![Dungs GasMultiBloc MB-VEF B01 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/dungs/gasmultibloc-mb-vef-b01/gasmultibloc-mb-vef-b01_operation-and-assembly-instructions_2539645002.webp)
2 … 16
M • Edition 11.12 • Nr
. 220 977
Einbaumaße / Dimensions / Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
g = Platzbedarf für Deckel des Druckwächters
g = space requirement for pressure switch cover
g = encombrement pour couvercle du pressostat
g = ingombro per il coperchio del pressostato
e = Platzbedarf für Magnetwechsel
e = space requirements for fitting solenoid
e = Encombrement pour changement de l'électroaimant
e = Ingombro per sostituzione bobina
1,3,4,6
Verschlußschraube G 1/8
2
Meßstutzen
5
Verschlußschraube M4
7,8,9
Innengewinde G 1/8 für
Impulsleitungen p
L
, p
F
,p
Br
.
0
Filterdeckel
1,3,4,6
G 1/8 screwed sealing plug
2
Measuring nozzle
5
M4 screwed sealing plug
7,8,9
G 1/8 female thread for
p
L
,p
F
,p
Br
pulse lines
0
Filter cup
1,3,4,6
Tappo a vite G 1/8
2
Presa per misuratore
5
Tappo a vite M4
7,8,9
filetto interno G 1/8 per linee
ad impulsi p
L
, p
F
,p
Br
.
0
Coperchio del filtro
1,3,4,6
Bouchon G 1/8
2
Prise de pression
5
Bouchon M4
7,8,9
Taraudage G 1/8 pour le
raccordement des pres-
sions p
L
, p
F
,p
Br
.
0
Couvercle du filtre
Typ
Type
Type
Tipo
MB-VEF 407 B01
MB-VEF 412 B01
Druckabgriffe
Pressure taps
Prises de pression
Manopola a pressione
c
a
b
g
N
V
f
d
e
Gewicht
Weight
Poids
Peso [kg]
3,45
5,90
Rp
Rp 3/4*
Rp 1 1/4*
Öffnungszeit
Opening time
Durée d'ouverture
Tempo aperutra
< 1 s
< 1 s
P
max.
[VA]
28
50
I
max.
[A]
~(AC)
220 V .. 230 V
0,13
0,22
1
2
6
5
4
5
4
2
0
0
p , extern
PN1, DN 4
min. 5 x DN
p
p
a
p
Br
p
a
p
Br
Br
F
p
L
7 8
9
3
p
e
3
p
e
max. Drehmomente / Systemzubehör
max. torque / System accesories
max. couple / Accessoires du système
max. coppie / Accessorio di sistema
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Schrauben kreuzweise anziehen!
Please use proper tools!
Tighten screws crosswise!
Utiliser des outils adaptés!
Serrer les vis en croisant!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
Stringere le viti incrociate!
DN
Rp
M
max.
T
max.
32
1 1/4
475 [Nm] t ≤ 10 s
160 [Nm] t ≤ 10 s
25
1
340
125
20
3/4
225
85
15
1/2
105
50
10
3/8
70
35
Gerät darf nicht als Hebel be-
nutzt werden
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser la vanne comme
un levier.
L'apparecchio non deve essere
usato come leva.
V
N
N
V
1
0
7
6
9
8
5
3
4
1
0
7
5 3 4
2
2
[Nm]
Typ
Type
Type
Tipo
MB-VEF 407 B01
MB-VEF 412 B01
a
110
140
b
151
185
c
120
145
d
160
175
e
185
245
f
70
80
g
40
40
Einbaumaße
Dimensions
Cotes d'encombrement
Dimensioni
[mm]
Einstellzeit
Setting time
Temps de réglage
Tempo di regolazione
EN 12067-1
< 1 s
< 1 s
Schaltungen/h
Switching ops/h
Enclenchements/h
Inerventi/h
60
60
M 5
5 Nm
M 6
7 Nm
G 1/8
5 Nm
G 1/4
7 Nm
G 1/2
10 Nm
G 3/4
15 Nm
M 8
15 Nm
M 4
2,5 Nm
M 10
25 Nm
Содержание GasMultiBloc MB-VEF B01
Страница 14: ...14 16 M Edition 11 12 Nr 220 977...
Страница 15: ...15 16 M Edition 11 12 Nr 220 977...