background image

10.  Clipping: 

Clipping  usually  happens  because 

the gain is set too high in an attempt to maximize 

the amp’s output potential. When the gain is set 

too high for the application the amp will produce 

a squared or clipped sound wave, and the amp 

and the speakers connected to it will generate a 

large  amount  of  heat  trying  to  reproduce  the 

clipped  signal.  This  can  result  in  catastrophic 

damage to your equipment.

Follow this simply steps to avoid problems with 

your system: Once your amp is set up, watch the 

CLIP indicator light. If you see the light blinking 

turn the gain down, when the CLIP indicator goes 

off,  you’re  no  longer  clipping.  Our  clipping 

indicator  is  as  accurate  as  an  oscilloscope,  but 

also  it  gives  you  the  ability  to  monitor  the 

dynamic  source  material  we  call  music  in  real 

time.

TIPS: 

If you set your gains with an oscilloscope, 

it’s  all  good  until  some  factor  in  your  system 

changes.  This  change  could  be  in  head  unit 

volume,  charging  system  voltage,  source 

recording level, etc. If any of these factors change 

from  when  you  initially  set  your  gains,  the 

amplifier’s clipping point will change as well.

1. CLIP: LED indicator for output clipping monitor 

on the remote Level knob, if you see the light 

blinking turn it down the Gain. 

2. GAIN: adjust the output level. 

3. PRO/PWR: Green light= Power ON, Red light= 

Protection mode.

10.  Recorte: 

El  recorte  suele  ocurrir  porque  la 

ganancia se establece demasiado alta en un intento 

de maximizar el potencial de salida del amplificador. 

Cuando  la  ganancia  es  demasiado  alta  para  la 

aplicación,  el  amplificador  producirá  una  onda  de 

sonido cuadrada o recortada, y el amplificador y los 

altavoces conectados generarán una gran cantidad 

de  calor  tratando  de  reproducir  la  señal  recortada. 

Esto  puede  resultar  en  daños  catastróficos  a  su 

equipo.

Siga estos sencillos pasos para evitar problemas con 

su  sistema:  Una  vez  que  su  amplificador  esté 

configurado,  observe  la  luz  indicadora  CLIP.  Si  ves 

que  la  luz  parpadea,  baja  la  ganancia,  cuando  el 

indicador  CLIP  se  apaga,  ya  no  estás  recortando. 

Nuestro indicador de recorte es tan preciso como un 

osciloscopio, pero también le brinda la capacidad de 

monitorear el dinamismo del material de la fuente 

que llamamos música en tiempo real.

CONSEJOS: 

Si  establece  sus  ganancias  con  un 

osciloscopio,  todo  estará  bien  hasta  que  cambie 

algún  factor  en  su  sistema.  Este  cambio  podría 

deberse al volumen de la unidad principal, el voltaje 

del  sistema  de  carga,  el  nivel  de  grabación  de  la 

fuente,  etc.  Si  alguno  de  estos  factores  cambia 

desde que estableció inicialmente sus ganancias, el 

punto de corte del amplificador también cambiará.

1. Indicador LED para el monitor de recorte de salida 

en la perilla de nivel remota, si ve que la luz 

parpadea, baje la ganancia.

2. Ajusta el nivel de salida.

3. Luz verde = encendido, luz roja = modo de 

protección.

4

CONTROLS AND ADJUSTMENTS  /

 CONTROLES Y AJUSTES

REMOTE LEVEL CONTROL / 

CONTROL DE NIVEL REMOTO

GAIN

6V

CLIP

PRO/PWR

0.25V

1

3

2

Содержание GEN-X G1800.1D

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE USUARIO G1800 1D G1800 4D G3600 1D G3600 4D ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...LPF FULL HPF G1800 4D G3600 4D Control de nivel remoto con indicador LED de protección encendido y recorte G1800 1D G3600 1D Compatibilidad para entrada de alto nivel G1800 1D G3600 1D Tecnología de componentes de montaje superficial Verificación de control de calidad de precisión de audio Diseño de circuito digital estable y confiable Luces indicadoras LED de estado de encendido protección y reco...

Страница 3: ...5 5 6 9 9 G1800 4D G3600 4D G1800 1D G3600 1D CONTROLS AND ADJUSTMENTS CONTROLES Y AJUSTES 4 10 3 6 5 8 1 2 7 10 4 2 ...

Страница 4: ...ivel remoto Conecte el control de nivel remoto a este terminal El control de nivel remoto permite ajustar el nivel del subwoofer desde una ubicación remota en el vehículo 2 Crossover de paso bajo Ajuste la configuración de frecuencia del crossover de paso bajo Las frecuencias más altas que el ajuste se filtrarán de la señal de audio 3 Crossover subsónico Ajuste la configuración de frecuencia del c...

Страница 5: ...que la ganancia se establece demasiado alta en un intento de maximizar el potencial de salida del amplificador Cuando la ganancia es demasiado alta para la aplicación el amplificador producirá una onda de sonido cuadrada o recortada y el amplificador y los altavoces conectados generarán una gran cantidad de calor tratando de reproducir la señal recortada Esto puede resultar en daños catastróficos ...

Страница 6: ...full volume Setting the control above the improper point maycausedamagetotheamplifierandspeakers and can result in poor sound quality and overall undesirable results Es un hecho que muy pocas personas incluidos los instaladores profesionales saben cómo ajustar las ganancias correctamente Si no lo hace se produce una mayor distorsión un piso de ruido más alto que disminuye el margen dinámico condic...

Страница 7: ... Recomendamos encarecidamente que se instale un fusible en línea o un disyuntor a menos de 18 de la batería Aunque su amplificador tiene la protección interna adecuada es posible que un cable dañado entre el componente y la batería pueda provocar un incendio El fusible de línea o el disyuntor deben instalarse en un lugar de fácil acceso y todo el cableado debe enrutarse de manera segura siguiendo ...

Страница 8: ... wire power antenna output from the head unit lo the REM terminal lf the head unit is not equipped with a remote antenna output locale a wire that is controlled by the accessory position of the key lt is important to have the amplifier turn off with the radio or key lf the amplifier remains on the battery will drain Es importante tener conexiones eléctricas y de tierra de buena calidad Recuerde co...

Страница 9: ...use or activate the circuit breaker yet 12V Conecte el cable de alimentación del calibre adecuado al terminal B Siga el cable de alimentación a través del automóvil hasta el fusible o disyuntor en línea que no esté a más de 18 de la batería Recuerde el fusible o disyuntor en línea protege el automóvil en caso de cortocircuito Conecte el fusible de línea o disyuntor a la batería pero no instale el ...

Страница 10: ...evel inputs at the same time Las entradas de alto nivel se utilizan con cableado de nivel de altavoz La mayoría de las unidades fuente de fábrica no tienen salidas RCA Use esta conección si su unidad no tiene salidas RCA PRECAUCIÓN Nunca use las entradas de nivel alto y bajo al mismo tiempo POWER CONNECTION CONEXIÓN ELÉCTRICA TO CHASSIS GROUNG A LA TIERRA DEL CHASIS G1800 1D G3600 1D TIERRA DEL CH...

Страница 11: ...NNECTIONS CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOZ STEREO MODE MODO ESTEREO BRIDGE MODE MODO PUENTE 4 CHANNEL Speaker connection Conexión de altavoz de 4 canales Mono block speaker connection Conexión de altavoz monobloque G1800 4D G3600 4D 10 ...

Страница 12: ...r Mo Subwoofer Monobloque Power Protection Clip Pow Encen Ma 4 72 120 mm 7 79 198 mm Total Watts Pe Rms Power 4 Rms Power 2 Rms Power 1 Rms Power 4 Frequency Resp Signal To Noise Efficiency 4 O Channel Separa Total Harmonic Low Level Input Selectable X ov X over Filter Ra Bass Boost Ran Bass Boost Freq C Number Of Cha Minimum Impe Power Input Te Tam Remote Level C Thermal Protec Over Load Prot Dc ...

Страница 13: ...otal THD 0 0014 0 0014 ge Rango de Entrada de Bajo Nivel 0 25 6 V 0 25 6 V trada de Alto Nivel s e Y s e Y Crossover Seleccionable Fixed LPF Fixed LPF Rango de Filtro De X Over 35 250 Hz 35 250 Hz Rango de Refuerzo de Graves 0 12 dB 0 12 dB cy Frecuancia del Refuerzo de Graves Fixed 45 Hz Fixed 45 Hz ro Infrasónico 10 50 Hz 10 50 Hz CTERÍSTICAS e de Amplificador Digital D Digital D de Amplificador...

Страница 14: ...e de Amplificador Digital D Amplifier Type Tipo de Amplificador Monoblock Subwoofer Mo Subwoofer Monobloque Number Of Channels Número de Canales 1 Ch Minimum Impedance Impedancia Mínima 1 OHM Led Indicator Indicador Led Power Protection Clip Pow Encendido Protección Recorte Ence Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación 4 GA Fuse Size Tamaño de Los Fusibles 2 X 40 A ...

Страница 15: ...ajo Nivel 0 25 6 V High Level Input Entrada de Alto Nivel s e Y Selectable X over Crossover Seleccionable Fixed LPF X over Filter Range Rango de Filtro De X Over 35 250 Hz Bass Boost Range Rango de Refuerzo de Graves 0 12 dB Bass Boost Frequency Frecuancia del Refuerzo de Graves Fixed 45 Hz Infrasonic Filter Filtro Infrasónico 10 50 Hz FEATURES CARACTERÍSTICAS Amplifier Class Clase de Amplificador...

Страница 16: ...s en los altavoces o sobrecalentamiento del amplificador Apague la radio Espere a que el AMP se enfríe Separe los cables de los altavoces y aísle Check for speaker short or amplifier overheating Turn radio down Wait for AMP to cool Separate speaker wires and insulate Should your amplifier require service please consult with the dealer from which it was purchased or contact DS18 local dealer Do not...

Страница 17: ... an open connection Inspeccione si hay un cortocircuito o una conexión abierta Reverse Left and Right RCA inputs to determine if the problem is occurring before the amp Be sure proper speaker load impedance recommendations are observed Invierta las entradas RCA izquierda y derecha para determinar si el problema ocurre antes del amplificador Asegúrese de que se sigan las recomendaciones adecuadas d...

Страница 18: ...V1 ...

Отзывы: