background image

Woord vooraf

Geachte klant,

Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU  
product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd 
volgens de hoogst mogelijke kwaliteits-, prestatie- en  
veiligheidseisen. Hierdoor kunt u rekenen op jarenlang 
probleemloos gebruiksplezier. 

In dit boekje vindt u instructies voor installatie en gebruik 
van uw nieuwe toestel. Lees de instructies en gebrui-
kershandleiding goed door, zodat u zich vertrouwd maakt 
met het toestel. Wilt u meer ondersteuning, neem dan 
contact op met uw leverancier.

Uitpakken

Wanneer u klaar bent met uitpakken, dient de verpakking 
via de reguliere weg te worden afgevoerd.

Aansluiten

Dit toestel dient te worden aangesloten door een bevoegd 
installateur.

INSTALLATIEVOORSCHRIFT

Gassoort

Dit toestel is bestemd voor het land en geschikt voor de 
gassoort dat is vermeld op de typeplaat. Controleer of de 
gassoort en de gasdruk ter plaatse overeenkomen met de 
vermelding op het typeplaatje. Houdt u aan de gasinstal-
latievoorschriften en eventuele plaatselijke voorschriften. 
Het toestel dient door een bevoegd installateur te worden 
aangesloten.

Om het toestel te laten werken op butaan of propaan 
dient het omgebouwd te worden door een bevoegd instal-
lateur. Een ombouwset is via hem te bestellen.

Belangrijk

• Zorg ervoor dat evt. overgordijnen of andere brandbare 

materialen minstens 50 cm van het toestel verwijderd zijn.

• Let op! Aanraking van hete delen kan brandblaren veroor-

zaken!

• Installatie en onderhoud van het toestel dienen door een 

professioneel gecertificeerd vakman te worden uitgevoerd 
welke over bewezen kennis en aantoonbare bekwaamheid 
beschikt. Een professionele vakman houdt rekening met 
alle technische aspecten zoals warmte afgifte, gasaansluiting 
en met verbrandingsgasafvoer vereisten. Daar waar het 
installatievoorschrift niet duidelijk is dient de nationale/
lokale regelgeving te worden gevolgd.

• Het plaatsen van een z.g. stoffilter op of onder de mantel 

is niet toegestaan.

• Natte kleding, handdoeken e.d. niet op de kachel te  

drogen hangen!

• Het toestel is ontworpen voor sfeer- en verwarmings-

doeleinden. Dit houdt in dat alle zichtbare oppervlaktes, 
inclusief de ruit heter dan 100 °C kunnen worden. Het is 
aan te bevelen altijd een afschermrooster voor het toestel 
te plaatsen als er kinderen, bejaarden of mindervaliden in 
dezelfde ruimte als het toestel aanwezig zijn. Indien regel-
matig kwetsbare personen zonder toezicht in de ruimte 
aanwezig kunnen zijn, dient een vaste afscherming rondom 
het toestel te worden gemonteerd.

Algemeen

Het toestel kan zowel aan een wand van onbrandbaar 
materiaal (b.v. steen of beton), als aan een wand van 
brandbaar materiaal (b.v. hout) geïnstalleerd worden.

Installatie aan een wand van onbrandbaar 

materiaal

Bepaal de plaats van de convector die tegen een buiten- 
gevel en staand op de vloer geïnstalleerd moet worden. 
Leg de aluminium vloerplaat op de vloer en zet de  
convector, zonder mantel, erop.
Schuif het toestel tegen de muur op de gewenste plaats.
Op de achterkant van de convector is de montageplaat 
gemonteerd ((2) fig.1) die nu tegen de muur aan ligt.
Teken de bovenkant en een zijkant van de montageplaat  
op de muur af.
Na demontage van de montageplaat kan deze vervolgens 
als aftekenmal gebruikt worden voor het gat in de gevel.

Om de mantel om het binnenwerk te kunnen hangen 
moet men rekening houden dat tussen een eventuele 
vensterbank en het toestel een vrije ruimte van minimaal 
25 mm noodzakelijk is. 

De standaard geveldoorvoer

Maak een horizontaal gat in de muur met een diameter 
van ø 230mm voor doorvoering van de inlaatpijp. Zorg er 
voor dat de muurdoorvoer ongeveer 2º op afschot ligt.

De standaard geveldoorvoer is geschikt voor wanddiktes 
van 50-330 mm en de standaard verlengde doorvoer voor 
wanddiktes van 50-600 mm. Afhankelijk van de wanddikte 
dienen de in- en uitlaatpijp op lengte te worden gemaakt n.l.

• lengte inlaatpijp = wan 20 mm.
• lengte uitlaatpijp = wan 70 mm.

De aan het muurrooster gemonteerde trekstangen kunnen 
na montage van de geveldoorvoer worden ingekort.

Montage van de geveldoorvoer (fig. 1)

Schuif de inlaatpijp (1) in de muuropening.
Breng vanaf de buitenzijde het muurrooster met de twee 
trekstangen (4) in de inlaatpijp.
Hang de montageplaat (2) om de inlaatpijp en druk deze 
vlak tegen de muur.
Het merkteken “TOP” boven houden bij het plaatsen van 
het muurrooster.

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

2

Содержание OPERA DVS 2-01

Страница 1: ...IONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE AT BE LU CH INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH OP RA DVS 2 01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ack 5 Algemene opmerkingen 6 Onderhoud en reiniging 6 Verkleuring van wanden en plafonds 6 Eerste maal stoken 6 Extra bescherming 6 Afdanken 6 Garantie 6 Technische gegevens 7 Hoofdafmetingen 29 INHOU...

Страница 4: ...oeleinden Dit houdt in dat alle zichtbare oppervlaktes inclusief de ruit heter dan 100 C kunnen worden Het is aan te bevelen altijd een afschermrooster voor het toestel te plaatsen als er kinderen bej...

Страница 5: ...zorg daarbij dat de ingelaste beves tigingsbeugels 3 op de horizontale hartlijn liggen zie de merktekens in de montageplaat en om de omgezette montageplaatrand haken Schuif de inlaatpijp helft van bin...

Страница 6: ...op het gasregelblok Dit kapje kan verwijderd worden door schroef uit te draaien en de lip aan de linkerzijde met behulp van een schroevendraaier los te klikken Gloeikooltjes Deze zijn vanuit de fabri...

Страница 7: ...control pack met afstandsbediening beschikbaar Het Eco control pack is nodig om het optimale uit uw toestel te halen Bij deze set zit een ontvanger plaats deze in het daarvoor bestemde bakje Deze bevi...

Страница 8: ...or Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te ventile ren Een goede richtlijn hiervoor is Bij nieuwbouw 3 24 m3 uur per m2 vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een...

Страница 9: ...fgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogenseis voor de permanente waakvlam Vermogenseis voor de permanente waakvlam indien van toepassing Ppilot kW Energie e...

Страница 10: ...tallation use 1998 13 Cleaning and Maintenance 13 Discoloration of walls and ceiling 13 Lighting the heater for the first time 13 Extra protection 13 Disposal 13 Guarantee 13 Technical data 14 Main di...

Страница 11: ...r under the casing Do not hang wet clothes and towels etc on the heater to dry The appliance was designed for atmospheric and heating purposes This means that all visible surfaces including the glass...

Страница 12: ...inlet pipe already mounted While doing so make sure the the two tension members 4 stick through the fastening clamps 3 Press the mounting sheet up to the wall Appply the screw nuts onto the tension me...

Страница 13: ...eater When doing so take care to avoid damaging the thermostat phial or capillary Fitting the casing Hang the casing over the interior with the back edge in the casing supports The front should drop o...

Страница 14: ...a ched by removing the cover Prevent cables from making contact with hot internal components USER MANUAL 12 Ignition button A has three positions i e O position button points to O Pilot burner positio...

Страница 15: ...an be avoided by ensuring that the room the heater is in is properly ventilated A good guideline for ventilation is New buildings 3 24 m3 hour per m2 floor surface of the room Existing buildings 25 20...

Страница 16: ...on At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement if applicable Ppilot kW Energy efficien...

Страница 17: ...s 19 Eco control pack 19 Allgemeine Bemerkungen 20 Wartung und Reinigung 20 Verf rbung von W nden und Decken 20 Zum ersten Mal heizen 20 Extra Schutz 20 Entsorgen 20 Garantie 20 Technische Daten 21 Ha...

Страница 18: ...en Staubfilters auf oder unter dem Mantel ist nicht erlaubt Nasse Kleidung Handt cher u Nicht zum Trocknen ber den Ofen h ngen Das Ger t wurde entworfen um eine gem tliche Atmosph re schaffen und um z...

Страница 19: ...rte Einlassrohrh lfte von aussen in die gemachte Mauer ffnung beim Anbringen des Mauerrostes muss Top nach oben weisen Schieben Sie die andere H lfte des Einlassrohrs durch die Montageplatte 2 und sor...

Страница 20: ...t und die Lasche auf der linken Seite mit einem Schraubendreher gel st wird Gl hkohle Diese sind bei der Produktion des Kamines bereits mon tiert worden Wenn es notwendig ist die zu ersetzten arbeite...

Страница 21: ...Pack erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Ger t Zu diesem Set geh rt ein Empf nger positionieren Sie diesen in dem daf r vorgesehenen Kasten Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock u...

Страница 22: ...findet gut ventiliert wird Eine gute Richtlinie hierf r ist Bei Neubau 3 24 m3 Stunden pro m2 Bodenoberfl che eines Raums Bei bestehendem Bau 25 20 m3 Stunden f r einen Raum Gebrauchen Sie m glichst w...

Страница 23: ...5 83 7 Hilfsstromverbrauch Bei Nennw rmeleistung elmax kW Bei Mindestw rmeleistung elmin kW Im Bereitschaftszustand elSB kW Leistungsbedarf der Pilotflamme Leistungsbedarf der Pilotflamme soweit vorh...

Страница 24: ...ure 26 Arr t 26 Important 26 Eco control pack 26 Remarques g n rales 27 Entretien et nettoyage 27 Changement de couleur des murs et plafonds 27 La premi re mise en service 27 Protection suppl mentaire...

Страница 25: ...tre pous si res sur ou en dessous du manteau Ne mettez pas de v tements serviettes etc s cher sur le po le L appareil est con u des fins d ambiance et de chauffage Ceci implique que toutes les surface...

Страница 26: ...t o les colliers de fixation ont t plac s Installation du conduit de travers e de fa ade avec conduite d amen e t l scopique fig 1 Par l ext rieur introduisez la grille du mur avec la moiti de la cond...

Страница 27: ...n d alimentation de gaz Ce couvercle peut tre retir en desserrant la vis et en d gageant la l vre sur le c t gauche l aide d un tournevis plat Placement des charbons Ceux ci mont s en usine S il devai...

Страница 28: ...ation de gaz et peut tre atteint en retirant le l habillage vitez que les c bles entrent en contact avec les parties chaudes de l int rieur de l appareil 26 MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISA...

Страница 29: ...sol dans la pi ce Pour les constructions existantes 25 20 m3 heure pour la pi ce Il est recommand d utiliser le moins souvent possible des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devra...

Страница 30: ...elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente le cas ch ant Ppilot kW D efficacit nerg tique Indice d...

Страница 31: ...DVS2 01 29 660 174 55 250 61 101 336 351 650 725 380 30 750 380 205 425 275 3 8 DVS2 01 Opera 38c 2526 0...

Страница 32: ......

Отзывы: