background image

Авторское право 2005

 

г., компания Baker Hughes.

26 | Руководство по эксплуатации PV 210–Русский

2.  Эксплуатация

Примечание. 

По возможности для уплотнения 

соединительных разъемов BSP предлагается 

использовать уплотнительные кольца.

Пояснения к Рисунок

 

A1

1. Клапан сброса давления
2. Нониус плавной регулировки
3. Переключатель давления/вакуума
4. Быстроразъемные соединители
5. Гибкий нейлоновый шланг 1

 

м (3,3

 

фута) x 3

 

мм 

(1/8”) (2 шт.)

6. Штуцер с внутренней резьбой 1/4” BSP или NPT
7. Рукоятка насоса
8. Регулируемый клапан сброса давления

2.1  Шланг/штуцеры (Рисунок

 

A1)

Чтобы подсоединить шланг

 

(5) и штуцер

 

(6) к 

разъему

 

(4), поверните гайку с

 

накаткой на разъеме 

против часовой стрелки.

2.2  Клапан сброса давления (Рисунок

 

A1)

Используйте клапан

 

(1), чтобы снизить или сбросить 

давление в системе. Скорость, с которой сбрасывается 

давление, устанавливается числом оборотов. Чтобы 

герметично перекрыть систему, требуется лишь 

минимальное усилие.

2.3  Нониус плавной регулировки 

(Рисунок

 

A1)

Чтобы точно отрегулировать давление, поворачивайте 

нониус плавной регулировки (2) по часовой стрелке для 

увеличения давления и против часовой стрелки для его 

уменьшения.

2.4  Переключатель давления/вакуума 

(Рисунок

 

A1)

Прежде чем изменить режим, убедитесь, что клапан 

сброса давления (1) открыт. Для изменения режима 

передвиньте переключатель (3) в сторону, указанную 

на этикетке, при помощи подходящего инструмента.

2.5  Регулируемый клапан сброса 

давления (Рисунок

 

A2)

Используйте клапан (8), чтобы не допустить 

повреждений чувствительных измерительных 

устройств. Чтобы отрегулировать максимальное 

давление нагнетания, поворачивайте винт внизу 

рукоятки насоса.

3.  Эксплуатация

3.1  Поверка/сверка по аналоговому 

измерительному устройству

1. Подсоедините эталонный прибор при помощи 

шланга (5)/штуцера (6) к

 

разъему (4).

2. Используя аналогичный порядок действий, 

подсоедините проверяемый прибор к другому 

разъему (4).

Примечание. 

Максимальное закручивающее 

усилие для штуцеров составляет 15

 

Н·м (11

 

фут-

фунтов).

3. Установите нониус плавной регулировки (2) 

посередине диапазона его вращения.
Поверните его до конца по часовой стрелке, затем 

на четыре-шесть оборотов против часовой стрелки.

4. Закройте клапан сброса давления (1).

Поверните его до конца по часовой стрелке и 

затяните до полной герметизации.

5. Чтобы установить максимальное давление 

нагнетания, измените настройку клапана сброса 

давления (8) при помощи отвертки.
Увеличивайте давление, поворачивая ее по 

часовой стрелке, или уменьшайте давление 

поворотом против часовой стрелки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  

Прежде чем 

подать давление, убедитесь, что все 

соединения выполнены правильно, а 

внутренняя полость оборудования чистая 

и не имеет повреждений.
Проверьте, чтобы все оборудование было 

рассчитано на нужное давление.
Не разрешается превышать максимальное 

рабочее давление, указанное в 

технических характеристиках.
Соблюдайте требования соответствующих 

надписей по технике безопасности.

ОСТОРОЖНО!  

Если для уплотнения 

резьбы NPT используется подмоточная 

лента ПТФЭ, следите, чтобы 

использовалось лишь то

 

количество, 

которое необходимо для герметизации. Из-

за излишков ленты ее частички могут 

отрываться во время выполнения 

соединения и попадать внутрь насоса, в 

результате чего возможны ухудшение его 

работоспособности или появление течи.

ИНФОРМАЦИЯ  

Поскольку 

производительность PV

 

210 невысока, 

используйте его только для небольших 

объемов.

ИНФОРМАЦИЯ  

Во избежание 

повреждений, когда виден верх корпуса 

насоса, НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ с усилием 

поворачивать нониус плавной 

регулировки (2) дальше в наружную 

сторону.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  

НЕ 

ПРЕНЕБРЕГАЙТЕ показателями 

максимального рабочего давления, 

указанного на этикетке насоса.
Перед тем как подсоединить к PV

 

210 

работающее от него устройство, 

убедитесь, что подача давления к нему 

полностью перекрыта, и постепенно 

стравите давление, оставшееся внутри. НЕ 

РАЗРЕШАЕТСЯ подсоединять насос к 

внешнему источнику давления.

Содержание PV 210

Страница 1: ...Druck com PV 210 Low Pressure Pneumatic Hand pump Instruction Manual English 1 4 Deutsch 5 8 Espa ol 9 12 Fran ais 13 16 Italiano 17 20 Portugu s 21 24 25 28 29 32 33 36...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company English PV 210 Instruction Manual i A1 1 2 3 4 6 5 7 8 PUSH FOR PRESSURE 4 5 A2 8...

Страница 4: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company ii PV 210 Instruction Manual English...

Страница 5: ...4 Quick fit connectors 5 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 flexible nylon hose x2 6 1 4 female BSP or NPT adaptor 7 Pump handle 8 Adjustable pressure relief valve 2 1 Hose Adaptors Figure A1 To attach a hose 5 a...

Страница 6: ...s the seals settle the hoses expand The pressure will stabilize after a short time 8 You can also decrease the pressure by careful operation of the pressure release valve 1 9 To get a vacuum set the p...

Страница 7: ...oxic substance The relevant COSHH or in the USA MSDS references and precautions to be taken when handling 6 2 Approved Service Agents For the list of service centers Druck com INFORMATION Pneumatic ga...

Страница 8: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 4 PV 210 Instruction Manual English...

Страница 9: ...ieb Hinweis Es wird empfohlen zur Abdichtung der BSP Anschl sse immer O Ring Dichtungen zu verwenden Legende f r Abbildung 1 1 Druckreduzierventil F r Arbeiten an diesem Ger t muss der qualifizierte T...

Страница 10: ...s im Uhrzeigersinn um den Druck zu erh hen oder drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn um den Druck zu verringern 6 Bet tigen Sie den Pumpengriff 7 bis der Druck in etwa korrekt ist 7 Um den Druck auf...

Страница 11: ...d h PV 210 Seriennummer Angaben zum Fehler zu den erforderlichen Arbeiten Betriebsbedingungen 6 1 Sicherheitshinweise Sie m ssen Druck informieren wenn das Produkt mit Gefahren oder Giftstoffen in Ber...

Страница 12: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 8 PV 210 Bedienungsanleitung Deutsch...

Страница 13: ...to Nota Siempre que sea posible utilice juntas t ricas en las lumbreras de conexi n BSP ste es el m todo de estanqueidad recomendado Leyenda de la Figura A1 1 V lvula de descarga de presi n Un t cnico...

Страница 14: ...la presi n sea casi correcta 7 Para ajustar la presi n al valor correcto gire el calibre de ajuste de precisi n 2 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n o en sentido contrario...

Страница 15: ...uier sustancia peligrosa o t xica Las referencias COSHH control de sustancias peligrosas para la salud MSDS en EE UU y precauciones que se deben adoptar para su manipulaci n 6 2 Agentes de servicio t...

Страница 16: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 12 Manual de instrucciones PV 210 Espa ol...

Страница 17: ...1 Soupape de surpression Un technicien qualifi doit poss der les connaissances techniques la documentation le mat riel de test et les outils sp ciaux n cessaires pour effectuer les interventions requ...

Страница 18: ...gler la pression la valeur correcte tourner le vernier de r glage fin 2 dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour la...

Страница 19: ...mp ratif d informer Druck si le produit a t en contact avec une substance dangereuse ou toxique Pr ciser les r f rences COSHH ou FDS aux tats Unis ainsi que les pr cautions prendre pour sa manipulatio...

Страница 20: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 16 Manuel d utilisation du PV 210 Fran ais...

Страница 21: ...igura A1 1 Valvola di rilascio della pressione 2 Verniero di regolazione fine 3 Selettore pressione depressione 4 Connettori Quick fit 5 Tubo flessibile in nylon 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 x2 6 Adattatore...

Страница 22: ...mici le guarnizioni si stabilizzano i tubi si espandono Dopo un breve periodo la pressione si stabilizza 8 inoltre possibile diminuire la pressione azionando con cautela la valvola di rilascio della p...

Страница 23: ...enti COSHH o negli Stati Uniti MSDS ed eventuali precauzioni da prendere per la manipolazione 6 2 Centri di assistenza autorizzati Per l elenco dei centri di assistenza Druck com INFORMAZIONI I gas pn...

Страница 24: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 20 PV 210 Manuale D Uso Italiano...

Страница 25: ...comend vel Legenda da Figura 1 1 V lvula de al vio de press o 2 N nio de ajuste fino 3 Seletor de press o v cuo 4 Conector de encaixe r pido 5 Mangueira flex vel de n ilon de 1 m 3 3 p s x 3 mm 1 8 po...

Страница 26: ...para diminu la Observa o Inicialmente podem ocorrer pequenas altera es de press o efeitos termodin micos as veda es s o fechadas as mangueiras expandem A press o estabilizar depois de um curto per odo...

Страница 27: ...u t xica Indique as refer ncias relevantes ao COSHH ou nos EUA ao MSDS e eventuais precau es a serem tomadas durante a manipula o 6 2 Agentes de manuten o aprovados Para a lista das centrais de servi...

Страница 28: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 24 Manual de Instru o do PV 210 Portugu s...

Страница 29: ...2005 Baker Hughes PV 210 25 PV 210 1 PV 210 Druck com C BSP COSHH F ft lb inH2O inHg lb MSDS NPT psi...

Страница 30: ...2005 Baker Hughes 26 PV 210 2 BSP A1 1 2 3 4 5 1 3 3 x 3 1 8 2 6 1 4 BSP NPT 7 8 2 1 A1 5 6 4 2 2 A1 1 2 3 A1 2 2 4 A1 1 3 2 5 A2 8 3 3 1 1 5 6 4 2 4 15 11 3 2 4 1 5 8 NPT PV 210 2 PV 210...

Страница 31: ...PV 210 27 6 7 7 2 8 1 9 3 3 2 7 1 0 1 H2O 4 1 1 2 3 3 4 PV 210 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 210 6 1 Druck 6 2 Druck com 2 0 3 0 45 0 0 9 a a 0 27 a a 1 14 5 50 20 H2O x x 150 x 46 x 46 6 7 x...

Страница 32: ...2005 Baker Hughes 28 PV 210...

Страница 33: ...es Company PV 210 29 PV 210 1 PV 210 2 BSP o A1 1 2 3 4 5 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 x2 6 1 4 BSP NPT 7 8 2 1 A1 5 6 4 2 2 A1 1 Druck com C BSP COSHH F ft lb inH2O inHg lb kg m mm MSDS NPT psi PTFE PTFE NP...

Страница 34: ...2 4 15 Nm 11 ft lb 3 2 4 1 5 8 6 7 7 2 8 1 9 3 3 2 7 1 mbar 0 1 inH2O 4 1 1 2 3 3 4 PV 210 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 210 6 1 Druck 2 PV 210 2 0 3 bar 0 45 psi 0 0 9 bara 0 27 inHg a a 1 bar...

Страница 35: ...2005 Baker Hughes Company PV 210 31 COSHH MSDS 6 2 Druck com...

Страница 36: ...2005 Baker Hughes Company 32 PV 210...

Страница 37: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company PV 210 33 PV 210 1 PV 210 2 BSP O A1 1 2 3 Druck com C BSP BSP COSHH F ft lb inH2O inHg lb kg m mm MSDS NPT psi 1 PTFE PTFE NPT PV 210...

Страница 38: ...any 34 PV 210 4 5 1 m 3 3 ft x 3 mm 1 8 x2 6 1 4 BSP NPT 7 8 2 1 A1 5 6 4 2 2 A1 1 2 3 A1 2 2 4 A1 1 3 2 5 A2 8 3 3 1 1 5 6 4 2 4 15 Nm 11 ft lb 3 2 4 6 4 1 5 8 6 7 7 2 8 1 9 3 3 2 7 1 mbar 0 1 inH2O...

Страница 39: ...Hughes Company PV 210 35 5 5 6 Druck Druck com RMA RGA RMA PV 210 6 1 COSHH MSDS 6 2 Druck com 0 3 bar 0 45 psi 0 0 9 bara 0 27 inHg a a 1 bar 14 5 psi 50 mbar 20 inH2O x x 150 mm 6 7 x 46 mm 1 8 x 46...

Страница 40: ...Copyright 2005 Baker Hughes Company 36 PV 210...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...bakerhughes com Bangalore 91 9986024426 aneesh madhav bakerhughes com Milan 39 02 36 04 28 42 csd italia bakerhughes com Japan Netherlands Russia Tokyo 81 3 6890 4538 gesitj bakerhughes com Hoevelaken...

Отзывы: