2 … 12
MC • Edition 2022.08 • Nr
. 239 364 R
ev
. -0
HR
SRB
BIH
SK
EU-Konformitäts-
erklärung
EU Declaration of
conformity
Déclaration de
conformité UE
Dichiarazione di
conformità UE
Produkt / Product
Produit / Prodotto
GGW...A4, GGW...
A4-U, GGW...A4/2,
GGW...A4-U/2
GGW... / ...A4
Differenzdruckwächter für Gas, Luft, Rauch- und Abgase
Differential pressure switch for gas, air, flue and exhaust gases
Pressostat différentiel pour gaz, air, fumée et gaz brûlés
Pressostato differenziale per gas, aria, gas di combustione e di scarico
Doppeldruckwächter / Double pressure switch / Pressostat double /
Pressostato doppio
Hersteller / Manufacturer
Fabricant / Produttore
Karl Dungs GmbH & Co. KG
▪
Karl-Dungs-Platz 1
▪
D-73660 Urbach/Germany
bescheinigt hiermit, dass die
in dieser Übersicht genannten
Produkte einer
EU-Baumuster-
prüfung (Baumuster)
unterzo-
gen wurden und die wesentlichen
Sicherheitsanforderungen der:
• EU-Gasgeräteverordnung
(EU) 2016/426
• EU-Druckgeräterichtlinie
2014/68/EU
• Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU
in der gültigen Fassung erfüllen.
Alle nach Druckgeräterichtlinie
zugelassenen Komponenten sind
Ausrüstungsteile mit Sicherheits-
funktion.
Bei einer von uns nicht freige-
gebenen Änderung des Gerätes
verliert diese Erklärung ihre
Gültigkeit.
Der oben beschriebene Gegen-
stand der Erklärung entspricht
den einschlägigen Harmoni-
sierungsrechtsvorschriften der
Union.
Die alleinige Verantwortung für
die Ausstellung dieser Konformi-
tätserklärung trägt der Hersteller.
certifies herewith that the prod
-
ucts named in this overview were
subjected to an
EU-Type Exami-
nation (production type)
and
meet the essential safety require-
ments:
• EU-Gas Appliances Regula-
tion (EU) 2016/426
• EU-Pressure Equipment
Directive "2014/68/EU"
• Low-Voltage Directive
"2014/35/EU"
as amended.
All of the components certified
according to the Pressure Equip-
ment Directive are equipment
parts with safety function.
In the event of an alteration of the
equipment not approved by us
this declaration loses its validity.
The object of the declaration
described above conforms with
the relevant Union harmonisation
legislation.
This declaration of conformity is
issued under the sole responsibil-
ity of the manufacturer.
certifie par la présente que le
produit mentionné dans cette vue
d'ensemble a été soumis à
un
examen UE de type (type de
fabrication)
et qu'il est conforme
aux exigences en matières de
sécurité des dernières versions
en vigueur de :
• Règlement européen sur
les appareils brûlant des
combustibles gazeux
(UE) 2016/426
• Directive européenne
relative aux appareils sous
pression 2014/68/UE
• Directive basse tension
2014/35/UE
Tous les composants homolo-
gués conformément à la directive
sur les dispositifs sous pression
sont des éléments d'équipement
à fonction de sécurité.
Ce communiqué n'est plus
valable si nous effectuons une
modification libre de l'appareil.
L'objet décrit ci-dessus de la pré
-
sente déclaration correspond aux
prescriptions légales applicables en
matière d'harmonisation de l'Union.
Le fabricant porte l'entière res-
ponsabilité pour l'établissement
de la présente déclaration de
conformité.
Con la presente si certifica che i
prodotti citati in questa panorami-
ca sono stati sottoposti a una pro-
va di
esame UE del tipo (tipo di
produzione)
e che i requisiti di
sicurezza essenziali:
• Regolamento UE sugli appa-
recchi a gas (UE) 2016/426
• Direttiva UE sulle attrezza-
ture a pressione 2014/68/UE
• Direttiva sulla bassa
tensione 2014/35/UE
sono soddisfatti nella versione valida.
Tutti i componenti approvati se-
condo la direttiva sulle apparec-
chiature a pressione sono parti di
apparecchiature con funzione di
sicurezza.
In caso di modifica dell'appa
-
recchio non ammessa, questa
dichiarazione perde di validità.
L'oggetto della dichiarazione di
cui sopra descritta è conforme
alla pertinente normativa di armo-
nizzazione dell'Unione.
La presente dichiarazione di
conformità è rilasciata sotto la
responsabilità esclusiva del
fabbricante.
Prüfgrundlage der EU-Baumusterprüfung (Baumuster)
Specified requirements of the
EU-Type Examination (production type)
Base d'essai de l'examen UE de type (type de fabrication)
Criteri di prova dell'omologazione esame UE del tipo (tipo di produzione)
EN 1854
EN 13611
ISO 23550
Gültigkeitsdauer / Bescheinigung
Term of validity / attestation
Validité / certificat
Durata della validità / Attestazione
2023-07-09
CE0036
2028-02-27
CE-0123CT1089
Notifizierte Stelle
Notified Body
Organisme notifié
Organismo notificato
2014/68/EU
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199
D-80686 München
Germany
Notified Body number: 0036
(EU) 2016/426
TÜV SÜD Product Service GmbH
Zertifizierstellen
Ridlerstraße 65
D-80339 München, Germany
Notified Body number: 0123
Überwachung des QS-Systems
Monitoring of the QA system
Contrôle du système d'assurance qualité
Monitoraggio del sistema QS
Gewähltes Konformitätsverfahren Modul B+D
Conformity process adopted: Module B+D
Procédure de conformité sélectionnée : module B+D
Procedura di conformità selezionata: modulo B+D
B.Sc., MBA Simon P. Dungs,
Geschäftsführer /
Chief Operating Officer /
Directeur / Amministratore
Urbach, 2022-08-23