fr
Montage
nl
Montage
(Figure page 15)
(Afbeelding p. 15)
Avant l’installation, examiner la baignoire pour détecter d’éventuels dégâts.
Le sol et le mur de la pièce doivent être de niveau et carrelé.
Voor de installatie het bad op eventuele schade controleren.
De bodem op de plaats van installatie moet effen en reeds betegeld
zijn.
1
Montage du siphon.
Monteer de sifon.
2
Niveler la baignoire à l‘aide des pieds et d‘un niveau à bulles. La
hauteur entre le rebord inférieur de la baignoire et le sol doit être
de x mm.
x= hauteur de l‘habillage en bois.
Met behulp van de badvoeten en een waterpas het bad in de juiste positie
brengen. De hoogte tussen de onderkant van het bad en de bodem moet
x mm bedragen.
x = Hoogte van de ommanteling
3
Respecter une distance de 10 mm entre le sol et le siphon.
Respecteer de afstand van 10 mm tussen de grond en de sifon.
4
Serrer le contre-écrou.
De contramoer vastzetten.
5
Marquer l’arête supérieure de la baignoire sur le mur pour posi-
tionner les appliques murales.
Voor de installatie van de badverankering de boven-kant van het bad
aanduiden op de muur.
6
Pour Seadream:
Marquer les 4 trous pour les appliques.
Voor Seadream:
Teken op de muur aan waar de gaten voor de muursteunen geboord
moeten worden.
7
Pour Happy D:
Marquer les 4 trous pour les appliques.
Voor Happy D:
Teken op de muur aan waar de gaten voor de muursteunen geboord
moeten worden.
8
Pour Paiova:
Marquer les 3 trous pour les appliques.
Voor Paiova:
Teken op de muur aan waar de gaten voor de muursteunen geboord
moeten worden.
9
Percer les trous.
Insérer les chevilles.
De gaten boren.
De pluggen in de muur aanbrengen.
10
Fixer les appliques murales.
De badverankering bevestigen.
11
Coller les bandes étroites au bord vertical de la baignoire. Pour
améliorer les résultats du montage nous recommandons de nettoyer
les bords de la baignoire avec un chiffon propre imbibé d’un produit
dégraissant (essence de térébentine ou White Spirit).
De smalle strip op de verticale rand van het bad kleven. Om de beste
resultaten te bekomen is het aangeraden op de rand van het bad eerst
alle vuil, stof en vet te verwijderen door middel van een droge doek met
wasbenzine.
12
Retourner la bande large et la coller au bord horizontal de la
baignoire.
De brede strip omvouwen en op de horizontale badrand kleven.
13
Nettoyer la baignoire et son entourage de façon à éviter l’aspiration
de particules par le système.
Het bad en omgeving reinigen zodat er geen vuiligheid in het systeem
kunnen terechtkomen.
14
Positionner la baignoire sur les appliques murales.
Plaats de badkuip op de muursteunen.
15
Serrer les écrous papillons.
Draai hem vast.
16
Effectuer les connexions. Raccorder la liaison équipotentielle
(rubrique installation électrique.)
Maak de aansluitingen. Maak de equipotentiale verbinding. (Zie rubriek,
electrische installatie.)
13
MAL_53455/05.10.5
Содержание Happy D 710178
Страница 2: ......
Страница 19: ...min 150 mm 17 18 19 20 21 22 MAL_53455 05 10 5 19 ...
Страница 20: ......
Страница 25: ...10 Ø 8 mm 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11 12 13 15 16 14 MAL_53455 05 10 5 25 ...
Страница 29: ...17 18 19 20 21 23 24 22 25 MAL_53455 05 10 5 29 ...