background image

REMARQUES GÉNÉRALES

Entretien et nettoyage

Votre appareil doit être contrôlé chaque année par une 

entreprise qualifiée.  Le contrôle et l’entretien doivent 

dans tous les cas déboucher sur un fonctionnement cor-

rect et sans risque de l’appareil.  Vous pouvez pour cela 

faire appel à votre gazinstallateur ou à une société d’entre-

tien spécialisée. Pour assurer le fonctionnement optimal 

de l’appareil, nous vous conseillons de le dépoussiérer 

plusieurs fois avant et pendant la saison de chauffage. Pour 

nettoyer le manteau, n’utilisez pas de produit d’entretien 

corrosif. L’endommagement du revêtement laqué pouvant 

être provoqué paar exemple en plaçant des ustensiles sur 

le manteau, n’entre pas dans la garantie.

Pour oter l’habillage, il suffit de le soulever et de la faire 

glisser vers l’avant.

La face interne de la vitre peut être nettoyée avec un chiffon 

humide ou avec un produit d’entretien qui ne raille pas. Pour 

oter la vitre, il suffit de dévisser les deux écrous à ailettes. 

Si la vitre est cassée, la remplacer avant toute nouvelle 

utilisation du radiateur.

Lorsque une bûche incandescente est cassée, ou pour 

une autre raison, ne se trouve plus à l’endroit indiqué, la 

remettre immédiatement en place.

Attention : le remplacement du brûleur de la veilleuse 

doit se faire en tournant à la main l’émerillon du bloc de 

réglage du gaz.

Changement de couleur des murs et plafonds

La teinte marron que prennent les murs et plafonds est un 

véritable problème qui est difficile à résoudre. Cette  

pellicule marron peut notamment provenir de la  

combustion des matériaux, d’un manque de ventilation, de 

la fumée de cigarettes ou de bougies.

Ce problème peut être évité en ventilant suffisamment la 

pièce où l’appareil se trouve. La règle à respecter est la 

suivante :

Pour les nouvelles constructions  :  3.24 m

3

 / heure par 

m

2

 de surface au sol 

dans la pièce 

Pour les constructions existantes  :  25.20 m

3

 / heure pour 

la pièce.

Il est recommandé d’utiliser le moins souvent possible des 

bougies et des lampes à huile et, si c’est le cas, la mèche 

devrait être la plus courte possible. Ces “éléments d’ambi-

ance” sont à l’origine de quantités considérables de  

particules de suie salissantes et malsaines dans votre  

logement. La fumée de sigarettes et sigares contient nota-

mment des particules de goudron qui, réchauffées, se 

déposent sur les murs frais et humides. Au cas où le  

manteau de cheminée vient d’être fait ou après des 

travaux de modification, il est conseillé d’attendre au 

moins 6 semaines pour chauffer jusqu’à ce que l’humidité 

de la construction disparaisse complètement des murs, du 

sol et du plafond.

La première mise en service

Lors de la première mise en service, l’évaporation de la 

laque peut provoquer une odeur désagréable. Cette odeur 

disparaîtra après quelques heures. Nous vous conseillons de 

chauffer la première fois l’appareil au maximum en prenant 

soin de bien aérer la pièce où la cheminée est installée.

Protection supplémentaire

Si l’appareil est installé dans une pièce dans laquelle  

peuvent séjourner de petits enfants ou des personnes 

moins valides sans surveillance, il est préférable de prévoir 

une grille autour de l’appareil.

Mise aux déchets

Si vous remplacez ou enlevez l’appareil, vous êtes tenu de 

le mettre aux déchets en respectant les normes prévues à 

cet effet. Avant de démonter l’appareil, fermez d’abord le 

robinet de raccordement avec le raccord. Dévissez le  

raccord entre le robinet de raccordement et l’appareil. 

Vous pouvez maintenant démonter l’appareil et l’apporter 

à une déchetterie.

Garantie

La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre 

fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre 

contact avec ce dernier. Votre fournisseur contactera 

DRU s’il l’estime nécessaire. La garantie d’usine sur votre 

appareil s’étend sur 2 ans à compter de la date d’achat.

REMARQUES GÉNÉRALES

Français

DVS2-01

27

Содержание OPERA DVS 2-01

Страница 1: ...IONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE AT BE LU CH INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH OP RA DVS 2 01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ack 5 Algemene opmerkingen 6 Onderhoud en reiniging 6 Verkleuring van wanden en plafonds 6 Eerste maal stoken 6 Extra bescherming 6 Afdanken 6 Garantie 6 Technische gegevens 7 Hoofdafmetingen 29 INHOU...

Страница 4: ...oeleinden Dit houdt in dat alle zichtbare oppervlaktes inclusief de ruit heter dan 100 C kunnen worden Het is aan te bevelen altijd een afschermrooster voor het toestel te plaatsen als er kinderen bej...

Страница 5: ...zorg daarbij dat de ingelaste beves tigingsbeugels 3 op de horizontale hartlijn liggen zie de merktekens in de montageplaat en om de omgezette montageplaatrand haken Schuif de inlaatpijp helft van bin...

Страница 6: ...op het gasregelblok Dit kapje kan verwijderd worden door schroef uit te draaien en de lip aan de linkerzijde met behulp van een schroevendraaier los te klikken Gloeikooltjes Deze zijn vanuit de fabri...

Страница 7: ...control pack met afstandsbediening beschikbaar Het Eco control pack is nodig om het optimale uit uw toestel te halen Bij deze set zit een ontvanger plaats deze in het daarvoor bestemde bakje Deze bevi...

Страница 8: ...or Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te ventile ren Een goede richtlijn hiervoor is Bij nieuwbouw 3 24 m3 uur per m2 vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een...

Страница 9: ...fgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogenseis voor de permanente waakvlam Vermogenseis voor de permanente waakvlam indien van toepassing Ppilot kW Energie e...

Страница 10: ...tallation use 1998 13 Cleaning and Maintenance 13 Discoloration of walls and ceiling 13 Lighting the heater for the first time 13 Extra protection 13 Disposal 13 Guarantee 13 Technical data 14 Main di...

Страница 11: ...r under the casing Do not hang wet clothes and towels etc on the heater to dry The appliance was designed for atmospheric and heating purposes This means that all visible surfaces including the glass...

Страница 12: ...inlet pipe already mounted While doing so make sure the the two tension members 4 stick through the fastening clamps 3 Press the mounting sheet up to the wall Appply the screw nuts onto the tension me...

Страница 13: ...eater When doing so take care to avoid damaging the thermostat phial or capillary Fitting the casing Hang the casing over the interior with the back edge in the casing supports The front should drop o...

Страница 14: ...a ched by removing the cover Prevent cables from making contact with hot internal components USER MANUAL 12 Ignition button A has three positions i e O position button points to O Pilot burner positio...

Страница 15: ...an be avoided by ensuring that the room the heater is in is properly ventilated A good guideline for ventilation is New buildings 3 24 m3 hour per m2 floor surface of the room Existing buildings 25 20...

Страница 16: ...on At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement if applicable Ppilot kW Energy efficien...

Страница 17: ...s 19 Eco control pack 19 Allgemeine Bemerkungen 20 Wartung und Reinigung 20 Verf rbung von W nden und Decken 20 Zum ersten Mal heizen 20 Extra Schutz 20 Entsorgen 20 Garantie 20 Technische Daten 21 Ha...

Страница 18: ...en Staubfilters auf oder unter dem Mantel ist nicht erlaubt Nasse Kleidung Handt cher u Nicht zum Trocknen ber den Ofen h ngen Das Ger t wurde entworfen um eine gem tliche Atmosph re schaffen und um z...

Страница 19: ...rte Einlassrohrh lfte von aussen in die gemachte Mauer ffnung beim Anbringen des Mauerrostes muss Top nach oben weisen Schieben Sie die andere H lfte des Einlassrohrs durch die Montageplatte 2 und sor...

Страница 20: ...t und die Lasche auf der linken Seite mit einem Schraubendreher gel st wird Gl hkohle Diese sind bei der Produktion des Kamines bereits mon tiert worden Wenn es notwendig ist die zu ersetzten arbeite...

Страница 21: ...Pack erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Ger t Zu diesem Set geh rt ein Empf nger positionieren Sie diesen in dem daf r vorgesehenen Kasten Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock u...

Страница 22: ...findet gut ventiliert wird Eine gute Richtlinie hierf r ist Bei Neubau 3 24 m3 Stunden pro m2 Bodenoberfl che eines Raums Bei bestehendem Bau 25 20 m3 Stunden f r einen Raum Gebrauchen Sie m glichst w...

Страница 23: ...5 83 7 Hilfsstromverbrauch Bei Nennw rmeleistung elmax kW Bei Mindestw rmeleistung elmin kW Im Bereitschaftszustand elSB kW Leistungsbedarf der Pilotflamme Leistungsbedarf der Pilotflamme soweit vorh...

Страница 24: ...ure 26 Arr t 26 Important 26 Eco control pack 26 Remarques g n rales 27 Entretien et nettoyage 27 Changement de couleur des murs et plafonds 27 La premi re mise en service 27 Protection suppl mentaire...

Страница 25: ...tre pous si res sur ou en dessous du manteau Ne mettez pas de v tements serviettes etc s cher sur le po le L appareil est con u des fins d ambiance et de chauffage Ceci implique que toutes les surface...

Страница 26: ...t o les colliers de fixation ont t plac s Installation du conduit de travers e de fa ade avec conduite d amen e t l scopique fig 1 Par l ext rieur introduisez la grille du mur avec la moiti de la cond...

Страница 27: ...n d alimentation de gaz Ce couvercle peut tre retir en desserrant la vis et en d gageant la l vre sur le c t gauche l aide d un tournevis plat Placement des charbons Ceux ci mont s en usine S il devai...

Страница 28: ...ation de gaz et peut tre atteint en retirant le l habillage vitez que les c bles entrent en contact avec les parties chaudes de l int rieur de l appareil 26 MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISA...

Страница 29: ...sol dans la pi ce Pour les constructions existantes 25 20 m3 heure pour la pi ce Il est recommand d utiliser le moins souvent possible des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devra...

Страница 30: ...elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente le cas ch ant Ppilot kW D efficacit nerg tique Indice d...

Страница 31: ...DVS2 01 29 660 174 55 250 61 101 336 351 650 725 380 30 750 380 205 425 275 3 8 DVS2 01 Opera 38c 2526 0...

Страница 32: ......

Отзывы: