background image

11

12

L’afficheur clignote sur 00:00 pendant 60 secondes, puis il s’éteint pour permettre au contenu de 
refroidir légèrement avant son retrait. 

Retirez rapidement 

le contenant pour éviter la surchauffe. 

Brassez ou agitez délicatement le liquide pour garantir un chauffage uniforme. NE secouez PAS. 

MISE EN GARDE :

 Ouvrez le couvercle par la languette frontale 

et enlevez délicatement le contenu à la main ou en soulevant le 

panier.

 

Méfiez-vous de la vapeur chaude et protégez-vous contre les 

déversements et éclaboussures d’eau au moment de retirer le contenu. 

Remarque

 

Au moment de retirer le panier soulevable, videz délicatement le 

liquide généré par la vapeur. 

STÉRILISATION 

Cet appareil peut stériliser tout article qui résiste à l’eau bouillante, comme les suces, jouets de 

dentition, jouets et ustensiles.

Nettoyez les articles à stériliser à l’eau chaude savonneuse et rincez bien. 

Suivez les étapes 1 à 3 de la section 

Préparation à l’utilisation

.

Placez l’article dans le stérilisateur tel que décrit ci-dessous. 

BIBERON :

 Placez le tube du réservoir et le biberon à l’envers dans 

le panier soulevable. Abaissez le tout dans le panier de chauffage. 

Placez les articles restants à l’intérieur du couvercle.

 

PETITS ARTICLES :

 Placez les articles dans le panier soulevable, puis 

abaissez le tout dans le panier de chauffage. Placez les articles restants à l’intérieur du couvercle.

Fermez le couvercle.

Enfoncez le 

bouton de mise en marche

Enfoncez le 

sélecteur de température de démarrage

 jusqu’à ce que l’icône de stérilisation 

s’affiche. L’appareil se règle automatiquement sur 6:00.

Enfoncez le 

bouton de démarrage du cycle

.

 

AVERTISSEMENT : 

N’ouvrez PAS le couvercle de stérilisation et ne 

surplombez pas l’appareil pendant l’usage, car la vapeur pourrait causer 

des brûlures ou des blessures graves. NE touchez PAS aux surfaces chaudes, 

y compris le couvercle et les pièces intérieures, pendant l’usage. 

L’afficheur clignote sur 00:00 pendant 60 secondes, puis il s’éteint pour permettre au contenu de 

refroidir légèrement avant son retrait. 

MISE EN GARDE : 

Ouvrez le couvercle par la languette frontale et enlevez 

délicatement le contenu à la main ou en soulevant le panier.

 

Méfiez-vous de la 

vapeur chaude et protégez-vous contre les déversements et éclaboussures d’eau 

au moment de retirer le contenu.

Stérilisation

1

2

3

4

5

6

7

8

DÉPANNAGE

 

Si le chauffe-liquide ne fonctionne pas, assurez-vous que :

Le cordon d’alimentation est branché dans la prise électrique.
De l’eau a été ajoutée dans le réservoir.
L’appareil est assemblé correctement.
Si l’afficheur indique l’erreur « ERR-H2O », c’est qu’il n’y a pas assez d’eau dans le chauffe-biberon. 

Débranchez de la prise.  Remplissez l’eau au niveau approprié. Rebranchez l’alimentation. 

NETTOYAGE

MISE EN GARDE : 

Débranchez l’appareil de la prise et laissez-le refroidir avant de 

le nettoyer

 

et de le détartrer. NE SUBMERGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU.

Remarque : Vérifiez régulièrement si des résidus de lait ou des dépôts minéraux sont présents 

sur la plaque chauffante. Lorsque les dépôts minéraux s’accumulent, le processus de chauffage/

cycle de stérilisation peut ralentir ou être perturbé. Utilisez de l’eau distillée pour prévenir 

l’accumulation de dépôts, mais un détartrage régulier est requis pour une performance 

optimale. Voir les instructions de nettoyage ci-dessous pour la marche à suivre pour enlever les 

résidus de lait ou les dépôts de minéraux par détartrage. ÉVITEZ de nettoyer ou de détartrer 

avec du javellisant, des tampons récurants, des produits abrasifs ou des solvants. 
CHAMBRE DE CHAUFFAGE : 

Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide ou une éponge. 

PANIER DE CHAUFFAGE,

 

PANIER SOULEVABLE, COUVERCLE ET RÉSERVOIR : 

Lavez avant 

chaque utilisation avec de l’eau chaude savonneuse, puis rincez soigneusement ou nettoyez au 

lave-vaisselle (panier supérieur uniquement). Laissez sécher à l’air. 

 

GARANTIE

Cet appareil de chauffage est garanti contre les défauts de matières premières et de fabrication 

pendant une période de un an à compter de la date d’achat.

 

Toute pièce défectueuse sera 

réparée ou remplacée sans frais pourvu qu’elle n’ait pas été falsifiée et que l’appareil ait été 

utilisé conformément aux présentes directives imprimées. Cette garantie vous confère des droits 

spécifiques ainsi que d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une négligence, un accident ou l’utilisation 

inappropriée de l’appareil. Pour garder cet appareil en bon état et maintenir la garantie, UTILISEZ 

SEULEMENT SELON LES INSTRUCTIONS. 

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Si le fonctionnement est insatisfaisant ou si vous avez des questions/commentaires, appelez 

le service à la clientèle de Handi-Craft au 1-800-778-9001, ou écrivez à [email protected].
Pour les achats effectués à l’extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre 

distributeur local.

7

1
2
3
4

Détartrage

Si des dépôts se forment sur la plaque chauffante, procédez comme suit.

Videz le réservoir d’eau et les paniers. 
Détartrez en utilisant une solution de vinaigre et d’eau :

Mélangez 2 oz (50 ml) de vinaigre blanc dans 4 oz (100 ml) d’eau distillée à l’intérieur du réservoir d’eau. 

Remarque :

 Assurez-vous que la ventilation est adéquate pendant le nettoyage avec du vinaigre. 

Branchez l’appareil dans la prise murale, enfoncez le bouton de marche et démarrez le cycle 

de stérilisation. 
Lorsque le cycle prend fin, assurez-vous que l’appareil est éteint et retirez la fiche de la prise 

murale. 
Retirez la solution de vinaigre et d’eau de la chambre de chauffage et du réservoir. 
Rincez à fond à l’eau claire.

1
2

A

B

C

D

Содержание Natural Flow AC147

Страница 1: ...E Use distilled water only Utiliser de l eau distill e seulement Utilice solo agua destilada INSTRUCTIONS D UTILISATION Chauffe biberon de luxe avec st rilisateur Mod le num ro AC147 Calentador de bib...

Страница 2: ...t liquids To operate plug cord into wall outlet To disconnect ensure the unit is off then remove plug from wall outlet DONOTopenlidorreachovertheappliancewhileinuse assteamwillcause burnsandseriousinj...

Страница 3: ...r into warming basket Note This warmer should only be used with plastic and glass bottles and glass food jars It is not designed to heat or thaw plastic food tubs food pouches or breast milk storage b...

Страница 4: ...Reconnect to Power CLEANING CAUTION Unplug from outlet and allow to cool before cleaning and descaling DO NOT IMMERSE IN WATER Note Regularly check the heating plate for milk residue or mineral deposi...

Страница 5: ...ns une prise murale Au moment de d brancher l appareil assurez vous qu il est teint et retirez la fiche de la prise murale N ouvrezPASlecouvercledest rilisationetnesurplombezpasl appareil pendantl usa...

Страница 6: ...rogramm es pour les biberons pleins CETABLEAU DE DUR ES EST APPROXIMATIF LES DUR ES DE CHAUFFAGEVARIENT LE MAT RIEL LATAILLE ET LE VOLUME DU CONTENANT LEVERRETREMP A T TEST POUR USAGE DANS CE CHAUFFE...

Страница 7: ...ranchez l alimentation NETTOYAGE MISE EN GARDE D branchez l appareil de la prise et laissez le refroidir avant de le nettoyer et de le d tartrer NE SUBMERGEZ PAS L APPAREIL DANS L EAU Remarque V rifie...

Страница 8: ...de corriente en la pared Para desconectarlo aseg rese de que la unidad est apagada y luego desenchufe de la toma de corriente en la pared NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por encima del aparat...

Страница 9: ...ebe usarse con biberones de pl stico y de vidrio y con envases de comida de vidrio No est dise ado para calentar o descongelar envases de pl stico para comidas bolsas de comida o bolsas para almacenar...

Страница 10: ...vel correcto Vuelva a conectar a la corriente LIMPIEZA PRECAUCI N Desenchufe de la toma de corriente y deje enfriar antes de limpiar y desincrustar NO SUMERJA EN AGUA Nota Revise regularmente que no h...

Страница 11: ...mentauxinstructions ilpeutcauserdes interf rencesnocivesauxcommunicationsradio Toutefois riennegarantitqu uneinterf rencenesurviendrapasdansuneinstallationdonn e Sicetappareilproduitdesinterf rencesn...

Отзывы: