background image

5

WIRKUNGSWEISE DES TENSIOMETERS   

Die zwischen zwei festen und einem beweglichen Auflagebol-

zen (8, 9) gehaltene Speiche wird durch eine Kraft, aufgebracht 

durch eine kalibrierte Druckfeder (4), durchgebogen.
Je höher die Speichenspannung, desto kleiner die Durchbiegung 

der Speiche. Die Durchbiegung der Speiche wird indirekt mit 

der Messuhr (3) gemessen. Je kleiner die Durchbiegung, desto 

grösser der Messwert, d.h., bei höherer Speichenspannung wird 

auch der Messwert grösser.

FONCTIONNEMENT DU TENSIOMÈTRE 

Le rayon placé entre les deux boulons d‘appui fixes et le boulon  

mobile (8, 9) est courbé par la force obtenue du ressort de 

pression calibré (4). 
Plus la tension des rayons est élevée, plus la courbure du rayon 

est petite. La courbure du rayon est calculée indirectement avec 

le comparateur (3). Plus la courbure est petite, plus la valeur 

de la mesure est grande. Cela veut dire qu’avec une tension de 

rayon élevée, la valeur de mesure devient plus grande.

EFFICIENCY OF THE TENSIOMETER 

The spoke is threaded between the three stud supports, two 

of which are fixed and one moveable (8, 9). The deflection is 

measured when pressure, generated by the compression 

spring (4), is applied to the spoke by the moveable stud.
The higher the spoke tension, the smaller the deflection of the 

spoke. The deflection of the spoke is measured indirectly and 

reflected on the dial gauge (3). The smaller the deflection, the 

higher the measuring value. In other words, the higher spoke 

tension the greater the measured value.

WICHTIG

•  Das Tensiometer sorgfältig behandeln und stets sauber und 

trocken halten.

•  Das Tensiometer immer in der Originalverpackung aufbe-

wahren oder an der Bohrung im Trägerarm aufhängen.

•  Jedes Tensiometer wird bei DT Swiss kalibriert. 

An der versiegelten Kalibrier- und Feststellschraube (7) der 

Druckfeder (4) darf nichts verstellt werden. DT Swiss lehnt 

jegliche Verantwortung für die Richtigkeit der Messwerte ab. 

•  Sind Bauteile des Tensiometers abgenutzt oder verschlis-

sen (z.B. Auflagebolzen 8 und 9), muss das Tensiometer bei 

DT Swiss gewartet und neu kalibriert werden.

•  Bei den dargestellten Messwerten handelt es sich um Durch-

schnittswerte. Je nach Länge und Durchmesser der Speiche, 

kann es Abweichungen geben.

•  Die Kalibrierkurve darf ausschliesslich für das DT Tensio 2 

verwendet werden.

IMPORTANT

•  Manier le tensiomètre soigneusement et le garder dans un 

endroit propre et sec.

•  Garder le tensiomètre dans son emballage d’origine ou le 

suspendre par le trou du bras de support.

•  Chaque tensiomètre est calibré chez DT Swiss.  

Ne pas dérégler la vis d’arrêt et de calibrage scellée (7) du 

ressort de pression (4). DT Swiss décline toute responsabilité 

concernant l’exactitude des valeurs de mesure.

•  Si des composants du tensiomètre sont usés ou détériorés (p. 

ex. les boulons d’appui 8 et 9), le tensiomètre doit être réparé 

et recalibré chez DT Swiss.

•  Les valeurs présentées sont des valeurs moyennes qui 

peuvent varier en fonction de la longueur et du diamètre du 

rayon.

•  La courbe de calibration doit être utilisée uniquement pour le 

DT Tensio 2.

IMPORTANT

•  Please handle the tensiometer with care and keep it clean 

and dry.

•  Store the tool in the original packaging or suspend it by the 

hole drilled in the supporting arm.

•  Each tensiometer is calibrated at DT Swiss.  

Please do not tamper with the sealed groove and locking 

screw (7) for the compression spring (4). DT Swiss declines 

all responsibility for the correctness of the measured values.

•  If structural parts of the tensiometer wear out (e.g. stud 

supports 8 and 9), the tensiometer has to be serviced and 

recalibrated at DT Swiss.

•  The shown values only represent an average value. Deviation 

may occur when using spokes with a different diameter or 

length.

•  The calibration curve must only be used for DT Tensio 2.

Содержание PROLINE tensio 2

Страница 1: ...1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG DT tensio 2 USER MANUAL PROLINE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...es roues DEUTSCH Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen DT Swiss Tensiometers Sie haben sich f r ein Schweizer Qualit tsprodukt entschieden Das Tensiometer ist ein Pr zisionsinstrument zum Messen...

Страница 4: ...utilis pour le DT Tensio 2 GEFAHR Gefahr durch Verwendung der falschen Tensio Version Die Angaben in diesem Handbuch beziehen sich ausschliesslich auf das DT Tensio 2 und gelten nicht f r das DT Tens...

Страница 5: ...hraube 7 der Druckfeder 4 darf nichts verstellt werden DT Swiss lehnt jegliche Verantwortung f r die Richtigkeit der Messwerte ab Sind Bauteile des Tensiometers abgenutzt oder verschlis sen z B Auflag...

Страница 6: ...tting ring 3d Pointer mm graduation 3e mm graduation 3f Clamping body 3g Measuring stud 3h Head to be lifted 4 Compression spring 5 Protective plate 6 Stop screw dial gauge 7 Groove and locking screw...

Страница 7: ...r effectuer les mesures 5 Presser le bras de levier 2 aussi loin contre le bras de sup port 1 de fa on pouvoir tendre le rayon le long de la ligne de rayon sur le tensiom tre tout en gardant le tensio...

Страница 8: ...Control button OI 3b Head 3c LCD display 3d Data interface cover 3e Battery cover 3f Body 3g Measuring stud 4 Compression spring 5 Protective plate 6 Stop screw dial gauge 7 Groove and locking screw...

Страница 9: ...re angle droit contre le rayon sans le tordre Fixer le boulon d appui fixe 8 au pivot 10 le plus au milieu possible du rayon Pour des rayons r duits les boulons d appui 8 9 doivent tre plac s imp rati...

Страница 10: ...imale peut provo quer le rel chement de rayons individuels et le d tachement des crous Par cons quent il faut recentrer constamment Une tension trop basse a des cons quences n gatives sur la dur e de...

Страница 11: ...antee for this product on material and pro duction defects for three years 36 months from the date of purchase DT Swiss Ltd will repair or replace products that are found to be defective at its discre...

Страница 12: ...0 1 60 900 1 66 950 1 71 1000 1 76 1050 1 81 1100 1 85 1150 1 90 DT champion 1 8 mm Speichenspannung spoke tension N 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2 00 2 10 2 20 2 30 2 40 2 50 2 60 2 7...

Страница 13: ...rt measured value mm 300 1 04 400 1 31 500 1 53 550 1 62 600 1 70 650 1 78 700 1 85 750 1 91 800 1 98 850 2 03 900 2 09 950 2 14 1000 2 19 1050 2 24 1100 2 28 1150 2 32 DT champion 2 0 mm Speichenspan...

Страница 14: ...600 2 59 650 2 66 700 2 72 750 2 78 800 2 84 850 2 89 900 2 94 950 2 99 1000 3 03 1050 3 07 1100 3 12 1150 3 15 DT champion 2 34 mm Speichenspannung spoke tension N 2 30 2 40 2 50 2 60 2 70 2 80 2 90...

Страница 15: ...18 850 1 25 900 1 30 950 1 36 1000 1 41 1050 1 46 1100 1 51 1150 1 56 DT competition 1 8 1 6 1 8 mm Speichenspannung spoke tension N 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1...

Страница 16: ...56 850 1 62 900 1 68 950 1 73 1000 1 78 1050 1 83 1100 1 88 1150 1 92 DT competition 2 0 1 8 2 0 mm Speichenspannung spoke tension N 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1...

Страница 17: ...rt coated 2 0 1 8 2 0 mm Speichenspannung spoke tension N 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2 00 2 10 2 20 2 30 2 40 2 50 Messwert measured value mm 1150 2 00 1200...

Страница 18: ...1 31 950 1 37 1000 1 42 1050 1 47 1100 1 52 DT Competition race DT competition race 2 0 1 6 2 0 mm Speichenspannung spoke tension N 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2 00 2 10 2 20 2...

Страница 19: ...26 850 1 32 900 1 38 950 1 43 1000 1 48 1050 1 53 1100 1 58 1150 1 63 DT super comp 1 8 1 7 2 0 mm Speichenspannung spoke tension N 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 9...

Страница 20: ...0 1 02 900 1 08 950 1 14 1000 1 19 1050 1 24 1100 1 29 1150 1 33 DT revolution 1 8 1 5 1 8 mm Speichenspannung spoke tension N 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2 0...

Страница 21: ...0 1 04 900 1 10 950 1 16 1000 1 21 1050 1 27 1100 1 31 1150 1 36 DT revolution 2 0 1 5 2 0 mm Speichenspannung spoke tension N 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2 0...

Страница 22: ...850 2 92 900 2 97 950 3 01 1000 3 06 1050 3 10 1100 3 14 1150 3 18 DT alpine 2 0 2 34 mm Speichenspannung spoke tension N 2 40 2 50 2 60 2 70 2 80 2 90 3 00 3 10 3 20 3 30 3 40 3 50 3 60 3 70 3 80 3 9...

Страница 23: ...71 850 1 77 900 1 82 950 1 87 1000 1 92 1050 1 97 1100 2 02 1150 2 06 DT alpine III 2 0 1 8 2 34 mm Speichenspannung spoke tension N 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2 00 2 10 2 20 2 30 2 40 2...

Страница 24: ...64 950 0 68 1000 0 72 1050 0 77 1100 0 80 1150 0 84 1200 0 88 1300 0 95 DT new aero 2 0 3 3 x 1 1 mm Speichenspannung spoke tension N 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2...

Страница 25: ...50 0 82 900 0 88 950 0 93 1000 0 98 1050 1 03 1100 1 07 1150 1 11 DT aero speed 1 8 2 3 x 1 2 mm Speichenspannung spoke tension N 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90...

Страница 26: ...0 650 700 0 02 750 0 09 800 0 15 850 0 20 900 0 26 950 0 31 1000 0 35 1050 0 40 1100 0 44 1150 0 48 DT aerolite 2 0 2 3 x 0 9 mm Speichenspannung spoke tension N 0 40 0 50 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 Mes...

Страница 27: ...50 0 54 DT aerolite lackiert coated 2 0 2 3 x 0 9 mm Speichenspannung spoke tension N 0 40 0 50 0 60 0 70 0 80 0 90 1 00 Messwert measured value mm 1150 0 54 1200 0 58 1300 0 66 1400 0 73 1500 0 79 16...

Страница 28: ...43 650 0 51 700 0 58 750 0 64 800 0 70 850 0 76 900 0 81 950 0 87 1000 0 91 1050 0 96 1100 1 00 1150 1 05 DT aero comp 2 0 2 3 x 1 2 mm Speichenspannung spoke tension N 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1...

Страница 29: ...03 1100 1 07 1150 1 12 DT aero comp lackiert coated 2 0 2 3 x 1 2 mm Speichenspannung spoke tension N 0 70 0 80 0 90 1 00 1 10 1 20 1 30 1 40 1 50 1 60 1 70 1 80 1 90 2 00 Messwert measured value mm...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...3 07 1 46 1 83 1 91 1 47 1 53 1 24 1 27 3 10 1 97 0 77 1 03 0 40 0 46 0 96 1 03 1100 1 85 2 28 3 12 1 51 1 88 1 96 1 52 1 58 1 29 1 31 3 14 2 02 0 80 1 07 0 44 0 50 1 00 1 07 1150 1 90 2 32 3 15 1 56...

Отзывы: