
キット部品の取り付け
重要
取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認してください。作業する部分が破損しないように、必要な
すべての予防措置を講じてください。
バックレストアセンブリの仮取り付け
2
個のパッド (
4
) をバックレストアセンブリ (
1
) に取り付けま
す。
参考
2
個のシールパッド (
5
) を確実に密着させるために、バックレス
トアセンブリ (
1
) の取り付け表面の油脂分をきれいにふき取って
ください。
保護フィルム (
5A
) を
2
個のシールパッド (
5
) からはがします。
粘着面を指で触らないように注意してください。図のように、
2
個のシールパッド (
5
) をバックレストアセンブリ (
1
) の下部に
貼り付けます。
Montaje componentes kit
Importante
Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en-
cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau
-
ciones necesarias para evitar dañar cualquier parte en la que se
debe operar.
Pre-montaje conjunto respaldo
Montar los 2 punzones (4) en el conjunto respaldo (1).
Notas
Para una adhesión correcta y eficaz de los 2 punzones adhesivos
(5) es necesario desengrasar las relativas superficies del conjunto
respaldo (1).
Quitar la película protectora (5A) de los 2 punzones adhesivos (5),
prestando atención a no tocar con los dedos la superficie adhesiva.
Aplicar los 2 punzones adhesivos (5) en la parte inferior del conjun
-
to respaldo (1), como ilustra la figura.
6
ISTR 1039 / 00
6
4
1
4
5
5
5A