background image

Instructions for use POWERSTROLL

13

Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 21.07.2020 | Errors and alterations excepted

EN

Safety instructions

General

•  For reasons of safety, the pushing aid should be opera-

ted only by persons who have been trained in its hand-
ling and who are physically and mentally capable of 
operating the PowerStroll in all operating situations.

•  The PowerStroll may under no circumstances be used 

by the wheelchair user alone.

•  During assembly, it must be ensured that the wheels of 

the PowerStroll are as close as possible to the center of 
the 24” wheels of the wheelchair. In some wheelchair 
models, the pushing aid can also be mounted in front 
of the cross-brace of the wheelchair. This allows more 
legroom for the assistant.

•  We recommend always mounting anti-tilt aids, other-

wise there is a risk of tilting and injury when going up 
inclines.

•  The PowerStroll should be set to a speed which is com-

fortable for both the assistant as well as the wheelchair 
user.

•  If the battery is connected to or disconnected from the 

PowerStroll or the charging unit, it should be ensured 
that both the charging unit as well as the manual con-
trol of the PowerStroll are switched off.

•  The PowerStroll must be secured during transport. It is 

also recommended to unplug the battery.

•  The battery may be charged only with the charging 

unit supplied with the PowerStroll. The use of another 
charging unit can lead to damage or injuries.

•  The PowerStroll may be influenced by certain electro-

magnetic waves. Close proximity to mobile telepho-
nes, radio transmitters, and radio stations of emer-
gency services should be avoided. Influences by other 
household devices are not known. In the event of unin-
tentional driving behavior, switch off the PowerStroll 
and contact your dealer.

•  Do not use the PowerStroll in snow or heavy rain. The 

PowerStroll could be damaged as a result. The Pow-
erStroll should be protected against moisture or long-
term direct sun exposure.

•  Do not drive your PowerStroll over a deep, soft surface 

(such as soft sand, thick grass, loose gravel).

•  NEVER drive your PowerStroll through deeper water 

and never clean your PowerStroll with a high-pressure 
cleaner.

•  The control system must always be switched off when 

not in use.

•  To prevent unauthorized use, simply remove the con-

trol panel after unplugging when not in use and store 
it in a dry, safe place until the next use. A click closure 
allows you to remove or replace the control panel wit-
hout needing any tools.

Battery

•  Do not drop, strike, crush, or otherwise abuse the bat-

tery since the corrosive battery cell contents can be 
exposed as a result.

•  If the battery leaks, do not allow the liquid to come into 

contact with skin or eyes. In the case of contact, wash 
the affected area with plenty of water and seek medi-
cal advice.

•  Do not expose the battery to fire or extreme heat. Do 

not burn. Do not expose the battery to intense heat 
since this can cause an explosion. Avoid storage in 
direct sunlight.

•  Do not expose the battery to water, rain, or any type 

of moisture.

•  Do not crush, disassemble, pierce, or short-circuit the 

connection terminals.

•  Do not open, disassemble, or try to repair the battery; 

it does not contain any parts which can be repaired.

•  Do not arbitrarily store the batteries in a container in 

which they can short-circuit each other or be short-cir-
cuited by other metal objects.

•  Keep batteries out of the reach of children.

•  Keep batteries clean and dry.

•  Use the battery only for the application for which it is 

intended.

•  Regularly check the connection cable, connection 

heads, and power supply for a secure fit, damage, or 
signs of wear. Do not use if damaged.

•  Fully charge the battery prior to initial use. Maximum 

time between charges = 6 months.

•  Recommendation: Store the battery at below 25˚C, 

with low air humidity, and in a dust-free and non-corro-
sive gas atmosphere. Whenever possible, store batte-
ries fully charged.

•  This device contains electrical and/or electronic com-

ponents. Be aware of local regulatory and recycling 
regulations for disposing of the device components.

•  Dispose of the battery properly.

Содержание POWERSTROLL

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso POWERSTROLL ...

Страница 2: ...wort 3 Konformitätserklärung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gewährleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation Kontraindikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 5 Einleitung 6 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 6 Montage 6 Anwendung 7 Akku 8 Demontage und Transport 9 Reinigung Wartung 9 Fehlerbehebung 9 Gewährleistungsbestimmungen 9 Technische Daten 9 ...

Страница 3: ...Sie nicht enttäuschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgfältig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu sätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss Fachhändler der Ihnen das Pro dukt geliefert hat Diese Bedienungsanleitung enthält alle notw...

Страница 4: ...ilfs Pflegeperson die das Rollstuhl Schubgerät bedient muss in die sachgerechte Bedienung des An triebes auch An und Abkopplung eingewiesen sein und in der Lage sein das Gerät ordnungsgemäß zu be dienen Lieferumfang 1 x Handbedienung 1 x Entlastungsgurt 1 x Akku 1 x Antrieb inkl Befestigungsmaterial 1 x Teleskopmontagestange 1 x Teleskopmontagestange bis 70 cm nur bei PowerStroll HD 2 x Adapter fü...

Страница 5: ...roll nicht über tiefen weichen Untergrund wie z B weichen Sand tiefes Gras lockeren Schotter Fahren Sie mit Ihrem PowerStroll NIE durch tieferes Gewässer und reinigen Sie Ihren PowerStroll nie mit einem Hochdruckreiniger Die Steuerung muss bei Nichtgebrauch immer ausge schaltet sein Um unbefugte Benutzung auszuschließen nehmen Sie das Bedienteil bei Nichtgebrauch nach ausstecken ein fach ab und be...

Страница 6: ...hrauben der Griffschalen lösen Bild 1 Die Halter am Schiebegriff anbringen und mit den Schrauben befestigen Bild 2 3 Das Display auf der Halterung befestigen Bild 4 Hinweis Das Display kann nach innen oder nach außen stehend auf dem linken oder rechten Schiebegriff an gebracht werden je nachdem wie es für den Benutzer angenehmer ist Antrieb Die Teleskopstange am vorderen Ende durch den Halter am A...

Страница 7: ...ltasten kann die Fahrtrichtung eingestellt werden 1 6 Durch Drücken der Tasten Hase schnell und Schildkrö te langsam kann die max Geschwindigkeit voreinge stellt werden 3 4 Die Akkuanzeige 2 zeigt an wie viel Kapazität noch vorhanden ist Bei vollem Akku leuchten alle LED in der Batterieanzeige bei abnehmender Kapazität des Akku erlischt nach und nach eine LED von rechts nach links Bei einem Proble...

Страница 8: ...kalten Temperaturen und die Ladezeit wird erhöht 6 Bei ausgestecktem Ladegerät den Ladestecker nie im Akku eingesteckt lassen da sich der Akku da durch entlädt und die Reichweite reduziert wird 7 Nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden und den Akku jedes Mal voll aufladen Der Akku kann beschädigt werden wenn ein Ladegerät verwendet wird das nicht den Vorgaben entspricht 8 Das Ladegerät nie ausei...

Страница 9: ...ie kein e Benzin Lösungen oder verdampfende Lösungen da diese die Kunststoffteile beschädigen könnten Verwenden Sie kein Wachs Stellen Sie sicher dass das Ladegerät ausgesteckt wurde und dass der PowerStroll ausgeschaltet ist bevor Sie es reinigen Zustand der Reifen regelmäßig prüfen Diese sind pannensicher d h es muss kein Luftdruck geprüft oder Luft nachgefüllt werden Überprüfen Sie aber immer d...

Страница 10: ...11 Service life 11 Disposal 11 Identification plate 11 Reuse 11 Warranty 11 Parts of the product 12 Indication Contraindication 12 Scope of delivery 12 Safety instructions 13 Introduction 14 Electromagnetic compatibility EMC 14 Assembly 14 Use 15 Battery 16 Disassembly and transport 17 Cleaning Maintenance 17 Troubleshooting 17 Warranty conditions 17 Technical data 17 ...

Страница 11: ... the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need additional information contact your Drive DeVilbiss specialist dealer who supplied your prod uct These operating instructions contain all of the important i...

Страница 12: ...ates the wheelchair pushing device must be instructed in the proper opera tion of the power unit including connection and discon nection and be able to operate the device properly Scope of delivery 1 x Manual control 1 x Relief strap 1 x Battery 1 x Power unit including fastening materials 1 x Telescopic mounting bar 1 x Telescopic mounting bar up to 70 cm only for PowerStroll HD 2 x Adapter for h...

Страница 13: ...rect sun exposure Do not drive your PowerStroll over a deep soft surface such as soft sand thick grass loose gravel NEVER drive your PowerStroll through deeper water and never clean your PowerStroll with a high pressure cleaner The control system must always be switched off when not in use To prevent unauthorized use simply remove the con trol panel after unplugging when not in use and store it in...

Страница 14: ...rding to IEC 60601 1 2 and ISO 7176 21 Assembly Manual control Loosen both screws on the molded handles photo 1 Put the holders on the push handle and secure with the screws photo 2 3 Secure the display to the holder photo 4 Note The display can facing inwards or outwards be attached to the left or right push handle depending on what is more comfortable for the user Power unit Push the telescopic ...

Страница 15: ...n of travel can be adjusted by pushing the arrow buttons 1 6 The max speed can be preset by pressing the rabbit fast and turtle slow buttons 3 4 The battery display 2 shows how much capacity is still available If the battery is fully charged all LEDs in the battery display are lit as the capacity of the battery de creases one LED goes out gradually from right to left If there is a problem with the...

Страница 16: ...attery The range is decreased at cold temperatures and the charge time is increased 6 Do not leave the charging plug inserted in the bat tery if the charging unit is unplugged since this drains the battery and the range is reduced 7 Only use the charging unit supplied and fully charge the battery each time The battery can become damaged if a charging unit which does not meet the specifications is ...

Страница 17: ...r evapora ting solutions since these could damage plastic parts Do not use any wax Ensure that the charging unit was unplugged and that the PowerStroll is switched off before you clean it Check the condition of the tires regularly They are fail safe meaning that you do not have to check air pressure or fill them with air Always check the tires for tears or other damage however Troubleshooting The ...

Страница 18: ...nation 19 Plaque signalétique 19 Recyclage 19 Garantie 19 Pièces du produit 20 Indication I contre indication 20 Contenu de la livraison 20 Consignes de sécurité 21 Introduction 22 Compatibilité électromagnétique CEM 22 Montage 22 Utilisation 23 Batterie 24 Démontage et transport 25 Nettoyage I maintenance 25 Résolution des problèmes 25 Dispositions concernant la garantie 25 Caractéristiques techn...

Страница 19: ...tivement le présent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de sécurité importantes et de précieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information complémen taire adressez vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit Le présent mode d emploi contient toutes les instructions nécessaires au réglage et à l utilisation du produit La v...

Страница 20: ...nuellement le fauteuil roulant L aidant le soignant doit avoir été formé et savoir manier correctement le moteur y compris le connecter et le dé connecter et le fauteuil roulant Contenu de la livraison 1 x Commande manuelle 1 x Sangle de relevage 1 x Batterie 1 x Moteur et matériel de fixation 1 x Barre de montage télescopique 1 x Barre de montage télescopique jusqu à 70 cm uniquement PowerStroll ...

Страница 21: ...es gravillons Ne JAMAIS traverser avec le PowerStroll des flaques ou des étendues d eau assez profondes et ne jamais le laver avec un nettoyeur haute pression Lorsqu elle n est pas utilisée la commande manuelle doit toujours être débranchée Pour éviter son utilisation par des personnes non auto risées la démonter après l avoir débranchée et la con server dans un endroit sec et sûr tant qu elle n e...

Страница 22: ...agnétique CEM de ce dis positif a été vérifiée selon les normes CEI 60601 1 2 et ISO 7176 21 Montage Commande manuelle Desserrer les deux vis de l attache fig 1 Glisser le sup port sur la poignée et le fixer au moyen des vis fig 2 3 Fixer la commande manuelle sur le support fig 4 N B La commande manuelle peut être montée sur la poignée gauche ou droite vers l intérieur ou vers l extérieur selon la...

Страница 23: ... actionner l accélérateur fig 13 Pour sélectionner la direction appuyer sur les boutons fléchés 1 6 Pour prérégler la vitesse maximale appuyer sur le sym bole du lièvre rapide ou sur celui de la tortue lente 3 4 L indicateur de charge 2 affiche le niveau de charge de la batterie Lorsque la batterie est pleine toutes les LED de l indicateur de charge sont allumées Elles s éteignent l une après l au...

Страница 24: ...ie L autonomie diminue lors qu il fait froid et le temps de chargement augmente 6 Lorsque le chargeur n est pas raccordé toujours dé connecter la prise de charge de la batterie sinon celle ci se décharge et son autonomie est réduite 7 Utiliser uniquement le chargeur livré avec le Power Stroll et charger entièrement la batterie chaque fois L utilisation d un chargeur qui ne correspond pas aux spéci...

Страница 25: ...ns s évaporant car elles peuvent endommager les pièces en plastique Ne pas utiliser de cire Avant de nettoyer le PowerStroll s assurer que le char geur a été déconnecté et que le contact a été coupé Contrôler régulièrement l état des pneus Ces derniers sont anti crevaison c est à dire qu il n est pas néces saire de les gonfler ni de vérifier leur pression Toute fois il est indispensable de vérifie...

Страница 26: ...27 Levensduur 27 Verwijdering 27 Typeplaatje 27 Hergebruik 27 Garantie 27 Onderdelen van het product 28 Indicatie contra indicatie 28 Geleverd product 28 Veiligheidsinstructies 29 Inleiding 30 Elektromagnetische compatibiliteit EMC 30 Montage 30 Gebruik 31 Accu 32 Demontage en transport 33 Reiniging onderhoud 33 Fouten verhelpen 33 Garantiebepalingen 33 Technische gegevens 33 ...

Страница 27: ...dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss speciaalzaak die u het product heeft geleverd Deze bedieningshandleiding bevat a...

Страница 28: ...erzorger die de rolstoelduwhulp bedient moet geïnformeerd zijn over de juiste bediening van de aandrijving ook het aan en loskoppelen en in staat zijn om het apparaat naar behoren te bedienen Geleverd product 1 x Handbediening 1 x Ontlastingsband 1 x Accu 1 x Aandrijving incl bevestigingsmateriaal 1 x Uitschuifbare montagestang 1 x Uitschuifbare montagestang tot 70 cm alleen bij PowerStroll HD 2 x...

Страница 29: ...d met uw PowerStroll niet over een diepe zachte ondergrond zoals mul zand hoog gras los grind Rijd met uw PowerStroll NOOIT door diep water en rei nig uw PowerStroll nooit met een hogedrukreiniger Wanneer de besturing niet wordt gebruikt moet deze altijd uitgeschakeld zijn Om onbevoegd gebruik te voorkomen koppelt u de bediening gewoon los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en bewaart u deze...

Страница 30: ...magnetische compatibiliteit EMC Montage Handbediening Draai de beide schroeven van de halve bevestigingsrin gen los afb 1 Breng de houder aan op de duwgreep en bevestig deze met de schroeven afb 2 3 Bevestig het display op de houder afb 4 Opmerking Het display kan aan de binnen of buiten kant op de linker of rechterduwgreep worden aange bracht afhankelijk van wat prettiger is voor de gebruiker Aan...

Страница 31: ...etsen kan de rijrichting worden ingesteld 1 6 Met een druk op de toetsen Haas snel en Schildpad langzaam kan de maximumsnelheid van tevoren wor den ingesteld 3 4 Het accudisplay 2 geeft aan hoeveel capaciteit er nog beschikbaar is Bij een volle accu branden alle leds van het accudisplay bij een afnemende capaciteit van de accu gaan steeds meer leds van rechts naar links uit Als er een probleem is ...

Страница 32: ...ikwijd te neemt af bij lage temperaturen en de oplaadtijd neemt toe 6 Laat de oplaadstekker niet in de accu zitten wan neer de oplader is losgekoppeld anders wordt de accu ontladen en neemt de reikwijdte af 7 Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplader en laad de accu telkens helemaal op De accu kan worden beschadigd als een oplader wordt gebruikt die niet voldoet aan de specificaties 8 De oplader...

Страница 33: ...ht Gebruik geen benzine oplossingen of verdampende oplossingen omdat deze de kunststof onderdelen kunnen beschadigen Gebruik geen was Zorg ervoor dat de oplader is losgekoppeld en dat de PowerStroll is uitgeschakeld voordat u deze gaat reinigen Controleer regelmatig de staat van de banden Deze zijn lekkagevrij met andere woorden u hoeft geen bandenspanning te controleren of banden op te pom pen Co...

Страница 34: ...maltimento 35 Targhetta tipologica 35 Riutilizzo 35 Garanzia 35 Parti del prodotto 36 Indicazioni Controindicazioni 36 Materiale in dotazione 36 Avvertenze di sicurezza 37 Introduzione 38 Compatibilità elettromagnetica CEM 38 Montaggio 38 Utilizzo 39 Batteria 40 Smontaggio e trasporto 41 Pulizia Manutenzione 41 Risoluzione problemi 41 Norme di garanzia 41 Dati tecnici 41 ...

Страница 35: ...esto prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Riceverà così importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni non esiti a rivol gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto Le presenti ist...

Страница 36: ...e giver che usa il dispositivo di spinta per carrozzella deve essere istruita sul suo uso comprese connessione e disconnessione ed essere in grado di usare il dispositivo senza problemi Materiale in dotazione 1 Comando manuale 1 Cinghia di scarico 1 Batteria 1 Propulsore incl materiale per fissaggio 1 Asta telescopica di montaggio 1 Asta telescopica di montaggio fino a 70 cm solo per PowerStroll H...

Страница 37: ...re con il PowerStroll su terreni profondi e cedevoli quali sabbia morbida erba alta ghiaia sciolta Non attraversare MAI con il PowerStroll tratti ricoperti daacquaprofondaenonpulirlomaiconun idropulitrice Quando non è in uso il comando deve essere sempre spento Per escludere ogni uso non autorizzato in caso di non utilizzo semplicemente disconnettere e rimuovere il quadro di comando riponendolo in...

Страница 38: ...gnetica CEM del presente prodotto è stata verificata secondo le norme IEC 60601 1 2 e ISO 7176 21 Montaggio Comando manuale Svitare le due viti delle impugnature fig 1 Applicare i fermi sulla manopola e fissare con le viti fig 2 3 Fissa re il display sul supporto fig 4 Nota Il display posto all interno o all esterno può esse re applicato sulla manopola destra o sinistra a seconda di quale sia la p...

Страница 39: ...postare il senso di marcia con i tasti freccia 1 6 Preimpostare la velocità massima premendo i tasti lepre veloce o tartaruga lenta 3 4 L indicatore di carica 2 segnala la capacità ancora dis ponibile Con la batteria a piena carica sono accesi tut ti i LED dell indicatore di carica mentre man mano che la capacità diminuisce i LED si spengono gradualmente uno ad uno da destra verso sinistra In caso...

Страница 40: ...ella batteria A basse tempera ture il raggio d azione diminuisce e il tempo di rica rica aumenta 6 Quando il caricabatterie non è collegato la spina non deve essere mai lasciata inserita nella batteria perché la batteria si scaricherebbe e si ridurrebbe il raggio d azione 7 Utilizzare solo il caricabatterie in dotazione e cari care sempre completamente la batteria La batteria può rovinarsi utilizz...

Страница 41: ...solventi o solventi volatili per ché potrebbero danneggiare gli elementi in plastica Non utilizzare cere Prima di iniziare la pulizia verificare che il caricabatte rie sia disconnesso e che il PowerStroll sia spento Controllare regolarmente lo stato degli pneumatici Questi pneumatici sono del tipo fail safe ossia non occorre controllarne la pressione né gonfiarli Tuttavia controllare sempre che gl...

Страница 42: ...NOTIZEN notes notes notities note 42 POWERSTROLL Drive Medical GmbH Co KG Stand 21 07 2020 ...

Страница 43: ...NOTIZEN notes notes notities note POWERSTROLL 43 Drive Medical GmbH Co KG Stand 21 07 2020 ...

Страница 44: ...rungen vorbehalten Stand 21 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachhändler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info drivemedical de ...

Отзывы: