity S...

Страница 7: ...always preferable A great number of today s audio appliances employ balanced outputs With balanced ca bling the shield connects all metal enclosure parts and therefore efficiently eliminates the intr...

Страница 8: ...tem and make sure to check whether they are in compliance with the output capacity specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops When o...

Страница 9: ...t Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 12 6 1980 2 x 450 1...

Страница 10: ...6 2546 Normal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 4...

Страница 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG LX1600 LX2200 LX3000 SWITCHMODE PRECISION...

Страница 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Страница 13: ...s kein Tropf oder Spritzwasser ins Ger teinnere eindringen kann Stellen Sie keine mit Fl ssigkeiten gef llten Objekte wie Vasen oder Trinkgef sse auf das Ger t 15 Um das Ger t komplett spannungsfrei z...

Страница 14: ...ndtransistoren durch R ckeinspeisung elektrischer Energie wird durch die Back EMF Schutzschaltung verhindert Beim Softstart werden die Leistungsausg nge ber Relais verz gert zugeschaltet Zus tzlich ve...

Страница 15: ...ichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Achtung Die max Umgebungstemperatur von 40 C soll f r st rungsfreien Betrieb nicht berschritten werden Beim Einbau in G...

Страница 16: ...et auf sobald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unp...

Страница 17: ...Audioger te verf gen ber symmetrisch aufgebaute Ausg nge Der Schirm im Kabel verbindet bei symmetrischer Signalf hrung alle metallischen Geh use und verhindert dadurch l ckenlos ein Einkop peln von e...

Страница 18: ...unbedingt die Leistungsangaben im Datenblatt des jeweiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalt...

Страница 19: ...x Output Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 12 6 1980 2...

Страница 20: ...ormal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 40 7 7200...

Страница 21: ...MODE D EMPLOI LX1600 LX2200 LX3000 SWITCHMODE PRECISION...

Страница 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Страница 23: ...ne soit pos dessus 15 Pour d brancher compl tement l appareil du secteur il faut d brancher le cordon secteur de la prise lectrique 16 La prise du cordon secteur doit toujours tre accessible CAUTION...

Страница 24: ...s Audio Pro Une protection contre la force lectro motrice Back EMF limine le risque d endommager les transistors de sortie par un retour de l nergie lectrique Les sorties de puissance sont commut es v...

Страница 25: ...es 40 C en fonctionnement n oubliez pas que la temp rature ambiante maximale doit aussi pouvoir tre support e par tous les autres appareils install s dans cette armoire reportez vous galement au FONCT...

Страница 26: ...e plus le t moin 0dB est aussi tr s pratique pour r gler les limiteurs externes Ce t moin s allume aussi d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr est activ et que l amplificateur de puissa...

Страница 27: ...and nombre d appareils audio est aujourd hui quip de sorties sym tris es Avec un c blage sym tris le blindage relie toutes les parties m talliques du ch ssis et limine donc plus efficacement la pr sen...

Страница 28: ...n es dans la documentation qui accompagne vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR GROUND LIFT Le commutateur de masse Ground Lift permet d liminer les bruits...

Страница 29: ...576 1965 1 8 Max Output Power 4 2 4 253 6 1 950 2 x 166 618 2109 Normal Mode 10dB 4 1 230 4 2 580 2 x 110 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230 17 6 2860 2 x 900 1060 3617 Alert Alarm Mode 3dB 4 1...

Страница 30: ...ormal Mode 10dB 4 1 230 6 3 896 2 x 150 595 2030 Rated Output Power 0dB 4 1 230 23 5 3900 2 x 1200 1500 5118 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230 16 4 2630 2 x 600 1430 4879 Max Output Power 2 1 230 40 7 7200...

Страница 31: ...wer 4 7 dBu 1 33 V rms 5 8 dBu 1 55 V rms 7 0 dBu 1 74 V rms THD at rated output power MBW 80kHz 1kHz 0 05 IMD SMPTE 60Hz 7kHz 0 02 DIM30 3 15kHz 15kHz 0 05 Maximum Input Level 22dBu 9 76 Vrms Crossta...

Страница 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Страница 33: ...DIMENSIONS ABMESSUNGEN 33 Abmessungen Dimensions in mm...

Страница 34: ...NOTES 34...

Страница 35: ...NOTES 35...

Страница 36: ...ille MN 55337 Phone 1 952 884 4051 FAX 1 952 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 Subject to change without prior noti...

Отзывы: