background image

8 … 12

MC • Edition 2022.08 • Nr

. 239 364 R

ev

. -0

Einbau

GGW…A4, GGW…A4-U,

GGW…A4/2, GGW…A4-U/2

1. Der Druckwächter wird direkt 

auf einen Rohrstutzen mit R 1/4 

Außengewinde aufgeschraubt.

  Bild 1.

2. 

Nach Einbau Dichtheits- und 

Funktionskontrolle durchführen.

Auf vibrationsfreien Einbau 

achten! Bild 2.

Installation of

GGW…A4, GGW…A4-U,

GGW…A4/2, GGW…A4-U/2

1.  Screw the pressure switch directly 

on a tube socket with R 1/4 outer 

thread (see Fig. 1).

2. After installation, perform a leak

-

age and function test.

Ensure that the pressure 

switch is installed free of 

vibration! (see Fig. 2).

Montage

GGW…A4, GGW…A4-U,

GGW…A4/2, GGW…A4-U/2

1. Le pressostat peut se visser di-

rectement sur un piquage R 1/4" 

Fig.1.

2. Après  le  montage  contrôler  la 

fonction et l'étanchéité.

Veiller à ce que l'appareil ne 

subisse pas de vibrations! 

Fig. 2.

Montaggio

GGW…A4, GGW…A4-U,

GGW…A4/2, GGW…A4-U/2

1.  Il pressostato viene avvitato diret-

tamente su un tubo di sostegno 

con filetto esterno R 1/4 (Fig.1)

2. Dopo  il  montaggio  effettuare  i 

controlli di tenuta e funzionalità.

Evitare possibilità di vibra-

zioni! Fig 2.

1

2

Geeignetes Dicht-

mittel einsetzen!

Use proper sealing 

compounds!

Utiliser une pâte à 

joint adaptée!

Impiegare materi-

ale di tenuta ade-

guato!

Überdruckwächter GGW…A4

Druckanschluß G 1/4 (+)

Das Schaltwerk spricht auf Über-

druck an, der beim Über- bzw. 

Unterschreiten des eingestellten 

Sollwertes einen Stromkreis ein- 

bzw. aus- oder umschaltet.

Einfach wirkender Druckwächter im 

Überdruckbereich.

 Der Druckan-

schluss G 1/8 (-) darf nicht 

verschlossen werden.

Unterdruckwächter GGW…A4-U

Druckanschluß G 1/8 (-)

Das Schaltwerk spricht auf Un-

terdruck an, der beim Über- bzw. 

Unterschreiten des eingestellten 

Sollwertes einen Stromkreis ein- 

bzw. aus- oder umschaltet.

Einfach wirkender Druckwächter im 

Unterdruckbereich. 

Der Druckan-

schluss G 1/4 (+)  darf nicht 

verschlossen werden.

Differenzdruckwächter

GGW...A4

p+: höherer Überdruck G 1/4

p-: niedriger Überdruck G 1/8

Am Anschluss G 1/8 darf kein Un-

terdruck angeschlossen werden.

GGW...A4-U

p+: niedriger Unterdruck G 1/4

p-: höherer Unterdruck G 1/8

Am Druckanschluss G 1/8 darf kein 

Überdruck angeschlossen werden.

Over-pressure switch GGW…A4

Pressure connection, G 1/4 (+)

The switching apparatus reacts to 

excess pressure and activates or 

switches if the pressure exceeds 

or drops below a setpoint.

Simply and efficiently acting pres

-

sure switch  for the excess pressure 

range.

 The pressure connection, 

G 1/8 (-) must not be closed or 

blocked.

Under-pressure switch GGW…A4-U

Pressure connection G 1/8 (-)

The switching apparatus reacts to 

inadequate pressure and activates 

or switches if the pressure exceeds 

or drops below a setpoint.

Simply and efficiently acting pres

-

sure switch for the low-pressure 

range. 

The pressure connection, 

G 1/4 (+) must not be closed or 

blocked.

Differential pressure switches

GGW...A4

p+: high positive pressure G 1/4

p-: low positive pressure G 1/8

Negative pressure must not be con-

nected to connection G 1/8.

GGW...A4-U

p+: low negative pressure G 1/4

p-: high negative pressure G 1/8

Positive pressure must not be 

connected to pressure connection 

G 1/8.

Pressostat de surpression GGW …A4

Raccord de pression G 1/4 (+)

Le mécanisme de coupure réagit à 

la surpression qui enclenche, dé

-

clenche ou commute un circuit élec

-

trique lorsque la valeur de pression 

réelle est supérieure ou inférieure à 

la valeur de consigne sélectionnée. 

Pressostat de surpression à effet 

simple. 

Le raccord de pression G 

1/8 (-) ne doit pas être fermé.

Pressostat de dépression GGW…A4-U

Raccord de pression G 1/8 (-)

Le mécanisme de coupure réagit 

à la dépression qui enclenche, dé

-

clenche ou commute un circuit élec

-

trique lorsque la valeur de pression 

réelle est supérieure ou inférieure à 

la valeur de consigne sélectionnée. 

Pressostat  de  dépression  à  effet 

simple. 

Le raccord de pression 

G 1/4 (+) ne doit pas être fermé.

Pressostat différentiel

GGW...A4

p+ : surpression plus élevée G 1/4

p- : surpression plus faible G 1/8

Aucune  dépression  ne  doit  être 

raccordée au raccord G 1/8.

GGW...A4-U

p+ : dépression plus faible G 1/4

p- : dépression plus élevée G 1/8

Aucune surpression ne doit être rac

-

cordée au raccord de pression G 1/8.

Pressostato per sovrapressione 

GGW...A4 per attacco a G 1/4 (+)

Il meccanismo di commutazione 

scatta in presenza di sovrapressio-

ne. Al superamento per eccesso o 

per difetto del valore nominale tarato 

il circuito verrà inserito o disinserito 

o commutato. Pressostato ad azione 

semplice nel campo di sovrapressio-

ne.

 Non chiudere il per attacco a 

nell’attacco G 1/8 (-).

Pressostato per depressione 

GGW...A4-U per attacco a G 1/8 (-)

Il commutatore reagisce al campo 

di depressione, la quale al supe-

ramento per eccesso o per difetto 

del valore nominale tarato innesta, 

stacca oppure commuta il circuito 

elettrico. Esso si può ultilizzare 

anche come semplice pressostato 

nel campo di depressione. 

Non 

chiudere il per attacco a nell’at-

tacco G 1/4 (+).

Pressostato differenziale

GGW...A4

p+: sovrapressione maggiore G 1/4

p-: sovrapressione minore G 1/8

Sull'attacco G 1/8 non può essere 

collegata alcuna depressione.

GGW...A4-U

p+: depressione minore G 1/4

p-: depressione maggiore G 1/8

Sull'attacco della pressione G 1/8 

non può essere collegata alcuna 

sovrapressione.

Содержание GGW A4 Series

Страница 1: ...e di montaggio GGW A4 GGW A4 U GGW A4 2 GGW A4 U 2 GGW A4 Differenzdruck w chter f r Gas Luft Rauch und Abgase Doppeldruck w chter Differential pres sure switch for gas air flue and exhaust gases Doub...

Страница 2: ...appareils br lant des combustibles gazeux UE 2016 426 Directive europ enne relative aux appareils sous pression 2014 68 UE Directive basse tension 2014 35 UE Tous les composants homolo gu s conform m...

Страница 3: ...according to the Pressure Equipment Safety Regulations 2016 are equipment parts with safety function In the event of an alteration of the equipment not approved by us this declaration loses its valid...

Страница 4: ...GW A4 2 GGW A4 U 2 IP 65 nach acc selon a norme IEC 529 EN 60529 Au Kontakt Au contact Contact Au Contatti Au DC min mini 5 V DC max maxi 24 V AC eff min mini 24 V AC max maxi 250 V DC min mini 24 V D...

Страница 5: ...aggio orizzontale capovolto il pressostato scatta ad una pressione inferiore di circa 0 5 mbar GGW A4 o depres sione minore GGW A U Bei Einbau in einer Zwischeneinbaulage schaltet der Druckw chter bei...

Страница 6: ...co pressione G 1 8 2 5 x 9 tief f r Ger testecker DIN EN 175 301 803 2 5 x 9 dia deep for DIN EN 175 301 803 equipment plug 2 5 x 9 de profond pour embase de connecteur DIN EN 175 301 803 foro per spi...

Страница 7: ...tfernen Before assembly Remove the screw from the test nipple Avant assemblage retirer la vis de la prise de mesure Prima dell assemblaggio togliere la vite dal raccordo per misurazione Sechskantmutte...

Страница 8: ...connection G 1 8 The switching apparatus reacts to inadequate pressure and activates or switches if the pressure exceeds or drops below a setpoint Simply and efficiently acting pres sure switch for t...

Страница 9: ...C schlie t 2 NO ffnet While pressure is increasing 1 NC opens 2 NO closes While pressure is decreasing 1 NC closes 2 NO opens Pression montante 1 NC ouvre 2 NO ferme Pression descendante 1 NC ferme 2...

Страница 10: ...hesetting wheel to the specified pressure setpoint using the scale Fig 2 Follow the instructions of the burner manufacturer Pressure switch switches as pres sureincreases Setting Pressure switch switc...

Страница 11: ...ettuare lavori in presenza di pressione gasoditensioneelettrica Evitare i fuochi aperti e osservare le prescrizioni di sicurezza locali La non osservanza di quanto suddetto pu implicaredanniapersone o...

Страница 12: ...ogetto Norm Standard Norme Norma Dauerhafte Lagertemperatur Permanent storage temperature Temp rature de stockage permanent Temperatura di stoccaggio permanente Zyklenzahl Operating cycles Cycle d op...

Отзывы: