Drive DUPONT ROAD Скачать руководство пользователя страница 3

3

 

 

Indication – Indication 

 

Déambulateur à roues (Rollator) destiné à un usage mixte 
intérieur/extérieur, pour compenser un problème de mobilité 
et d’autonomie de l’utilisateur 
(améliorer la mobilité, élargir le rayon d’action du patient). 

……………………………………………… 

Walking device for indoor and outdoor use for compensation 
and improvement respectively of restricted ability of walking. 

 

Contenu du carton – Package contents 

 

1. Rollator 
2. Panier 
3. Tablette 
4. Porte-canne 
5. Manuel d’utilisation 

……………….                                                                     

1. Walking device 
2. Basket 
3. Tray 
4. Cane holder 
5. Operating instructions  

 

Installation  – Installation 

Ajustement de la hauteur des poignées 

 
Insérer le tube de la poignée dans le cadre jusqu’à la marque 
MAX. 

 

Mettre  les  poignées  à  la  hauteur  désirée  en  tournant  les 
leviers de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre 
(voir photo1). 
Placer les deux poignées au même niveau. 
Les poignées doivent être parallèles au sens de la marche ! 

 
Les leviers de serrage se positionnent en les tirant et en les 
tournant dans la position  recherchée. 
 
Pour modifier la hauteur des poignées, dévisser les leviers 
de serrage en les tournant dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre. 
Bien  refixer en suivant les consignes décrites ci-dessus.  

……………………………………………… 

Height adjustment handgrips 

 
Insert the tube of the adjustable handgrip into the frame at 
least to the “Maximum” marking. 
 
Fix it in the desired height with the fixing lever by turning 
it clockwise (see picture1). 
Adjust  both  handgrips  on  the  same  height  /  level. 
Handgrips  must  be  adjusted  parallel  to  the  walking 
direction! 
 
Fixing  lever  itself  can  be  adjusted  in  the  desired  position 
by simultaneously pulling and twisting. 
 
For readjustment of the height of the handgrips unlock the 
fixing  lever  by  turning  it  counterclockwise.  Then  fix  the 
handgrip how described above. 

 FR EN 

 

Содержание DUPONT ROAD

Страница 1: ...ROAD ROLLATOR REF SA1311005 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding...

Страница 2: ...justable tube of handgrips 3 Brake 4 Height adjustment lever for handgrips 5 Rear wheel 6 Frame 7 Front wheel 8 Basket 9 Seat 10 Tray 11 Brake wire 12 Cane holder in 2 parts 1 Handgriff 2 Schiebegriff...

Страница 3: ...r photo1 Placer les deux poign es au m me niveau Les poign es doivent tre parall les au sens de la marche Les leviers de serrage se positionnent en les tirant et en les tournant dans la position reche...

Страница 4: ...he seat plate see picture 3 Freins Parking Braking Parking Pour ralentir freiner le Rollator qui avance tirer vers le haut les deux poign es de freins voir photo 4 Toujours freiner doucement et progre...

Страница 5: ...ainst the direction 10 11 Pliage et rangement Folding and storage Pour replier le Rollator relever le si ge vers le haut photos 10 11 et 12 Le Rollator peut alors tre tir pour son d placement ou pour...

Страница 6: ...o reuse and must be inspected for damage and approved by the retailer Garantie Warranty Le Rollator est garanti 12 mois partir de sa date d achat La garantie ne peut tre appliqu e en cas de mauvaise u...

Страница 7: ...oduit 2 R f rence du produit 3 Poids maximum support 4 Num ro de lot 5 Attention lire le manuel d utilisation 1 Product name 2 Article number 3 Maximum weight 4 Batch number 5 Attention See operating...

Страница 8: ...he einstellen Die Schiebegriffe m ssen unbedingt parallel zur Laufrichtung eingestellt sein Der Feststellhebel selbst kann durch gleichzeitiges Ziehen und Drehen in seiner Position verstellt werden Um...

Страница 9: ...de bovenkant van de zitting te plaatsen zie foto 3 Bremsen Remmen Parkeren Zum Bremsen w hrend des Gehens mit dem Rollator beide Bremsgriffe mit den H nden nach oben ziehen siehe Bild 4 Immer langsam...

Страница 10: ...U moet rechtop gaan zitten en niet achterover leunen zie foto 9 Altijd in de tegenovergestelde richting van de looprichting gaan zitten 10 11 Falten und Verstauen Opvouwen en wegbergen Um den Rollato...

Страница 11: ...k worden goedgekeurd Garantie Garantie Die Gew hrleistung betr gt 12 Monate ab Kaufdatum Irrtum und nderungen aufgrund von technischen Verbesserungen und Designver nderungen vorbehalten Garantie 12 ma...

Страница 12: ...het product 3 Maximaal toegestane gewicht 4 Nummer partij 5 Opgelet lees de handleiding V DUPONT MEDICAL Chauss e du Ban la Dame Parc d activit s Eiffel Energie ZAC du Ban la Dame BP 19 54390 FROUARD...

Отзывы: