background image

 

07-01776H F412-115V 

19 

Dri-Eaz Products, Inc.  

CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO 

¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA 
ELÉCTRICA.

 Desenchufe el deshumidificador antes de 

realizar cualquier tarea de mantenimiento.

 

ADVERTENCIA: Riesgo de exposición a polvo y 
sustancias contaminantes. 

Se recomienda

 

usar 

máscara respiratoria y guantes. En caso de que la 
unidad haya estado expuesta a sustancias 
contaminantes potencialmente peligrosas, límpiela por 
completo y desinféctela antes de volver a usarla. 

 

AVISO:

 La unidad está equipada con sensores 

electrónicos sensibles. Proteja de cualquier daño los 
sensores y sus cables conductores, y evite el contacto 
con el agua o con cualquier solución de limpieza.

 

Se necesitan las siguientes herramientas y 
suministros para llevar a cabo las tareas de 
mantenimiento descritas en este manual: 

 

Destornillador Philips 
Destornillador de punta plana 
Pinzas de punta aguja 
Llave de tuercas de 

9

16

 pulgadas (1,5 cm) 

Llave de tubos de 

3

8

 pulgadas (9,5 mm) 

Llave de tubos de 

5

16

 pulgadas (8 mm) (para sacar la 

bomba) 
Prolongador de llave de tubos de 6 pulgadas (15 cm) 
Llave de trinquete 
Paños de limpieza 

 

Aspiradora con filtro de partículas de aire de alto 
rendimiento High Efficiency Particulate Air (HEPA) 
con boquilla de cepillo suave y boquilla para lugares 
difíciles de alcanzar. 
 

También se recomienda: 

Perforadora inalámbrica, cuchillo pequeño, pinzas de 
boca pequeña, solución de limpieza para 
serpentines, solución de limpieza para armazón 
rotomoldeado 

Antes de cada uso 

Controle el cable eléctrico para detectar daños.

 

Asegúrese de que el cable no esté pelado, cortado, etc. 
Reemplácelo si detecta algún daño. 

 

Inspeccione, aspire o cambie el filtro. 

El filtro de aire 

High Airflow (HAF) de 3M™ 

puede limpiarse con 

aspiradora y volver a usarse hasta tres veces antes 
de ser reemplazado

. Use una aspiradora HEPA y un 

cepillo para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad. 
No use aire comprimido ni exponga el filtro a ninguna 
sustancia líquida, ya que podría dañarlo. 

 

AVISO: Reemplace los filtros usados únicamente con un 
filtro HAF nuevo (pieza n.º F368 de Dri-Eaz). El resto de 
los filtros no ofrecen el filtrado ni el flujo de aire 
adecuados. Asegúrese de colocar el filtro nuevo en el 
sentido correcto. 

Consulte “Cómo colocar el filtro HAF” 

en la página 20 y 

“Acerca de los filtros HAF,” p. 19.

 

Una vez al mes 

Controle los serpentines y el bloque de intercambio 
de calor

. Límpielos cuando note que se haya 

acumulado polvo. En condiciones normales de uso, el 
polvo puede acumularse y restringir el flujo de aire, lo 
cual reduce el rendimiento de la unidad y hace que se 
recaliente. 

Consulte “Cómo limpiar los serpentines y el 

bloque de intercambio de calor” en la página 20. 

 

Para mantener el buen aspecto

, limpie las superficies 

internas y externas con un paño húmedo. Para limpiar la 
unidad a fondo y protegerla con una capa de brillo 
duradera, use el producto similar para el interior de los 
automóviles.  

Cuando sea necesario 

Limpie el recipiente y la válvula de retención de la 
bomba.

 

Si en la unidad aparece el mensaje “ER9 

BOMBA TAPADA, CONTROLE LA BOMBA Y LA 
MANGUERA”, es posible que haya que limpiar la válvula 
de retención de la bomba y el recipiente de la bomba. 
Para ello, es necesario sacar la tapa trasera. Para leer 

ACERCA DE LOS FILTROS HAF DE 3M™  

Los filtros HAF de 3M proporcionan una retención superior de partículas, resisten la formación de microbios en las 
superficies del filtro y permiten el máximo flujo de aire durante el ciclo de carga del filtro. Para garantizar la máxima 
protección del equipo, los técnicos y el lugar de trabajo, siga las siguientes pautas:

 

Reemplace el filtro HAF cuando se haya limpiado con aspiradora y vuelto a usar tres veces.

 Los filtros HAF pierden su eficacia 

después de tres usos. 

 

Reemplace el filtro HAF cuando se haya usado en tareas de eliminación de moho o se lo haya expuesto a sustancias 
contaminantes potencialmente peligrosas.

 Al usar un filtro contaminado en forma continua se corre el riesgo de propagar la 

contaminación.

 

No lave ni aplique líquidos en el filtro HAF.

 La exposición a sustancias líquidas reducirá la eficacia del material electrostático. 

 

No ponga en funcionamiento la unidad si el filtro HAF no está colocado. No ponga en funcionamiento la unidad con ningún 
otro tipo de filtro. 

El filtrado incorrecto reducirá la eficacia de la unidad y puede dañarla. 

 

No ponga en funcionamiento la unidad cuando haya exceso de polvo o partículas en el aire.

 Los volúmenes elevados de 

partículas presentes durante el lijado, la pintura con pulverizador o tareas similares pueden obstruir la unidad y dañarla.

 

Содержание F412-115V

Страница 1: ...unded Inspect the power cord before use If cord is damaged do not use Always grasp the plug not the cord to unplug Insert three prong plug on power cord into a matching electrically grounded outlet Do...

Страница 2: ...results operate your dehumidifiers in an enclosed area Close all doors and windows that open to the outside to maximize the unit s water removal efficiency Place your dehumidifier away from obstructio...

Страница 3: ...perature and inlet humidity User Settings Menu A number of settings may be changed by the user System information can also be displayed These items are accessed by pressing DISPLAY MENU Each press of...

Страница 4: ...hanged by the user System information is also available These items are accessed by pressing DISPLAY MENU Each press of the key will display the next parameter When you reach the parameter you wish to...

Страница 5: ...T OUTLET 100 80 115 30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEAN...

Страница 6: ...ndle the unit carefully Do not drop throw or place the unit where it could fall Rough treatment can damage this equipment and may create a hazardous condition or void warranty Do not expose the contro...

Страница 7: ...ck cover For instructions see Inspecting and Cleaning the Pump p Error Bookmark not defined Clean coils and heat exchange block Inspect the horizontal evaporator cold coil with the back cover removed...

Страница 8: ...irection of insertion INCORRECT Filter plies are set 90 to direction of insertion Subsequent removal may pull apart plies and damage the filter PUMP PURGE BUTTON The Control Panel will display the fol...

Страница 9: ...ature and inlet RH every 2 seconds None HUMIDISTAT INLET XXX F XX First line indicates unit is in humidistat mode Second line Toggles between inlet temperature and inlet RH every 2 seconds None LOW TE...

Страница 10: ...T or ER4 OULET SENSOR CONNECT Temp sensor is open missing or shorted Check that temp sensors are installed correctly on control panel If error persists contact service ER5 SENSOR CONNECTION ON BD Inle...

Страница 11: ...place as necessary Check heat exchange block and coils Clean as necessary If the problem you are experiencing is not listed here call your local distributor or contact our Service Department toll free...

Страница 12: ...fe nunca del cable Coloque el enchufe de tres clavijas que est en el extremo del cable de alimentaci n en un tomacorriente con descarga a tierra adecuado No use adaptadores Nunca corte la tercera clav...

Страница 13: ...posici n vertical durante al menos 30 minutos antes de encenderla D nde colocar un deshumidificador Para obtener mejores resultados utilice su deshumidificador en un espacio cerrado A fin de aumentar...

Страница 14: ...stico de la unidad y no se necesita la intervenci n del usuario Cuando finaliza el autodiagn stico la pantalla exhibir la informaci n correspondiente al modo normal PRENDIDO 00 H ENTRADA 00 C ENTRADA...

Страница 15: ...unciona como la tecla ARRIBA la cual permite modificar el valor prefijado para que la unidad funcione en modo humidistato Para obtener una descripci n detallada consulte Ajustes de Usuario PURGAR Pres...

Страница 16: ...2 ENTRADA SALIDA 100 80 115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XX...

Страница 17: ...hasta que el control muestre la pantalla normal antes de proceder 2 Mueva suavemente la m quina para asegurarse de que cualquier resto de agua en las superficies interiores caiga en el rea del colect...

Страница 18: ...nel trasero Serpent n caliente condensador Serpent n fr o evaporador Tapa Caja el ctrica Panel de control Sujetadores de la placa de base del panel trasero de pulgadas 9 5 mm 5 no aparecen en la ilust...

Страница 19: ...nuevo en el sentido correcto Consulte C mo colocar el filtro HAF en la p gina 20 y Acerca de los filtros HAF p 19 Una vez al mes Controle los serpentines y el bloque de intercambio de calor L mpielos...

Страница 20: ...os los serpentines y el bloque de intercambio de calor de aire a aire y elimine peri dicamente de las superficies internas cualquier resto de polvo y suciedad que se haya acumulado C mo colocar el fil...

Страница 21: ...a que la unidad est en modo de higrostato Segunda l nea Alterna cada 2 segundos entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada Ninguna BAJA TEMP ENTRADA XXX C XX F515 nicamente La un...

Страница 22: ...st n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltan...

Страница 23: ...si es necesario Controle el bloque de intercambio de calor y los serpentines L mpielos si es necesario Si su problema no est incluido aqu llame al distribuidor de su zona o comun quese sin cargo con n...

Страница 24: ...ifier l tat du cordon d alimentation avant utilisation Ne pas l utiliser si le cordon est endommag Pour d brancher toujours saisir la prise et non le cordon Enfoncer les trois fiches de la prise du co...

Страница 25: ...ON R ceptacle moul pour rangement du cordon Entr e de l air humide du filtre HAF de 3M Sortie d air trait d shumidifi Peut tre utilis avec des conduits plats ou rigides standard de 12 po R ceptacle de...

Страница 26: ...pas pli et n a aucune obstruction pouvant bloquer la circulation de l eau Le tuyau risquerait alors de refouler causant un d bordement Branchement du cordon d alimentation Le d shumidificateur 7000XL...

Страница 27: ...onner imm diatement MENU D AFFICHAGE Appuyez sur cette touche pour parcourir l affichage des tats suppl mentaires du d shumidificateur et les param tres utilisateur Appuyez une fois sur la touche MARC...

Страница 28: ...IDA 100 80 115 30 Pour information seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR...

Страница 29: ...tableau de commande reprenne son affichage normal avant de continuer 2 Basculez l g rement la machine pour s assurer que l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le puisard 3 Appuyez s...

Страница 30: ...Couvercle Coffret lectrique Panneau de commande Boulons de po de la plaque de base du panneau arri re 5 non illustr Boulons de po du panneau arri re 6 Boulons de po du panneau arri re 6 FIG D DIAGRAM...

Страница 31: ...Voir galement Information Concernant les filtres HAF p 31 Tous les mois Inspectez les serpentins et le bloc d change thermique Nettoyez les lorsque l accumulation de salet est vidente Sous conditions...

Страница 32: ...D CHANGE THERMIQUE Pour que l appareil continue de bien fonctionner gardez les serpentins et le bloc changeur d air propres et retirez p riodiquement la poussi re et les d bris qui s accumulent sur l...

Страница 33: ...HIGROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygrostat Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune BAJA TEMP ENTRADA X...

Страница 34: ...de temp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l erreur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d entr e est...

Страница 35: ...du d placement de l appareil Appareil d branch avant la fin de la purge Purgez l appareil avant de le d placer Voir Apr s chaque utilisation p 28 L appareil ne fonctionne pas L appareil n est pas allu...

Страница 36: ...07 01776H F412 115V 36 Dri Eaz Products Inc ELECTRICAL SCHEMATIC...

Отзывы: