S LAR
COMMISSIONING / INBETRIEBNAHME / MISE EN SERVICE / PUESTA EN MARCHA / MESSA / INBEDRIJFSTELLING / IDRIFTSÆTTELSE
/OPPSTART / KÄYTTÖÖNOTTO / COMMISSIONAMENTO / İŞLETIME ALMA /
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
/ URUCHOMIENIE
GB
Before first use
After installing the light and solar panel, leave the
switch in the “OFF” position and charge in full and
direct sunlight for THREE FULL DAYS. Slide the
switch to “1 MIN” position. The light will turn on
automatically at night when it detects motion and
the light will stay on for 60 seconds after the last
movement was detected.
Note:
It has a 30 second warm up period before it will de-
tect motion. Slide to “ON” position and the light will
constantly be on as an emergency lamp. On the bot-
tom of sensor, there are 2 control dials. One is the
sens control and the other is lux control (fig. 5).
Sens control dial
Use the ‘SENS’ dial to adjust the range sensitivity.
The range sensitivity decides how close motion has
to be to the motion sensor before the light will acti-
vate. If the ‘SENS’ is set too low the light may not ac-
tivate at all. If the sensitivity is set too high, the light
may cause false triggering and reduce battery life.
Lux control dial
Use the ‘LUX’ dial to set how dark it is before the
light will start to activate. If the ‘LUX’ is set too low
(dial moved towards the moon icon), the light may
not activate as desired after dark. If the ‘LUX’ is set
too high (dial moved towards the sun icon), the light
may activate even though it is still light. Try to set the
LUX dial as low as possible while ensuring the light’s
performs as you require.
Vor der ersten Verwendung
Nach Installation der Leuchte mit Solarzelle den
Schalter in der Stellung „OFF“ belassen und die
Batterien DREI VOLLE TAGE lang in voller und direk-
ter Sonne aufladen. Den Schalter in die Stellung „1
MIN“ schieben. Die Leuchte schaltet sich im Dun-
keln automatisch ein, sobald eine Bewegung regis-
triert wird, und bleibt nach der letzten registrierten
Bewegung 60 Sekunden lang eingeschaltet.
Hinweis:
Die Vorrichtung benötigt eine Aufwärmzeit von 30
Sekunden, ehe sie Bewegungen registrieren kann.
Den Schalter in die Stellung „ON“ schieben, um die
Leuchte als Notbeleuchtung im Dauerbetrieb einge-
schaltet zu lassen. An der Unterseite des Sensors
gibt es zwei Drehregler. Einer regelt die Reichweite
des Sensors, der andere die helligkeitsabhängige
Aktivierung (Abb.5).
Drehregler „SENS“
Mit dem Drehregler „SENS“ legen Sie die Reich-
weite des Bewegungssensors fest. Sie entscheidet
darüber, wie nahe beim Sensor eine registrierte
Bewegung erfolgen muss, um die Leuchte zu akti-
vieren. Wenn „SENS“ zu niedrig eingestellt ist, wird
die Leuchte möglicherweise überhaupt nicht einge-
schaltet. Wird die Reichweite zu hoch gewählt, kann
es zur unerwünschten Aktivierung der Leuchte kom-
men, was die Lebensdauer der Batterien vermindert.
Drehregler „LUX“
Mit dem Drehregler „LUX“ legen Sie fest, wie dun-
kel es sein muss, ehe die Leuchte sich durch Be-
wegungen aktivieren lässt. Wenn „LUX“ zu niedrig
eingestellt wird (Regler in Richtung Mondsymbol
bewegen), schaltet sich die Leuchte möglicherweise
nach Einbruch der Dunkelheit nicht wie gewünscht
ein. Wenn „LUX“ zu hoch eingestellt wird (Regler in
Richtung Sonnensymbol bewegen), schaltet sich die
Leuchte möglicherweise schon ein, obwohl es noch
hell ist. Versuchen Sie, den Regler „LUX“ so nied-
rig wie möglich aber so einzustellen, dass sich die
Leuchte wie gewünscht einschaltet.
Avant la première utilisation
Après avoir installé le panneau lumineux et solaire,
laissez le commutateur en position « OFF »
(ARRÊT) et chargez à la lumière du soleil plei-
ne et directe pendant TROIS JOURS COMPLETS.
Mettez le commutateur enposition « 1 MIN ».
La lumière s‘allumera automatiquement de nuit
quand un mouvement sera détecté et elle restera
allumée pendant 60 secondes après détection du
dernier mouvement.
Remarque :
Il faut un délai de chauffage de 30 secondes avant
de détecter tout mouvement. Mettez le commuta-
teur sur la position « ON » (MARCHE) et la lumière
restera allumée en permanence comme une lampe
d‘urgence. Sous le capteur, vous trouverez deux
cadrans de contrôle. L‘un contrôle la sensibilité et
l‘autre l‘éclairage (fig. 5).
Cadran de contrôle de la sensibilité
Utilisez le cadran « SENS » pour régler la sensibilité
de la portée. La sensibilité de la portée décide de la
proximité à laquelle doit se trouver le mouvement
par rapport au capteur avant que l‘éclairage soit
activé. Si « SENS » est réglé trop bas, la lumière
ne s‘éclairera peut-être pas du tout. Si la sensibilité
est trop élevée, la lumière peut entraîner un faux
déclenchement, ce qui réduira la durée de vie de
la batterie.
Cadran de contrôle de l‘éclairage
Utilisez le cadran « LUX » pour régler le niveau de
luminosité à partir duquel l‘éclairage commencera
à s‘allumer. Si « LUX » est réglé trop bas (cadran
déplacé vers l‘icône de lune), la lumière peut ne pas
s‘allumer comme souhaité après la tombée du jour.
Si « LUX » est réglé trop haut (cadran déplacé vers
l‘icône de soleil), la lumière peut s‘allumer même
alors qu‘il fait encore jour. Essayez de régler le cad-
ran LUX aussi bas que possible tout en vous as-
surant que la lumière est actionnée comme vous le
voulez.
D
F
2