background image

Owner’s Manual/ 

取扱説明書

 

/Bedienungsanleitung/Mode d’emploi

BC TC-NY

Blues Cube New York Blues Tone Capsule

Oz Noy’s Settings/Oz Noy

のセッティング

/Oz Noys empfohlene Einstellungen/Réglages de Oz Noy/ 

Impostazioni consigliate da Oz Noy/Ajustes de Oz Noy/Configurações recomendadas de Oz Noy/Oz Noys instellingen

Installing the Tone Capsule/

トーン・カプセルを装着する

/Installieren der Tone Capsule/Installation de la Tone Capsule/  

Installazione della Tone Capsule/Instalación de la Tone Capsule/Instalação da Tone Capsule/De Tone Capsule installeren

*

5

1

0

0

0

5

4

4

0

7

-

0

2

*

Copyright ©2016  ROLAND CORPORATION

English

*  Before using this product, carefully read this owner’s manual. This 

owner’s manual provide important information concerning the proper 

operation of the product. 

*  This product is for use only with the Blues Cube Artist/Blues Cube 

Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. Installing the capsule gives 

you Oz Noy’s signature sound.

*  Before installing or removing the capsule, you must turn off the power.
*  When the capsule is installed, the POWER indicator is lit purple if the 

power is on. (The indicator is lit red if the capsule is not installed.)

*  When the capsule is installed, the unit does not produce the original 

Blues Cube sound. If you want to return to the original sound, remove 

the capsule.

*  To avoid the risk of damage to internal components that can be caused 

by static electricity, please carefully observe the following whenever you 

handle the Tone Capsule.

When handling the Tone Capsule, avoid touching the connectors.

*  Turn the unit off before installing the Tone Capsule

Before installing the Tone Capsule, you must first always turn off 

the Blues Cube amp and unplug its power cord.

Deutsch

*  Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt 

verwenden. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen bezüglich der 

korrekten Handhabung des Produktes.

*  Dieses Produkt kann nur mit den Verstärkern Blues Cube Artist/Blues Cube 

Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour verwendet werden. Nach 

Einbau der Tone Capsule haben Sie den Signature-Sound von Oz Noy zur 

Verfügung.

*  Vor Einbau oder Herausnehmen der Tone Capsule müssen Sie den Verstärker 

ausschalten.

*  Wenn die Tone Capsule eingebaut ist, leuchtet die POWER-Anzeige violett, 

wenn der Verstärker eingeschaltet wird. (Wenn die Tone Capsule nicht 

eingebaut ist, leuchtet diese Anzeige rot.)

*  Nach Einbau der Tone Capsule erzeugt der Verstärker nicht mehr den 

originalen Blues Cube-Sound. Wenn Sie mit den originalen Sounds des 

Verstärkers spielen möchten, müssen Sie die Tone Capsule wieder aus dem 

Verstärker entfernen.

*  Um das Risiko einer Beschädigung der internen Komponenten durch 

statische Elektrizität vorzubeugen, beachten Sie die folgenden Hinweise, 

wenn Sie die Tone Capsule berühren.

Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte der Tone Capsule.

*  Schalten Sie den Verstärker aus, bevor Sie die Tone Capsule einbauen.

Vor Einbau der Tone Capsule müssen Sie den Blues Cube-Verstärker 

ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Français

*  Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. 

Ce manuel fournit des informations importantes relatives à l’utilisation 

correcte du produit.

*  Ce produit doit exclusivement être utilisé avec le Blues Cube Artist/Blues 

Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. L’installation de la 

capsule vous donne le son signature d’Oz Noy.

*  Avant d’installer ou de retirer la capsule, vous devez mettre l’appareil 

hors tension.

*  Une fois la capsule installée, le voyant POWER s’allume en violet si 

l’appareil est sous tension. (Le voyant s’allume en rouge si la capsule n’est 

pas installée.)

*  Lorsque la capsule est installée, l’appareil ne produit pas le son d’origine 

du Blues Cube. Pour revenir au son d’origine, retirez la capsule.

*  Pour éviter d’endommager les composants internes en raison de 

l’électricité statique, veillez à suivre attentivement les consignes 

suivantes lorsque vous manipulez la carte.

Lorsque vous manipulez la Tone Capsule, évitez de toucher les 

connecteurs.

*  Mettez l’appareil hors tension avant d’installer la Tone Capsule

Avant d’installer la Tone Capsule, vous devez toujours mettre 

hors tension l’amplificateur Blues Cube et débrancher son 

cordon d’alimentation.

Italiano

*  Prima di utilizzare questo prodotto, leggere con attenzione il presente 

manuale dell'utente, che contiene informazioni importanti sull'uso 

corretto del prodotto. 

*  Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con le unità Blues 

Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. 

Installando la capsula è possibile ricreare il famoso suono di Oz Noy.

*  Prima di installare o rimuovere la capsula, spegnere l'unità.
*  Quando la capsula è installata, l’indicatore POWER si illumina in viola 

quando l’unità è accesa. (L’indicatore si illumina in rosso se la capsula 

non è installata.)

*  Con la capsula installata, l'unità non produce il suono Blues Cube 

originale. Se si desidera ripristinare il suono originale, rimuovere la 

capsula.

*  Per evitare che l'elettricità statica possa danneggiare i componenti 

interni, si raccomanda di osservare le seguenti avvertenze nella gestione 

del circuito stampato.

Evitare di toccare i terminali di connessione quando si maneggia la Tone 

Capsule.

*  Spegnere l'unità prima di installare la Tone Capsule

Prima di installare la Tone Capsule, spegnere sempre 

l'amplificatore Blues Cube e scollegare il cavo di alimentazione.

Español

*  Antes de usar este producto, lea con atención este manual del usuario; 

en él encontrará información importante sobre el funcionamiento 

correcto del producto.

*  Este producto solo debe utilizarse con una unidad Blues Cube Artist/

Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. La instalación 

de esta cápsula proporciona el sonido característico de Oz Noy.

*  Antes de instalar o extraer la cápsula, debe apagar la unidad.
*  Con la cápsula instalada, el indicador POWER se iluminará en violeta 

cuando la unidad esté encendida. (El indicador se iluminará en rojo si la 

cápsula no está instalada).

*  Con la cápsula instalada, la unidad no producirá el sonido original Blues 

Cube. Si quiere recuperar el sonido original, extraiga la cápsula.

*  Para evitar daños en los componentes internos provocados por la 

electricidad estática, tenga en cuenta lo siguiente siempre que maneje 

la placa.

Al manipular la Tone Capsule, no toque los conectores.

*  Apague la unidad antes de instalar la Tone Capsule

Antes de instalar la Tone Capsule, siempre debe apagar el 

amplificador Blues Cube y desenchufar el cable de alimentación.

Português

*  Antes de usar este produto, leia atentamente este manual do 

proprietário. Este manual do proprietário fornece informações 

importantes referentes ao funcionamento correto do produto. 

*  Este produto só deve ser usado com o Blues Cube Artist/Blues Cube 

Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. A instalação da cápsula 

Tone Capsule proporciona a você o som inconfundível ao estilo de Oz 

Noy.

*  Antes de instalar ou remover a cápsula, você deve desligar a energia.
*  Quando a cápsula é instalada, o indicador POWER acende na cor violeta 

se o equipamento estiver ligado. (O indicador acende em vermelho se a 

cápsula não estiver instalada).

*  Quando a cápsula está instalada, a unidade não produz o som original 

do Blues Cube. Se quiser retornar ao som original, remova a cápsula.

*  Para evitar o risco de danos aos componentes internos que podem 

ser causados pela eletricidade estática, observe cuidadosamente os 

seguintes pontos sempre que manusear a placa de circuito.

Ao manusear a Tone Capsule, evite tocar nos conectores.

*  Desligue a unidade antes de instalar a Tone Capsule

Antes de instalar a Tone Capsule, você deve primeiro desligar 

sempre o amplificador Blues Cube e desconectar o cabo de 

força.

Nederlands

*  Lees zorgvuldig deze gebruikershandleiding voordat u dit product gaat gebruiken. 

Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de juiste bediening 

van het product.

*  Dit product kan enkel met de Blues Cube Artist/Blues Cube _Artist212/Blues Cube 

Stage/Blues Cube Tour worden gebruikt. De installatie van de capsule geeft u het 

kenmerkende geluid van Oz Noy.

*  Alvorens de capsule te installeren of te verwijderen, moet u de stroom uitschakelen.
*  Als de capsule is geïnstalleerd, licht de POWER-indicator paars op als de stroom is 

ingeschakeld. (De indicator licht rood op als de capsule niet is geïnstalleerd.)

*  Als de capsule is geïnstalleerd, brengt het apparaat niet het originele Blues Cube-

geluid voort. Als u terug naar het originele geluid wilt gaan, moet u de capsule 

verwijderen.

*  Om het risico op mogelijke schade aan interne componenten door statische 

elektriciteit te vermijden, moet u zorgvuldig op de volgende zaken letten wanneer u 

de plaat hanteert.

Bij de hantering van de Tone Capsule moet u vermijden om de 

connectoren aan te raken.

*  Schakel het apparaat uit alvorens de Tone Capsule te installeren.

Alvorens de Tone Capsule te installeren, moet u altijd eerst de Blues Cube-

versterker uitschakelen en zijn netsnoer loskoppelen.

Manuale dell'utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding

For EU Countries

For China

English

The New York Blues Tone Capsule provides a sound that’s tuned for the 

characteristics of the EL84 vacuum tube with cathode biased and class-A 

operation (The original Blues Cube provides a sound that’s tuned for the 

characteristics of 6L6 vacuum tubes. With Oz Noy, who supervised this 

project, we made careful adjustments to the chimey high-end and to the 

response of the amp that distorts sweetly when cranked-up.

*  Set the [MASTER] knob and the [POWER CONTROL] switch as appropriate 

for your situation.

Italiano

La New York Blues Tone Capsule offre un suono che ricalca le 

caratteristiche della valvola EL84 con bias catodico e funzionamento 

in classe A (il Blues Cube originale offre un suono che riprende le 

caratteristiche delle valvole 6L6). Con Oz Noy, il supervisore di questo 

progetto, abbiamo effettuato approfondite regolazioni dalla brillante 

gamma acuta e alla risposta dell’ampli che distorce dolcemente alzando 

i controlli.

*  Impostare la manopola [MASTER] e lo switch [POWER CONTROL] a 

seconda della situazione musicale.

Español

La New York Blues Tone Capsule proporciona un sonido ajustado 

específicamente para las características del tubo de vacío EL84 con 

funcionamiento de clase A y bias de cátodo (la unidad Blues Cube 

original proporciona un sonido ajustado para las características de los 

tubos de vacío 6L6). Con Oz Noy, que supervisó este proyecto, hemos 

realizado ajustes precisos a los sonidos brillantes de la gama alta y a la 

respuesta del amplificador, que se distorsiona dulcemente cuando se 

intensifica.

*  Ajuste el mando [MASTER] y el conmutador [POWER CONTROL] 

dependiendo de las circunstancias.

Português

A New York Blues Tone Capsule fornece um som ajustado para as 

características da válvula EL84 com bias de catodo e operação classe A (o 

Blues Cube original fornece um som ajustado para as características das 

válvulas 6L6. Em conjunto com Oz Noy, que supervisionou esse projeto, 

fizemos ajustes cuidadosos aos agudos harmoniosos e na resposta do 

amplificador que distorce suavemente quando o volume é aumentado.

*  Ajuste o botão [MASTER] e a chave [POWER CONTROL] conforme 

apropriado para sua situação.

Nederlands

De New York Blues Tone Capsule produceert een geluid dat is afgestemd 

op de eigenschappen van de EL84-vacuümbuis met ‘klasse A’-werking 

met kathodebias (De originele Blues Cube produceert een geluid dat is 

afgestemd op de eigenschappen van 6L6-vacuümbuizen. Samen met 

Oz Noy, de drijvende kracht achter dit project, hebben we nauwkeurige 

aanpassingen aangebracht aan de ‘chimey’ high-end en aan de reactie 

van de versterker die zacht vervormt wanneer hij volledig wordt 

opengedraaid.

*  Plaats de regelaar [MASTER] en de schakelaar [POWER CONTROL] in een 

positie die geschikt is voor uw situatie.

Deutsch

Die New York Blues Tone Capsule erzeugt einen Sound, der auf 

die Klangcharakteristik der EL84-Elektronenröhre mit Kathoden-

Vorspannung bei “class-A operation”abgestimmt ist (der originale 

Blues Cube erzeugt einen Sound, der auf der Klangcharakteristik der 

6L6-Elektronenröhre basiert). In Zusammenarbeit mit Oz Noy, der 

dieses Projekt geleitet hat, haben wir detaillierte Anpassungen bzgl. 

des Ansprechverhaltens und des glockenartigen high-end Bereiches 

des Verstärkers vorgenommen, welcher besonders wichtig für weiche 

Verzerrungen bei stark aufgedrehten Verstärkern ist.

*  Stellen Sie den [MASTER]-Regler und den [POWER CONTROL]-Schalter 

wie gewünscht ein.

Français

La New York Blues Tone Capsule fournit un son adapté aux 

caractéristiques du tube à vide EL84 avec cathode polarisée et 

fonctionnement en classe A  (le Blues Cube d’origine fournit un son 

adapté aux caractéristiques des tubes à vide 6L6). Avec Oz Noy, qui a 

supervisé ce projet, nous avons peaufiné les réglages et la réponse de 

l’ampli qui se déforme en douceur lorsqu’il est poussé.

*  Réglez le bouton [MASTER] et le commutateur [POWER CONTROL] en 

fonction de votre situation.

*  The illustration shows the settings that Oz Noy actually used when creating the sound. 

※  図は、実際にOz Noy氏が音作りで使用したセッティングです。

1

3

2

Notch/

切り込み

BC-Artist/BC-Artist 212/BC-Stage (Rear)

Loosen four screws and remove the grille.

4箇所のネジを緩め、グリルをはずします。

Lösen Sie die vier Schrauben und entfernen Sie das Gitter.
Desserrez les quatre vis et retirez la grille.

Allentare quattro viti e rimuovere la griglia.
Suelte los cuatro tornillos y retire la rejilla.
Solte quatro parafusos e remova a grade.
Draai de vier schroeven los en verwijder het rooster.

On the BC-Tour, the vertical orientation is reversed.

BC-Tourでは上下が逆になります。

Beim BC-Tour-Verstärker ist die vertikale Ausrichtung umgekehrt.
Sur le BC-Tour, l’orientation verticale est inversée.

Sul modello BC-Tour, l’orientamento verticale è al contrario.
En el BC-Tour, la orientación vertical está invertida.
No BC-Tour, a orientação vertical está invertida.
Op de BC-Tour is de verticale oriëntatie omgekeerd.

BC-Tour (Rear)

日本語

※ この製品を正しくお使いいただくために、ご使用前にこの取扱説明書

をよくお読みください。

※ 本製品は、Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube 

Stage/Blues Cube Tour専用です。カプセルを取り付けると、Oz 

Noy監修のサウンドになります。

※ カプセルを取り付けるとき、取り外すときは必ず電源をオフにして

ください。

※ カプセル装着時は、電源を投入するとPOWERインジケーターが紫色

に点灯します(非装着時は赤色)。

※ カプセル装着時は、オリジナルのBlues Cubeのサウンドは鳴りま

せん。オリジナルのサウンドに戻すときはカプセルを取り外してく

ださい。

※ Tone Capsuleは、静電気により部品が破壊される恐れがありま

す。Tone Capsuleを取り扱うときは、次の点に注意してください。
Tone Capsuleを持つときは、端子の部分に直接手を触れないでく

ださい。

※ Tone Capsuleを取り付ける前に電源を切る

Tone Capsuleを取り付ける前に、アンプ本体の電源を切って

電源プラグをコンセントから抜いてください。

日本語

New York Blues Tone Capsuleは、EL84真空管を、カソード・

バイアスし、CLASS-A 動作させた特性をベースにチューニングし

た音です(オリジナルBlues Cubeは、6L6真空管の特性をベース

にチューニングされています)。監修したOz Noy氏とは、チャイ

ミーな高域とクランク・アップした際の甘く歪むアンプのレスポン

スについて、緻密な調整を重ねました。

※ [MASTER]つまみと[POWER CONTROL]スイッチは、ご使用の

環境に合わせて適切な値に設定してください。

“I really love the NY Blues Tone Capsule! I never thought it would be possible to get 

all that tone and feel with all the vintage character!” — Oz Noy.

Reviews: