background image

Monoblock Subwoofer / 

Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

Matte Black / 

Monoblock Subwoofer / 

Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

Matte Black / 

Monoblock Subwoofer / 

Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

Matte Black / 

Monoblock Subwoofer / 

Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

Matte Black / 

Monoblock Subwoofer / 

Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

Matte Black / 

Monoblock Subwoofer / 

Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

Matte Black / 

90% 

81% 

80% 

0.0014% 

0,01% 

0,01%

Monoblock Subwoofer /  

4CH Full Range 

4CH Full Range 

Subwoofer Monobloque 

4CH Rango Completo 

4CH Rango Completo

Power | Protection | Clip /  Power | Protection | Clip /  Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

Matte Black / 

4.72" / 120 mm 

4.72" / 120 mm 

4.72" / 120 mm

10.15" / 258 mm 

8.58" / 218 mm 

10.15" / 258 mm

3600W 

1800W 

3600W

 

500W 

4 x 150W 

4 x 300W 

900W 

4 x 230W 

4 x 420W

 

 -

 -

 

W

0

0

2

1

2 x 430W 

2 x 740W

 

10 - 500 Hz 

20 Hz - 20 KHz 

20 Hz - 20 Khz 

>93 dB 

>90 dB 

>90 dB 

90% 

81% 

80% 

 

8

7

 

8

7

 

5

4

22 K 

22 K 

22 K

 

70 dB 

70 dB

 

0.0014% 

0,01% 

0,01%

 

0.25 - 6 V 

0.25 - 6 V 

0.25 - 6 V

 

 

o

N

 

o

N

 

s

e

Y

Fixed LPF 

LPF/FLAT/HPF 

LPF/FLAT/HPF 

35 - 250 Hz 

50 - 250 Hz 

50 - 250 Hz 

0 -12 dB 

-

 

Fixed @ 45 Hz 

10-50 Hz 

Digital (D) 

Digital (D) 

Digital (D) 

Monoblock Subwoofer /  

4CH Full Range 

4CH Full Range 

Subwoofer Monobloque 

4CH Rango Completo 

4CH Rango Completo

 

1 Ch 

4 Ch 

4 Ch 

1 OHM  2 OHM St / 4OHM Bridge  2 OHM St / 4OHM Bridge 

Power | Protection | Clip /  Power | Protection | Clip /  Power | Protection | Clip /

Encendido | Protección | Recorte

  Encendido | Protección | Recorte  Encendido | Protección | Recorte

4 GA 

4 GA 

4 GA

 

External 120A 

2 X 40 A 

3 X 40 A

 

Yes /

 

Si 

-

 

-

 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si

 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si

 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si

 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si 

Yes /

 

Si

 

Matte Black / 

Negro Mate 

Matte Black / 

Negro Mate 

Matte Black / 

Negro Mate

 

12" / 305 mm 

10.43" / 265mm

 

12" / 305 mm

4.72" / 120 mm 

4.72" / 120 mm 

4.72" / 120 mm

1.96" / 50 mm 

1.96" / 50 mm 

1.96" / 50 mm

10.15" / 258 mm 

8.58" / 218 mm 

10.15" / 258 mm

1.992 Kg 

1.596 Kg 

1.905 Kg

SYMPTOMS /

 SÍNTOMAS

Sin sonido

CHECK /

 REVISAR

REMEDY /

 SOLUCIÓN

ls  the  power  LED 

illuminated? (NO)

¿Está iluminado el 

LED de diagnóstico? 

(NO)

ls the Dlagnostic

LED illuminated? (YES)

Shut Down

¿Está  iluminado  el  LED 

de diagnóstico? (SI)

Apagado

Speaker wires shorted

Cables de altavoz en corto

Compruebe si hay cortocircuitos en los 

altavoces o sobrecalentamiento del 

amplificador.

Apague la radio.

Espere a que el AMP se enfríe.

Separe los cables de los altavoces y aísle

Check  for  speaker  short  or 

amplifier overheating.

Turn radio down.

Wait for AMP to cool.

Separate speaker wires and insulate

Should  your  amplifier  require  service  please 

consult  with  the  dealer  from  which  it  was 

purchased,  or  contact  DS18  local  dealer.  Do 

not attempt to return your amplifier directly to 

us  without  first  calling  for  a  Return 

Authorization Number. Units received without 

an  accompanying  Return  Authorization 

Number  will  be  processed  more  slowly. 

Additionally, your must include a copy of your 

purchase receipt from an authorized dealer for 

consideration  of  in-warranty  service; 

otherwise  repair  charges  will  apply.  Units 

received without a receipt will be held for 30 

days,  allowing  us  time  to  contact  you  and 

obtain a copy of the receipt. After 30 days, all 

units will be returned.

Si su amplificador requiere servicio, consulte con el 

distribuidor al que lo compró o póngase en contacto 

con  el  distribuidor  local  de  DS18.  No  intente 

devolvernos su amplificador directamente sin antes 

llamar  para  solicitar  un  número  de  autorización  de 

devolución. Las unidades recibidas sin un número de 

autorización  de  devolución  adjunto  se  procesarán 

más lentamente. Además, debe incluir una copia de 

su  recibo  de  compra  de  un  distribuidor  autorizado 

para considerar el servicio dentro de la garantía; de lo 

contrario,  se  aplicarán  cargos  por  reparación.  Las 

unidades  recibidas  sin  un  recibo  se  guardarán 

durante  30  días,  lo  que  nos  dará  tiempo  para 

comunicarnos  con  usted  y  obtener  una  copia  del 

recibo. Después de 30 días, todas las unidades serán 

devueltas.

TROUBLESHOOTING / 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No sound

protección de la lámpara

Protection lamp on

Check all fuses to amplifier.

Revise todos los fusibles del amplificador.

Be sure turn-on lead is connected

Asegúrese de que el encendido esté 

conectado.

Check signal leads.

Revise los cables de señal.

Check gain control.

Compruebe el control de ganancia.

Clean contacta en fuse holders.

Limpiar los contactos de los portafusibles.

Compruebe el nivel de volumen de 

Turner / Deck.

Check Tuner / Deck volume level.

WARRANTY / 

GARANTÍA

15

Содержание GEN-X G1800.1D

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE USUARIO G1800 1D G1800 4D G3600 1D G3600 4D ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...LPF FULL HPF G1800 4D G3600 4D Control de nivel remoto con indicador LED de protección encendido y recorte G1800 1D G3600 1D Compatibilidad para entrada de alto nivel G1800 1D G3600 1D Tecnología de componentes de montaje superficial Verificación de control de calidad de precisión de audio Diseño de circuito digital estable y confiable Luces indicadoras LED de estado de encendido protección y reco...

Страница 3: ...5 5 6 9 9 G1800 4D G3600 4D G1800 1D G3600 1D CONTROLS AND ADJUSTMENTS CONTROLES Y AJUSTES 4 10 3 6 5 8 1 2 7 10 4 2 ...

Страница 4: ...ivel remoto Conecte el control de nivel remoto a este terminal El control de nivel remoto permite ajustar el nivel del subwoofer desde una ubicación remota en el vehículo 2 Crossover de paso bajo Ajuste la configuración de frecuencia del crossover de paso bajo Las frecuencias más altas que el ajuste se filtrarán de la señal de audio 3 Crossover subsónico Ajuste la configuración de frecuencia del c...

Страница 5: ...que la ganancia se establece demasiado alta en un intento de maximizar el potencial de salida del amplificador Cuando la ganancia es demasiado alta para la aplicación el amplificador producirá una onda de sonido cuadrada o recortada y el amplificador y los altavoces conectados generarán una gran cantidad de calor tratando de reproducir la señal recortada Esto puede resultar en daños catastróficos ...

Страница 6: ...full volume Setting the control above the improper point maycausedamagetotheamplifierandspeakers and can result in poor sound quality and overall undesirable results Es un hecho que muy pocas personas incluidos los instaladores profesionales saben cómo ajustar las ganancias correctamente Si no lo hace se produce una mayor distorsión un piso de ruido más alto que disminuye el margen dinámico condic...

Страница 7: ... Recomendamos encarecidamente que se instale un fusible en línea o un disyuntor a menos de 18 de la batería Aunque su amplificador tiene la protección interna adecuada es posible que un cable dañado entre el componente y la batería pueda provocar un incendio El fusible de línea o el disyuntor deben instalarse en un lugar de fácil acceso y todo el cableado debe enrutarse de manera segura siguiendo ...

Страница 8: ... wire power antenna output from the head unit lo the REM terminal lf the head unit is not equipped with a remote antenna output locale a wire that is controlled by the accessory position of the key lt is important to have the amplifier turn off with the radio or key lf the amplifier remains on the battery will drain Es importante tener conexiones eléctricas y de tierra de buena calidad Recuerde co...

Страница 9: ...use or activate the circuit breaker yet 12V Conecte el cable de alimentación del calibre adecuado al terminal B Siga el cable de alimentación a través del automóvil hasta el fusible o disyuntor en línea que no esté a más de 18 de la batería Recuerde el fusible o disyuntor en línea protege el automóvil en caso de cortocircuito Conecte el fusible de línea o disyuntor a la batería pero no instale el ...

Страница 10: ...evel inputs at the same time Las entradas de alto nivel se utilizan con cableado de nivel de altavoz La mayoría de las unidades fuente de fábrica no tienen salidas RCA Use esta conección si su unidad no tiene salidas RCA PRECAUCIÓN Nunca use las entradas de nivel alto y bajo al mismo tiempo POWER CONNECTION CONEXIÓN ELÉCTRICA TO CHASSIS GROUNG A LA TIERRA DEL CHASIS G1800 1D G3600 1D TIERRA DEL CH...

Страница 11: ...NNECTIONS CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOZ STEREO MODE MODO ESTEREO BRIDGE MODE MODO PUENTE 4 CHANNEL Speaker connection Conexión de altavoz de 4 canales Mono block speaker connection Conexión de altavoz monobloque G1800 4D G3600 4D 10 ...

Страница 12: ...r Mo Subwoofer Monobloque Power Protection Clip Pow Encen Ma 4 72 120 mm 7 79 198 mm Total Watts Pe Rms Power 4 Rms Power 2 Rms Power 1 Rms Power 4 Frequency Resp Signal To Noise Efficiency 4 O Channel Separa Total Harmonic Low Level Input Selectable X ov X over Filter Ra Bass Boost Ran Bass Boost Freq C Number Of Cha Minimum Impe Power Input Te Tam Remote Level C Thermal Protec Over Load Prot Dc ...

Страница 13: ...otal THD 0 0014 0 0014 ge Rango de Entrada de Bajo Nivel 0 25 6 V 0 25 6 V trada de Alto Nivel s e Y s e Y Crossover Seleccionable Fixed LPF Fixed LPF Rango de Filtro De X Over 35 250 Hz 35 250 Hz Rango de Refuerzo de Graves 0 12 dB 0 12 dB cy Frecuancia del Refuerzo de Graves Fixed 45 Hz Fixed 45 Hz ro Infrasónico 10 50 Hz 10 50 Hz CTERÍSTICAS e de Amplificador Digital D Digital D de Amplificador...

Страница 14: ...e de Amplificador Digital D Amplifier Type Tipo de Amplificador Monoblock Subwoofer Mo Subwoofer Monobloque Number Of Channels Número de Canales 1 Ch Minimum Impedance Impedancia Mínima 1 OHM Led Indicator Indicador Led Power Protection Clip Pow Encendido Protección Recorte Ence Power Input Terminal Size Tamaño del Terminal de Entrada de Alimentación 4 GA Fuse Size Tamaño de Los Fusibles 2 X 40 A ...

Страница 15: ...ajo Nivel 0 25 6 V High Level Input Entrada de Alto Nivel s e Y Selectable X over Crossover Seleccionable Fixed LPF X over Filter Range Rango de Filtro De X Over 35 250 Hz Bass Boost Range Rango de Refuerzo de Graves 0 12 dB Bass Boost Frequency Frecuancia del Refuerzo de Graves Fixed 45 Hz Infrasonic Filter Filtro Infrasónico 10 50 Hz FEATURES CARACTERÍSTICAS Amplifier Class Clase de Amplificador...

Страница 16: ...s en los altavoces o sobrecalentamiento del amplificador Apague la radio Espere a que el AMP se enfríe Separe los cables de los altavoces y aísle Check for speaker short or amplifier overheating Turn radio down Wait for AMP to cool Separate speaker wires and insulate Should your amplifier require service please consult with the dealer from which it was purchased or contact DS18 local dealer Do not...

Страница 17: ... an open connection Inspeccione si hay un cortocircuito o una conexión abierta Reverse Left and Right RCA inputs to determine if the problem is occurring before the amp Be sure proper speaker load impedance recommendations are observed Invierta las entradas RCA izquierda y derecha para determinar si el problema ocurre antes del amplificador Asegúrese de que se sigan las recomendaciones adecuadas d...

Страница 18: ...V1 ...

Отзывы: