background image

Stop use immediately if a problems appears. 

Failure to do so may cause personal injury or 

damage to the product.

Return it to your authorized dealer or the nearest 

Service Center for repairing.

Have the wiring and installation done by experts. 

The wiring and installation of this unit requires 

special technical skills and experience. To ensure 

safety, always contact the dealer where you 

purchased this product to have the work done.

Use specified accessory parts and install then 

securely. 

Be sure to use only the specified 

accesory parts.  The use of other than the 

designated parts may damage the unit internally 

or may not securely install the unit in place.

Arrange the wiring so it’s not crimped or pinched 

by a sharp metal edge. 

Route the cables and 

wiring passes (like the seat rails) or sharp or 

pointed edges. This will prevent pinching and 

damage to the wiring. If wire passes through a 

hole in metal, use a rubber grommet to prevent 

the wire’s insulation from being cut by the metal 

edge of the hole.

Do not install in locations with high moisture or 

dust. 

Avoid installing the unit in locations with 

high incidence of moisture or dust. Moisture or 

dust that penetrate the unit may result in product 

failure.

 

Deje de usarlo inmediatamente si aparece un 

problema.

 No hacerlo puede causar lesiones 

personales o daños al producto. Devuélvalo a su 

distribuidor autorizado o al centro de servicio más 

cercano para su reparación.

Haga que el cableado y la instalación sean realiza-

dos por expertos.

 El cableado y la instalación de esta 

unidad requieren habilidades y experiencia técnicas 

especiales. Para garantizar la seguridad, póngase 

siempre en contacto con el distribuidor donde compró 

este producto para que se realice el trabajo.

Utilice las piezas accesorias especificadas e instále-

las de forma segura. 

Asegúrese de utilizar solo las 

piezas accesorias especificadas. El uso de piezas que 

no sean las designadas puede dañar la unidad 

internamente o puede que no se instale de forma 

segura en su lugar.

Disponga el cableado de modo que no quede 

doblado ni pellizcado por un borde metálico afilado. 

Enrute los cables y pasadas de cableado (como los 

rieles del asiento) o bordes afilados o puntiagudos. 

Esto evitará pellizcos y daños en el cableado. Si el 

cable pasa a través de un orificio de metal, utilice una 

arandela de goma para evitar que el borde metálico 

del orificio corte el aislamiento del cable.

No lo instale en lugares con mucha humedad o 

polvo. 

Evite instalar la unidad en lugares con alta 

incidencia de humedad o polvo. La humedad o el 

polvo que penetran en la unidad pueden provocar 

fallas en el producto.

If your amplifier require service: Please consult  

the dealer from which it was purchased, or contact 

DS18 CAR AUDIO Local Dealer. Do not attempt to 

return your amplifier directly to us without first 

calling for a Return Authorization Number. 

Units received without any accompanying Return 

Authorization Number will be processed more 

slowly. Additionally, you must include a copy of 

your purchase receipt from an authorized dealer 

for consideration of in-warranty service; 

otherwise repair charges will apply. Units received 

without a receipt will be held for 30 days, allowing 

us time to contact you and obtain a copy of the 

receipt. After 30 days, all units will be returned.

 

 

BASS68

CAUTION

 

PRECAUCIÓN

WARRANTY

Si su amplificador requiere servicio: consulte con el 

distribuidor al que lo compró o póngase en contacto 

con el distribuidor local de DS18 CAR AUDIO. No intente 

devolvernos su amplificador directamente sin antes 

llamar para solicitar un número de autorización de 

devolución.

Las unidades recibidas sin ningún número de 

autorización de devolución adjunto se procesarán más 

lentamente. Además, debe incluir una copia de su 

recibo de compra de un distribuidor autorizado para 

considerar el servicio dentro de la garantía; de lo 

contrario, se aplicarán cargos por reparación. Las 

unidades recibidas sin un recibo se guardarán durante 

30 días, lo que nos dará tiempo para comunicarnos con 

usted y obtener una copia del recibo. Después de 30 

días, se devolverán todas las unidades.

GARANTÍA

Содержание SQBASS68

Страница 1: ...BASS68 6X8 UNDER SEAT ACTIVE SUBWOOFER SUBWOOFER ACTIVO PARA DEBAJO DE LA SILLA DE 6X8 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...ult in fire and or product damage Use only in vehicles with a 12V Negative Ground Failure to do so may result in fire and or product damage Check with your dealer if you are not sure Before wiring dis...

Страница 3: ...s conexiones correctas No realizar la conexi n adecuada puede provocar un incendio y o da os al producto selo solo en veh culos con una tierra negativa de 12V Si no lo hace puede provocar un incendio...

Страница 4: ...puede que no se instale de forma segura en su lugar Disponga el cableado de modo que no quede doblado ni pellizcado por un borde met lico afilado Enrute los cables y pasadas de cableado como los riel...

Страница 5: ...0 5 Low Level Input Range Rango de Entrada de Bajo Nivel 0 1 5 Volts High Level Input Entrada de Alto Nivel 0 5 10 Volts Selectable X Over Crossover Seleccionable LPF Fixed LPF Ajustado X Over Filter...

Страница 6: ...ibles terminales de entrada de altavoz conectores RCA etc Hacerlo evita un posible cortocircuito y da os a la unidad Montaje Fije los soportes de montaje incluidos al SQBASS68 con los tornillos sumini...

Страница 7: ...EXIONES Apague todos los componentes de audio Conecte el cable rojo de la bater a del amplificador al terminal positivo de la bater a del veh culo Ubique la unidad y coloque los cables al menos a 10 c...

Страница 8: ...tamente al terminal de la bater a Aseg rese de colocar un fusible de 15 A se vende por separado lo m s cerca posible del terminal de la bater a 7 Cable de encendido remoto azul blanco Conecte este cab...

Страница 9: ...0o bot n de salida o Subwoofer inverso 180o 10 Perilla de ajuste de frecuencia de cruce FILTRO LP Utilice este control para ajustar la frecuencia de cruce entre 50 y 150 Hz AJUSTES DEL INTERRUPTOR CO...

Страница 10: ...rilla de nivel de graves remoto se conectar en su sistema aseg rese de girar la perilla completamente en el sentido de las agujas del reloj establecido en antes de realizar el ajuste de ganancia de en...

Страница 11: ...FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT DS18 COM We LIKE IT LOUD...

Отзывы: