DRIESCHER
WEGBERG
34
LDTM-W 12 kV
Optionale Ausstattung
Motorantrieb (Option)
Der Motorantrieb übernimmt die Funktion der Schalt-
kurbel. Die grundsätzliche mechanische Wirkungs-
weise des Schalterantriebes bleibt hiervon unbe-
rührt. Ebenso bestehen die Verriegelungen in glei-
cher Art.
Mit Motorantrieben ausgerüstete Lasttrennschalter
sind über eine entsprechende Steuerung (Option)
ein- und ausschaltbar.
Der Motorantrieb mit Getriebe ist hinter dem rechten
Seitenholm der Felder angebracht. Er treibt über
einen Kettenradantrieb die Antriebswelle an und
schaltet den Schalter ein bzw. aus.
Der Schaltwinkel für das EIN- / AUS - Schalten des
Lasttrennschalters ist werksseitig eingestellt.
Der Motorantrieb ist für den Anschluss an Gleich-
spannung ausgelegt. Für den Betrieb mit Wechsel-
spannung muss ein Gleichrichter eingesetzt werden.
Technische Leistungsdaten: Die Motorspannung ist
auf dem Typenschild der Anlage angegeben.
Optional
Equipment
Motor mechanism (Option)
The motor mechanism functions as a switch crank.
The basic mechanical function of the switch mech-
anism is not influenced by this. Also the interlock-
ings remain unchanged.
Switch-disconnectors equipped with motor mecha-
nisms can be switched ON and OFF via a corre-
sponding control device (option).
The motor mechanism with gear is installed behind
the lateral rail at right hand side of the cubicles. It
actuates the drive shaft by means of a chain-wheel
drive and operates the switch-disconnector
ON/OFF.
The switching angle for the ON/OFF switching of
the switch-disconnector is predetermined in the
factory.
The motor mechanism is designed for direct current
supply. For the operation with alternating current a
rectifier has to be used.
Technical data: The motor voltage value is indicat-
ed on the switchgear nameplate.
Netzspannung
[V]
Max. Stromauf-
nahme
[A]
Max. Leis-
tungs-
aufnahme
[W]
Laufzeit
EIN/AUS
Ca. [s]
System
voltage [V]
max
input current
[A]
max.
power input
[W]
cycle time
ON/OFF
approx.
[sec.]
230 AC
0,22
40
10/7
230 AC
0,22
40
10/7
115 AC
0,39
43
11/8
115 AC
0,39
43
11/8
220 DC
0,28
64
11/9
220 DC
0,28
64
11/9
110 DC
0,36
42
12/10
110 DC
0,36
42
12/10
60 DC
0,66
41
11/8
60 DC
0,66
41
11/8
48 DC
0,69
34
13/10
48 DC
0,69
34
13/10
24 DC
1,41
34
13/10
24 DC
1,41
34
13/10
Die elektrischen Betätigungselemente sind dem
Schaltfeld zugeordnet; entweder oberhalb der
Schaltanlage in einem gesonderten Relaiskasten
oder in der Schaltfeldblende.
Den Stromlaufplan zur Steuerung des Motorantrie-
bes finden Sie in den der Schaltanlage beigefügten
Schaltungsunterlagen.
The electrical operating elements are coordinated to
the cubicle; either at switchgear top in a separate
relay box or in the cubicle cover.
You can find the circuit diagram for the control of the
motor mechanism within the circuit documentation
which is attached to the switchgear.
Bei Anbau und Funktionskontrolle des
Motor-antriebes steht die Schaltanlage in
unserem Werk auf einer ebenen Fläche. Es
kann vorkommen, dass je nach Boden-
beschaffenheit vor Ort, die
Motorendschalter nicht mehr richtig
positioniert sind.
For installation and function test of the mo-
tor mechanism the switchgear is standing
on a flat area in our factory. So it is possible
that the motor limit switches are no longer
in the correct position at site depending on
the existing ground condition.
Beschädigung der Anlage möglich! Aus die-
sem Grund ist es erforderlich, vor der
ersten Inbe-triebnahme die Positionierung
der Endschalter zu überprüfen.
Switchgear damage possible!
Therefore it is
necessary to check the position of the limit
switches before 1
st
commissioning.