background image

Montagem dos componentes do conjunto

Importante

Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão 

limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá

-

rias para evitar danificar qualquer peça com a qual deve trabalhar.

Atenção

Durante a montagem de componentes de carbono, preste especial 

atenção ao aperto dos parafusos de fixação. Aperte os elementos 

de fixação sem forçar excessivamente, a fim de evitar que o carbo-
no seja danificado.

Montagem da cobertura dianteira do depósito em 

carbono

Introduza as 4 arruelas de nylon (2) na rosca dos 4 parafusos ori-

ginais (A1). Posicione a cobertura dianteira do depósito em carbo

-

no (1) na parte dianteira da calota do depósito (B), inserindo os 2 
pernos (1A) nas 2 borrachas antivibrações (B1). Pressione na parte 
traseira da cobertura (1), de modo que os 2 dual lock (1B) adiram 
aos 2 dual lock (B2) e encoste os 4 parafusos (A1) com as arruelas 
de nylon (2) na cobertura (1). Aperte os 4 parafusos (A1) ao binário 

indicado.

Assembling the kit components

Important

Before assembling, check that all parts are clean and in good con

-

ditions. Adopt all necessary precautions to avoid damaging any 

part you are working on.

Warning

When fitting carbon components, pay special attention to fasten

-

ing screw tightening. Tighten the fastening elements without forc-
ing excessively to avoid carbon damage.

Carbon front tank cover assembly

Insert no.4 original nylon washers (2) on the thread of no.4 original 

screws (A1). Position carbon front tank cover (1) on tank cover front 

side (B) by inserting the 2 pins (1A) on the 2 vibration dampers (B1). 
Press on cover (1) rear side so that the 2 dual locks (1B) adhere to 
the 2 dual locks (B2) and start 4 screws (A1) with nylon washers (2) 

on cover (1). Tighten no.4 screws (A1) to the specified torque.

1

/

商品名

2

/

商品名

3

/

商品名

4

/

商品名

5

/

商品名

ご注文商品

レース専用部品

 

ご注文書

    モデル名

    ご注文日

    販売日     年   月   日

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

お客様ご記入欄

私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに

利用し、一般公道には利用しません。

販売店署名

販売店様へお願い

車台番号 

ZDM

お客様署名

ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄

お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を

説明いたしました。

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

2.

取り付け車両1台に1枚でご使用ください。

4

ISTR 1034 / 00

4

2

B2

1A

1B

A1

B1

B

A1

2

A1

2

1

2,5 Nm ± 10%

2,5 Nm ± 10%

2,5 Nm ± 10%

Содержание 96981261AA

Страница 1: ...xhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your hands frequently when servicing your vehicle For more informa tion go to www P65Warnings ca gov passenger vehicle Carbon tank cover kit 96981261AA Simbologia Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione con...

Страница 2: ...cation System Importante I componenti del kit possono essere soggetti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Pos Denominazione Name 1 Cover serbatoio anteriore in carbonio Carbon front tank cover 2 Rosetta in nylon Nylon washer 2 ISTR 1034 00 2 1 2 2 ...

Страница 3: ...with the 4 washers A2 and remove front tank cover A Keep no 4 screws A1 Smontaggio componenti originali Smontaggio cover anteriore serbatoio Svitare le n 4 viti A1 con n 4 rosette A2 e rimuovere la cover an teriore serbatoio A Recuperare le n 4 viti A1 ISTR 1034 00 3 A2 A1 A1 A2 A1 A2 A ...

Страница 4: ...te Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare Attenzione Durante il montaggio di componenti in carbonio porre particolare attenzione al serraggio delle viti di fissaggio Serrare gli elementi di fissaggio senza forzare eccessivamente ...

Страница 5: ...ndteils des Kits als erforder lich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Kit Tankabdeckung aus Kohlefaser 96981261AA Symboles Pour une lecture rapide et rationnelle on a utilisé des symboles de mise en évidence de situations demandant une attention maxi male des conseils pratiques ou de simples informations Faire très attention à la signification des symboles car le...

Страница 6: ...aben die im mer auf dem aktuellen Stand sind Important Les composants du kit peuvent être soumis à des mises à jour veuillez consulter le DCS Dealer Communication System pour des informations toujours actualisées Pos Dénomination Bezeichnung 1 Cache avant réservoir en carbone Vordere Tankabdeckung aus Kohlefaser 2 Rondelle en nylon Nylon Unterlegscheibe 2 ISTR 1034 00 2 1 2 2 ...

Страница 7: ...rlegscheiben A2 lösen dann die vordere Tankabdeckung A abnehmen Die 4 Schrauben A1 auf nehmen Dépose des composants d origine Dépose du cache avant réservoir Desserrer les 4 vis A1 avec les 4 rondelles A2 et déposer le cache avant réservoir A Récupérer les 4 vis A1 ISTR 1034 00 3 A2 A1 A1 A2 A1 A2 A ...

Страница 8: ... A1 mit Nylon Unterlegscheiben 2 in die Abdeckung 1 ein fügen Die 4 Schrauben A1 mit dem angegebenen Anzugmoment anziehen Pose des composants kit Important Avant la pose vérifier que tous les composants sont propres et en bon état Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter d endommager toute partie dans laquelle on intervient Attention Pendant la repose des composants en carbone faire ...

Страница 9: ...ich maximum care is required as well as practical advice or information Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech nical concepts or safety warnings throughout the text The sym bols should therefore be seen as real reminders Please refer to this page whenever in doubt as to their meaning Warning Failure to follow these instructions might give raise to a da...

Страница 10: ... de obter informações sempre atualizadas Pos Denominação Name 1 Cobertura dianteira do depósito em carbono Carbon front tank cover 2 Arruela de nylon Nylon washer Important The parts of the kit can be updated for information always up to date please refer to DCS Dealer Communication System 2 ISTR 1034 00 2 1 2 2 ...

Страница 11: ... 4 parafusos A1 com as 4 arruelas A2 e remova a cobertura dianteira do depósito A Reutilize os 4 parafusos A1 Removing the original components Front tank cover disassembly Loosen the 4 screws A1 with the 4 washers A2 and remove front tank cover A Keep no 4 screws A1 ISTR 1034 00 3 A2 A1 A1 A2 A1 A2 A ...

Страница 12: ...ock 1B adiram aos 2 dual lock B2 e encoste os 4 parafusos A1 com as arruelas de nylon 2 na cobertura 1 Aperte os 4 parafusos A1 ao binário indicado Assembling the kit components Important Before assembling check that all parts are clean and in good con ditions Adopt all necessary precautions to avoid damaging any part you are working on Warning When fitting carbon components pay special attention ...

Страница 13: ...eros recordato rios Consultar siempre esta página en caso de dudas sobre su sig nificado Atención La inobservancia de las instrucciones puede originar situaciones de peligro y lesiones graves o mortales Importante Indica la posibilidad de dañar el vehículo y o sus componentes si no se observan las instrucciones Notas Suministra información útil sobre la operación en curso Referencias Las partes re...

Страница 14: ... Importante Es posible que los componentes del kit sean actualizados consul tar el DCS Dealer Communication System para tener información siempre al día Pos Denominación 名称 1 Cover depósito delantero de carbono カーボン製フューエルタンクフロントカバー 2 Arandela de nylon ナイロンワッシャー 2 ISTR 1034 00 2 1 2 2 ...

Страница 15: ... フューエルタンクフロントカバー A を取り外します 4 本 のスクリュー A1 を回収します Desmontaje componentes originales Desmontaje cover delantero depósito Desatornillar los 4 tornillos A1 con 4 arandelas A2 y quitar el co ver delantero depósito A Recuperar los 4 tornillos A1 ISTR 1034 00 3 A2 A1 A1 A2 A1 A2 A ...

Страница 16: ...tar dañar cualquier parte en la que se debe operar Atención Durante el montaje de componentes de carbono es necesario prestar especial atención al ajuste de los tornillos de fijación Ajus tar los elementos de fijación sin forzar demasiado para evitar dañar el carbono Montaje cover delantero depósito de carbono Introducir las 4 arandelas de nylon 2 en la rosca de los 4 tornillos originales A1 Coloc...

Страница 17: ...日 年 月 日 1 上記ご記入の上 弊社アフターセールス 部までFAX してください FAX 03 6692 1317 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し サーキット走行のみに 利用し 一般公道には利用しません 販売店署名 販売店様へお願い 車台番号 ZDM お客様署名 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました 1 上記ご記入の上 弊社アフターセールス 部までFAX してください FAX 03 6692 1317 2 取り 付け車両1 台に1 枚でご使用ください ...

Страница 18: ...io in carbonio Carbon front tank cover kit Kit cache avant réservoir en carbone Kit vordere Tankabdeckung aus Kohlefaser Conjunto cobertura dianteira do depósito em carbono Kit cover delantero depósito de carbono カーボン製フューエルタン クフロントカバーキット 96981261AA ...

Страница 19: ... Carbon front tank cover Cache avant réservoir en carbone Vordere Tankabdeckung aus Kohlefaser Cobertura dianteira do depósito em carbono Cover delantero depósito de carbono カーボン製フューエ ルタンクフロントカ バー 1 2 85611401A Rosetta in nylon Nylon washer Rondelle en nylon Nylon Unterlegscheibe Arruela de nylon Arandela de nylon ナイロンワッシャー 4 ISTR 1034 00 ...

Отзывы: