![Drive DeVilbiss Healthcare POWERSTROLL Скачать руководство пользователя страница 21](http://html1.mh-extra.com/html/drive-devilbiss-healthcare/powerstroll/powerstroll_instructions-for-use-manual_2532201021.webp)
Mode d’emploi POWERSTROLL
21
Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 21.07.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications
FR
Consignes de sécurité
Généralités
• Pour des raisons de sécurité, le dispositif d’assistance
à la propulsion ne doit être utilisé que par des person-
nes formées à son maniement et qui sont physique-
ment et mentalement capables d’utiliser le PowerStroll
dans toutes les situations.
• Le PowerStroll ne doit en aucun cas être utilisé par
l’occupant du fauteuil roulant seul.
• Lors du montage, veiller à ce que les roues du Power-
Stroll se trouvent le plus près possible des roues de
24 pouces du fauteuil roulant. Pour certains modèles
de fauteuil roulant, le dispositif d’assistance à la pro-
pulsion peut également être monté devant le croisillon
du fauteuil roulant. Cela laisse davantage de place à
l'accompagnant pour avancer les jambes.
• Nous recommandons de toujours monter des dispo-
sitifs anti-bascule afin d’éviter que le fauteuil roulant
bascule sur les sols en pente et que l’occupant ou
l’accompagnant se blessent.
• Régler le PowerStroll à une vitesse agréable pour
l’accompagnant comme pour l’occupant du fauteuil
roulant.
• Lorsque l’on branche ou débranche la batterie sur le
PowerStroll ou sur le chargeur, veiller à ce que le char-
geur comme la commande manuelle du PowerStroll
soient hors tension.
• Pour le transport, le PowerStroll doit être sécurisé. Il
est de plus recommandé de débrancher la batterie
pour le transport.
• Pour charger la batterie, utiliser uniquement le char-
geur livré avec le PowerStroll. L’utilisation d’un autre
chargeur peut provoquer des dommages et l’on risque
de se blesser.
• Certaines ondes électromagnétiques peuvent éventu-
ellement avoir une influence sur le PowerStroll. Éviter
d’utiliser le PowerStroll près de téléphones portables,
d’émetteurs d’ondes radioélectriques et de systèmes
de radiocommunication de services de secours. Des
influences dues à d’autres appareils électroménagers
ne sont pas connues. En cas de comportement anor-
mal du PowerStroll, l’arrêter et contacter le distributeur.
• Le PowerStroll ne doit pas être utilisé s’il neige ou sous
une forte pluie. Cela pourrait l’endommager. Le Power-
Stroll doit être protégé contre l’humidité et contre une
exposition prolongée à la lumière directe du soleil.
• Ne pas passer avec le PowerStroll sur un sol meuble
ou dans lequel vous pouvez vous enfoncer (par exem-
ple du sable, des herbes hautes, des gravillons).
• Ne JAMAIS traverser avec le PowerStroll des flaques
ou des étendues d’eau assez profondes et ne jamais le
laver avec un nettoyeur haute pression.
• Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la commande manuelle
doit toujours être débranchée.
• Pour éviter son utilisation par des personnes non auto-
risées, la démonter après l’avoir débranchée et la con-
server dans un endroit sec et sûr tant qu’elle n’est pas
utilisée. Elle est munie d’un clip de fixation qui permet
de la monter et de la démonter sans outils.
Batterie
• Ne pas faire tomber la batterie, ne pas la cogner,
l’écraser ni la malmener d’une autre manière, car son
contenu corrosif pourrait se répandre.
• Si la batterie fuit, éviter tout contact du liquide avec
la peau et/ou les yeux. En cas de contact, laver la
zone touchée abondamment à l’eau et consulter un
médecin.
• Ne pas exposer la batterie au feu ni à une chaleur
extrême. Ne pas brûler la batterie. Ne pas exposer
la batterie à une chaleur trop forte, elle risque sinon
d’exploser. Éviter de stocker la batterie dans un end-
roit exposé à la lumière directe du soleil.
• La batterie ne doit pas être mouillée ni exposée à la
pluie ou à l’humidité quelle qu’elle soit.
• Ne pas écraser la batterie, la démonter, la percer ni
mettre les bornes en court-circuit.
• Ne pas essayer d’ouvrir, de démonter ou de réparer
la batterie. Elle ne contient pas de pièces réparables.
• Ne pas conserver des batteries dans un récipient quel-
conque où elles peuvent se mettre réciproquement en
court-circuit ou être mises en court-circuit par d’autres
objets métalliques.
• Tenir les batteries hors de portée des enfants.
• Veiller à ce que les batteries restent propres et sèches.
• Utiliser les batteries uniquement pour l’application
pour laquelle elles sont prévues.
• Vérifier régulièrement les câbles et les têtes de rac-
cordement ainsi que l’alimentation électrique pour
s’assurer qu’ils tiennent bien, ne sont pas endomma-
gés et ne présentent pas de signes d’usure. Ne pas les
utiliser s’ils sont défectueux.
• Avant de les utiliser pour la première fois, charger enti-
èrement les batteries. Intervalle maximum entre deux
chargements = 6 mois.
• Recommandation : Conserver les batteries à une tem-
pérature inférieure à 25 °C, à l’abri de l’humidité, dans
une atmosphère gazeuse sans poussières et non cor-
rosive. Stocker les batteries autant que possible enti-
èrement chargées.
• Cet appareil contient des composants électriques et/
ou électroniques. Conformez-vous aux directives des
autorités et entreprises de recyclage locales con-
cernant l’élimination des composants des appareils.
• Les batteries doivent être éliminées conformément à
la réglementation.