background image

MOUNTING (BT Module BTRC-R)

To mount the unit, you will need to find a flat

surface  with  adequate  clearance  behind  it 

that provides enough clearance for the unit 

and all it’s necessary wiring.

1.  Once  you  have  determined  a  mounting 

location, you will need to cut a circular hole 

2.87" (73 mm) in diameter.

2. After the hole is cut, remove the nut ring 

unscrewing  it  from  the  unit,  then  slide  the 

unit and wiring through the hole.

3.  Take  the  nut  ring  and  screw  it  back  on. 

Tighten  down  with  hand,  DO  NOT  OVER-

TIGHTEN.

4. Plug in all wiring harnesses and cables.

Refer  to  the  wiring  diagram  to  make  the 

connections.

MONTAJE (Módulo BT BTRC-R)

Para  montar  la  unidad,  necesitará  encontrar 

una  superficie  plana  con  espacio  suficiente 

detrás para la unidad y el cableado necesario.

1. Una vez que haya determinado la ubicacion 

del montaje, deberá cortar un orificio circular 

de 2,87"(73 mm) de diámetro.

2. Después de cortar el orificio, retire el anillo 

de tuerca desenroscándolo de la unidad, luego 

deslice  la  unidad  y  el  cableado  a  través  del 

agujero.

3.  Tome  el  anillo  de  tuerca  y  vuelva  a 

enrroscarlo. Apriete con la mano, NO APRIETE 

DEMASIADO.

4. Enchufe todos los conectores y cables.

Refierace  al  diagrama  del  cableado  para 

realizar las conecciones.

BT MODULE INSTALLATION / 

INSTALACIÓN DE MODULO BT

AMPLIFIER INSTALLATION

INSTALACION DE AMPLIFICADOR

Amplifiers are generally mounted in closed 

compartments of the vehicle or watercrafts. 

Select a location that will provide adequate 

ventilation for the amplifier. Avoid mounting 

the amplifier in exposed areas. 

Secure the amplifier with the screws provid-

ed. Before securing the amplifier, inspect the 

mounting  location  carefully  to  ensure  that 

you do not drill into or damage any electrical, 

hydraulic, fluid, or fuel lines.

1. Before you start, disconnect the negative 

cable from the battery, tape up the end so it 

is isolated from the battery.

Los  amplificadores  generalmente  se  montan 

en  compartimentos  cerrados  del  vehículo  o 

embarcaciones. Seleccione una ubicación que 

proporcione una ventilación adecuada para el 

amplificador. Evite montar el amplificador en 

áreas expuestas. 

Asegure  el  amplificador  con  los  tornillos 

proporcionados.  Antes  de  asegurar  el 

amplificador,  inspeccione  cuidadosamente  la 

ubicación de montaje para asegurarse de no 

perforar  ni  dañar  ninguna  línea  eléctrica, 

hidráulica, de fluido o de combustible.

1.  Antes  de  comenzar,  desconecte  el  cable 

negativo de la batería, pegue el extremo con 

cinta  adhesiva  para  que  quede  aislado  de  la 

batería.

4

Содержание MP4TP.4A

Страница 1: ...MANUAL DE USUARIO OWNER S MANUAL ENGLISH ESPA OL PAQUETE DE SISTEMA DE SONIDO PARA POWERSPORTS Y MARINO DE 600W 600W MARINE POWERSPORTS SOUND SYSTEM PACKAGE MP4TP 4A...

Страница 2: ...amage to the unit fire and or possible injury Felicitaciones por la compra del MP4TP 4A Ha sido dise ado y fabricado para el m s alto nivel de rendimiento y calidad DS18 presenta el mejor amplificador...

Страница 3: ...tornillos Short Press Previous Song Presi n corta canci n anterior BT AUX USB Switch Interruptor BT AUX USB Play Pause Press Hold On Off Short Press Next Song Presi n corta Siguiente canci n Disconnec...

Страница 4: ...use a high quality marine grade speaker cable for your installation 1 Desembale y desmonte las abrazaderas del altavoz Aseg rate de tener en cuenta todo el hardware al retirarlo de las abraza deras Ha...

Страница 5: ...ectores y cables Refierace al diagrama del cableado para realizar las conecciones BT MODULE INSTALLATION INSTALACI N DE MODULO BT AMPLIFIER INSTALLATION INSTALACION DE AMPLIFICADOR Amplifiers are gene...

Страница 6: ...e adecuado desde la bater a hasta el amplificador Planifique esta parte de la instalaci n con cuidado este cable transpor tar una corriente muy alta Si tiene un cortocircuito enalgunlugarynoest correc...

Страница 7: ...de Audio Audio Input Salida de Linea R Line out L Line out R Salida de Linea L Salida de Linea R AMARILLO Fusible 5A DC12V conectado a tierra del chasis de metal o directamente a polaridad negativa de...

Страница 8: ...altavoz CH1 Blanco Negro Salida de altavoz CH1 2 Verde Salida de altavoz CH3 Verde Negro Salida de altavoz CH3 3 Gris Salida de altavoz CH2 Gris Negro Salida de altavoz CH2 4 Violeta Salida de altavoz...

Страница 9: ...l Material del Im n Ferrite Ferrita Magnet Weight Peso del Im n 11 oz Magnet Diameter Diametro del Im n 3 14 80mm TOWERTWEETERSPECIFICATIONS ESPECIFICACIONESDETWEETERDELATORRE Voice Coil Diameter Di m...

Страница 10: ...inal mbrico 130 ft conditions may vary Waterproof Rating Clasificaci n Impermeable IPX6 USB Charging Capacity Capacidad de Carga USB 1 amp USB Files Format Compatible Formato de archivos USB compatib...

Страница 11: ...MEASUREMENT MEDIDAS 10...

Страница 12: ...MEASUREMENT MEDIDAS 11...

Страница 13: ...MEASUREMENT MEDIDAS 12...

Страница 14: ...e audio system or remove any obstacle between the device Acercareldispositivoa lasistemade audiooquitarcualquierobst culo entreeldispositivo Unit has become unresponsive La unidad no responde Power gl...

Страница 15: ...A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A P 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A 4A FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT DS18 COM We LIKE IT LOUD...

Отзывы: