English
I N STA LLAT IO N M AN UAL
!Caution
Do not ignite the appliance before the gas, discharge and electric connections have been fully installed, first
observe the procedure described in chapter 7.3.
5.6 Placing the chimney breast
(if applicable)
For the benefit of a good heat discharge, operation of the appliance and general safety, there should be sufficient
space around the appliance.
The chimney breast should be ventilated sufficiently by means of ventilation holes (incoming and outgoing).
These are essential for safety and for the prevention of excess heat accumulation in the chimney breast.
!Caution
When an appliance is built in the floor, please take into account the minimum distances from a combustible
floor. If applicable, additional information about this is provided from section 5.10 'Additional instructions'.
!Caution
•
Use non-combustible and heat-resistant materials for the chimney breast, including the top of the chimney
breast and the material in the chimney breast, including the back wall and floor.
•
The appliance is not a support structure. Make sure the appliance does not have to bear the weight of the
chimney breast for example.
•
The passage of the ventilation holes (outgoing), which are placed as high as possible, is stated in Appendix 2,
Table 2.
•
If no control hatch is placed in the chimney breast, an air supply of at least 80 cm
2
should be attached as low
as possible. If there is, the control hatch will suffice as air supply.
!Caution
When placing the chimney breast, you should take the following into account (see Appendix 3, Fig. 2):
•
The location for the control hatch: this must be placed as low as possible.
•
The dimensions of the control hatch; see Placing the control hatch section 5.7.
•
The location of the ventilation holes (V) (outgoing).
•
Maintain a minimum 30 cm distance between the top of the ventilation hole (outgoing) and the ceiling of the
house.
•
The measurements of the glass pane, so that it can be placed/removed after placing the chimney breast.
•
The protection of the gas control and the pipes against cement and plaster.
•
If possible, you should place decorative strips, frames, etc., after any required structural work has been
completed. Prevent the use of painter's tape. If this is not possible: use a good quality painter's tape and
remove it immediately after plastering or painting work.
!Tip
You should preferably apply the ventilation holes (outgoing) on both sides of the chimney breast. Use the DRU
ventilation elements.
Check the following issues, before the chimney breast is fully closed:
•
Whether the discharge / concentric system is placed correctly.
•
Whether the channels, fixing brackets and possible clip bindings, which cannot be reached after installation,
are fastened by means of self-tapping screws.
Ø
Do not plaster on or over the edges of the construction frame, because:
•
The heat of the appliance could cause cracks.
•
It will no longer be possible to remove/place the glass pane.
Ø
When using stone-like materials and/or plaster finishing, allow the chimney breast to dry for at least six weeks
prior to taking the appliance into operation in order to prevent cracks.
5.7 Placing the control hatch
(if applicable)
The control hatch (also see paragraphs 5.5 and 5.6) is placed as low as possible in the chimney breast.
!Caution
•
The bottom of the control hatch may not be placed higher in the appliance than the burner surface.
•
Place control hatch and bracket with gas control indoors in a dry place only!
A number of components are placed in the control hatch, such as data plate, gas control and, if applicable, the
components belonging to the DRU Powervent System
®
.
Place the control hatch as follows, see Appendix 3, Fig. 3 for details:
Ø
Make an opening in the chimney breast, as described in the manual for the control hatch.
8
Содержание 0063CM3071
Страница 29: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 29 38C 1868 d 0 0 8 4m 2 5m 38c 744o 1x90 0 8 4m 0 1m 38c 744p 1x90 5 4 5...
Страница 30: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 30 T U 2 1 38C 1897 0 X 3 7...
Страница 32: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 32 B N P 1 2 12x 38c 2136 0 13...
Страница 34: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 34 38P 0169 C B D E F G H A 38p 0443 23 22...
Страница 35: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 35 38P 0442 A C B E 38p 0444 D F G H 38P 0445 24 25 26...
Страница 36: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 36 38P 0529 0 38P 0530 0 38c 1657 0 27 28 29...
Страница 37: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 37 38p 0448 38p 0440 38p 0441 32 30 31...
Страница 39: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 39 1 98 Off 1 98 Off B2 B1 B U B U C B D 38p 0319 2 P1 P2 G IN A 38 37...
Страница 41: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 41 300 mm 38C 2605 20 mm 20 mm R 40 mm 270 mm 38C 2607 43 42...
Страница 42: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 42...
Страница 43: ...E n g l i s h INSTALLATION MANUAL 43...
Страница 44: ...E n g l i s h DRU Verwarming B V The Netherlands Postbus 1021 NL 6920 BA Duiven Ratio 8 NL 6921 RW Duiven EN...