background image

7

8

 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Contenu de l’emballage :

Chauffe-biberon de luxe avec stérilisateur
2x Capuchons de stockage
Guide de référence rapide
Mode d’emploi

AVERTISSEMENT :

 

Lisez le mode d’emploi EN ENTIER avant l’utilisation pour 

assurer le respect des consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien de 

ce produit. L’utilisation de ce produit d’une manière non sécuritaire ou non 

responsable peut causer des dommages au produit, des dommages matériels 

et des blessures graves. Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant. Une 

supervision étroite est requise lorsque tout appareil est utilisé près d’enfants. 

Ne tentez pas de démonter l’appareil. L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par Handi-Craft peut causer des blessures. 

Une copie de ce mode d’emploi est 

également disponible en ligne sur le site drbrownsbaby.com/customer-support

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

DES PRÉCAUTIONS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES PENDANT L’UTILISATION 

D’APPAREILS ÉLECTRIQUES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, Y COMPRIS LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :

• Assurez-vous que la tension de la prise murale correspond à la tension de l’appareil.

• N’utilisez pas l’appareil après toute défaillance ou s’il est endommagé de quelque 

manière que ce soit. Retournez l’appareil au centre d’entretien autorisé le plus 

proche pour le faire examiner, réparer ou ajuster.

• Si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, son agent d’entretien ou une autre personne similairement qualifiée afin 

de prévenir les dangers. 

• Placez l’appareil sur une surface de niveau qui résiste à la chaleur. 

• Ne placez pas l’appareil sur ni près d’un brûleur au gaz chaud ou électrique, ni dans 

un four chaud. 

• Ne laissez pas le cordon dépasser de la table ou du comptoir et ne touchez pas aux 

surfaces chaudes.

• N’utilisez pas de rallonge électrique.

• NE SUBMERGEZ PAS L’APPAREIL. 

• POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

• Usage à l’extérieur interdit. 

• Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter de l’eau.

• Ne renversez pas de liquide sur le cordon ni la prise.

• Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche ou qu’il contient des liquides 

chauds.

• Pour l’utilisation, branchez le cordon dans une prise murale. Au moment de 

débrancher l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et retirez la fiche de la prise 

murale.

• N’ouvrez PAS le couvercle de stérilisation et ne surplombez pas l’appareil 

pendant l’usage, car la vapeur pourrait causer des brûlures ou des blessures 

graves. 

• NE touchez PAS aux surfaces chaudes, y compris le couvercle et les pièces 

intérieures, pendant l’usage. À la fin du cycle, ouvrez le couvercle par la languette 

frontale et enlevez délicatement le contenu à la main ou en soulevant le panier. 

• N’ajoutez pas d’eau directement dans la chambre de chauffage. 

• Ne congelez jamais les contenants en verre, car le verre risquerait de se briser.

FR

Spécifications :

Tension nominale : 120 V c.a./60 Hz 

7

6

5

4

8

1

3

2

PIÈCES

1. Chambre de chauffage
2. Plaque chauffante (intérieur) 
3. Commandes
4. Couvercle
5. Réservoir
6. Panier soulevable
7. Panier de chauffage
8. Capuchons de stockage

PRÉPARATION À L’UTILISATION

MISE EN GARDE : 

Débranchez l’appareil de la prise murale avant d’ajouter de l’eau. 

Retirez le réservoir d’eau de l’arrière

 

du chauffe-biberon.

Versez de l’

EAU DISTILLÉE

 dans le réservoir. Changez l’eau après 24 heures ou lorsque le niveau a 

baissé (selon la première occurrence). 

Remettez le réservoir en place. Assurez-vous que le panier de chauffage et le panier soulevable sont 

dans la chambre de chauffage. Branchez l’appareil dans la prise murale. 

MISE EN GARDE : 

Placez l’appareil sur une surface de niveau qui résiste à la chaleur. 

1

3

22

UTILISEZ DE 

L’EAU DISTILLÉE 

SEULEMENT!  

L’eau minéralisée peut 

écourter la vie de 

l’appareil.

1
2

3

• Avant de servir, versez quelques gouttes du liquide chauffé dans le biberon ou le pot de 

nourriture sur l’arrière de votre main pour tester sa température.

• La nourriture ne doit pas être chauffée pendant trop longtemps.

• Testez toujours la température avant de nourrir le bébé.

• Laissez l’appareil refroidir avant d’installer ou de démonter des pièces.

• Débranchez l’appareil de la prise et laissez-le refroidir avant de le nettoyer et de 

le détartrer.

• Méfiez-vous de la vapeur chaude et protégez-vous contre les déversements et 

éclaboussures d’eau au moment de retirer le contenu.

• La surface de l’élément chauffant peut conserver une chaleur résiduelle 

après l’usage.

• Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. 

• N’utilisez pas l’appareil à une fin autre que ce pour quoi il a été conçu.

• Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés par l’entremise d’une 

minuterie externe ou d’un système de commande à distance distinct.

• NON CONÇU POUR LE CHAUFFAGE AMBIANT.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание Natural Flow AC147

Страница 1: ...E Use distilled water only Utiliser de l eau distill e seulement Utilice solo agua destilada INSTRUCTIONS D UTILISATION Chauffe biberon de luxe avec st rilisateur Mod le num ro AC147 Calentador de bib...

Страница 2: ...t liquids To operate plug cord into wall outlet To disconnect ensure the unit is off then remove plug from wall outlet DONOTopenlidorreachovertheappliancewhileinuse assteamwillcause burnsandseriousinj...

Страница 3: ...r into warming basket Note This warmer should only be used with plastic and glass bottles and glass food jars It is not designed to heat or thaw plastic food tubs food pouches or breast milk storage b...

Страница 4: ...Reconnect to Power CLEANING CAUTION Unplug from outlet and allow to cool before cleaning and descaling DO NOT IMMERSE IN WATER Note Regularly check the heating plate for milk residue or mineral deposi...

Страница 5: ...ns une prise murale Au moment de d brancher l appareil assurez vous qu il est teint et retirez la fiche de la prise murale N ouvrezPASlecouvercledest rilisationetnesurplombezpasl appareil pendantl usa...

Страница 6: ...rogramm es pour les biberons pleins CETABLEAU DE DUR ES EST APPROXIMATIF LES DUR ES DE CHAUFFAGEVARIENT LE MAT RIEL LATAILLE ET LE VOLUME DU CONTENANT LEVERRETREMP A T TEST POUR USAGE DANS CE CHAUFFE...

Страница 7: ...ranchez l alimentation NETTOYAGE MISE EN GARDE D branchez l appareil de la prise et laissez le refroidir avant de le nettoyer et de le d tartrer NE SUBMERGEZ PAS L APPAREIL DANS L EAU Remarque V rifie...

Страница 8: ...de corriente en la pared Para desconectarlo aseg rese de que la unidad est apagada y luego desenchufe de la toma de corriente en la pared NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por encima del aparat...

Страница 9: ...ebe usarse con biberones de pl stico y de vidrio y con envases de comida de vidrio No est dise ado para calentar o descongelar envases de pl stico para comidas bolsas de comida o bolsas para almacenar...

Страница 10: ...vel correcto Vuelva a conectar a la corriente LIMPIEZA PRECAUCI N Desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar antes de limpiar y desincrustar NO SUMERJA EN AGUA Nota Revise regularmente que no h...

Страница 11: ...mentauxinstructions ilpeutcauserdes interf rencesnocivesauxcommunicationsradio Toutefois riennegarantitqu uneinterf rencenesurviendrapasdansuneinstallationdonn e Sicetappareilproduitdesinterf rencesn...

Отзывы: