background image

8

7

       INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

Contenu de l’emballage :

Stérilisateur à Biberons Deluxe

Tasse à mesurer

Pinces

Mode d’emploi 

AVERTISSEMENT : 

Lisez le mode d’emploi EN ENTIER avant l’utilisation 

pour assurer le respect des consignes de sécurité, d’utilisation et 

d’entretien de ce produit. L’utilisation non sécuritaire et non responsable 

peut endommager le produit ou les biens personnels et causer des blessures 

graves. Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant. Une supervision 

étroite est requise lorsque tout appareil est utilisé près d’enfants. Ne tentez 

pas de démonter l’appareil ni d’utiliser. L’utilisation d’accessoires non re-

commandés par Handi-Craft peut causer des blessures. 

Une copie de ce 

mode d’emploi en anglais est également disponible en ligne sur le site 

drbrownsbaby.com/customer-support

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DES PRÉCAUTIONS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES PENDANT 

L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES AFIN DE RÉDUIRE 

LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE 

BLESSURES, Y COMPRIS LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :

• Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. 

• Assurez-vous que le voltage de la prise murale correspond au voltage 

  de l’appareil.

• N’utilisez pas l’appareil après toute défaillance ou s’il est endommagé de  

  quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil au centre d’entretien  

  autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou ajuster.

• Si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, il doit être 

  remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou une autre personne  

  similairement qualifiée afin de prévenir les  dangers. 

• Placez l’appareil sur une surface au niveau qui résiste à la chaleur. 

• Ne placez pas l’appareil sur ni près d’un brûleur au gaz chaud ou 

  électrique, ni dans un four chaud.

• Ne laissez pas le cordon dépasser de la table ou du comptoir et ne 

  touchez pas aux surfaces chaudes.

• NE PAS IMMERGER DANS L’EAU.

• USAGE MENAGER SEULEMENT.

• Usage à l’extérieur interdit.

• Débranchez l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et  

  avant d’ajouter de l’eau.

FR

• Ne renversez pas de liquide sur le cordon ni la prise.

• Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche ou qu’il contient  

  des liquides chauds.

• Pour l’utilisation, branchez le cordon dans une prise murale. Pour  

  débrancher l’appareil, enfoncez le bouton de marche/arrêt, puis  

  débran chez la fiche de la prise murale.

• N’ouvrez PAS le couvercle et ne surplombez pas l’appareil pendant l’usage, 

car la vapeur pourrait causer des brûlures ou des blessures graves. 

• NE touchez PAS aux surfaces chaudes, y compris le couvercle supérieur, 

couvercle principal et plateaux pendant ou immédiatement après l’usage. 

• Après la stérilisation, attendez 10 minutes que les pièces refroidissent, puis  

  ouvrez le couvercle supérieur par la poignée en vous méfiant de la  

  vapeur résiduelle.

• N’EXCÉDEZ PAS la quantité d’eau recommandée.

• S’il s’avère nécessaire de vider l’eau de la base, VERSEZ TOUJOURS EN  

  DIRECTION OPPOSÉE À VOUS.

• Débranchez l’appareil de la prise murale et laissez-le refroidir pendant 

  60 minutes avant de le nettoyer et detartrage. 

• Prenez soin de ne pas verser ni éclabousser d’eau sur vous lorsque vous  

  retirez les contenu.

• La surface de l’élément chauffant peut conserver une chaleur résiduelle 

  après l’usage.

• Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés par l’entremise d’une  

  mi nuterie externe ou d’un système de commande à distance distinct. 

• N’utilisez pas l’appareil à une fin autre que ce pour quoi il a été conçu.

• NON CONÇU POUR LE CHAUFFAGE AMBIANT.

• Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).  

  Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être  

  insérée que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne  

  s’insère pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère  

  toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier 

  la fiche de quelque façon que ce soit.

• Un court cordon d’alimentation est fourni pour reduire les risques  

  d’enchevetrement oude trebuchement.

• Des rallonges sont disponibles et peuvent etre utilisees mais avec prudence.

• Utilisation d’unerallonge: sacapacite electrique devrait etre au moins aussi  

  elevee que la puissance electrique de l’appareil; lecordon leplus long devrait  

  etre positionne de sorte qu’il ne soit pas etale sur un plan de travail ou sur  

  une table, pouvant ainsi provoquer un trebuchement, etre accroche ou tire  

  involontairement (surtout par des enfants). 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Spécifications :

Tension nominale : 120 V c.a./60 Hz  650 W

Содержание Natural Flow AC045

Страница 1: ...045 Deluxe Bottle Sterilizer Model Number AC045 Stérilisateurà BiberonsDeluxe Modèle numéro AC045 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION Use distilled water only Utiliser de l eau distillée seulement Use solo agua destilada ...

Страница 2: ...outlet To disconnect press power button then remove plug from wall outlet DONOTopenlidorreachovertheappliancewhileinuse assteam willcauseburnsandseriousinjuries EN PARTS DONOTtouchhotsurfaces includingtopcover maincoverandtrays duringorimmediatelyafteruse Aftersterilizing wait 10 minutes for parts to cool then open top cover carefully by handle and beware of residual steam DONOTEXCEEDtherecommende...

Страница 3: ...8 minutes but may vary by the amount of water you add the number of items to be sterilized and other environmental factors Cool Down Cycle Upon the completion of the sterilization cycle the blue symbol will illuminate to indicate the COOL DOWN cycle Note If you forget to add water to the unit and start the heating cycle red light on the unit must complete the cool down cycle blue light on before a...

Страница 4: ...defect that has been caused by negligence accidents or improper use of the appliance To keep your appliance in good condition and retain your warranty USE ONLY AS DIRECTED CUSTOMER SERVICE If you experience unsatisfactory operation or have any questions comments call Handi Craft s Customer Service at 1 800 778 9001 or send an email to info handi craft com For purchases made outside the United Stat...

Страница 5: ...s Pour l utilisation branchez le cordon dans une prise murale Pour débrancher l appareil enfoncez le bouton de marche arrêt puis débran chez la fiche de la prise murale N ouvrezPASlecouvercleetnesurplombezpasl appareilpendantl usage carlavapeurpourraitcauserdesbrûluresoudesblessuresgraves NEtouchezPASauxsurfaceschaudes ycomprislecouverclesupérieur couvercleprincipaletplateauxpendantouimmédiatement...

Страница 6: ...e cycle de préparation est terminé le voyant vert reste allumé ce qui signifie que l appareil est prêt Cycle de préparation le voyant vert étant allumé appuyez sur le bouton de lancement de cycle F Cycle de chauffage lorsque le voyant rouge est allumé cela indique que l appareil s est mis en mode chauffage pour générer de la vapeur Il reste allumé jusqu à ce que l eau ait été consommée et jusqu à ...

Страница 7: ... est important de détartrer l appareil toutes les 4 semaines pour qu il continue à fonctionner convenablement Débranchez l appareil Retirez le plateau Détartrez l appareil avec 100 mL de mélange vinaigre eau 1 Versez du vinaigre blanc dans le gobelet de mesure jusqu au REPÈRE 80 mL 2 Ajoutez ensuite de l eau froide jusqu à la ligne pointillée 20 mL pour obtenir un total de 100 mL 3 Versez directem...

Страница 8: ...oneelbotóndeencendido power yluego desconecteelenchufedelatomadecorrienteenlapared ES Especificaciones Voltaje nominal 120 V CA 60 Hz 650 W NOabralatapaniintentealcanzaralgoporencimadelaparato mientrasestéenuso yaqueelvaporpuedecausarquemadurasy lesionesgraves NOtoquelassuperficiescalientes incluyendolatapasuperior tapa principalybandejas duranteniinmediatamentedespuésdeusar Despuésdeesterilizar e...

Страница 9: ...tes PRECAUCIÓN Despuésdeesterilizar espere10minutosquelas piezasseenfríen despuésabralatapacuidadosamenteporelasay tengacuidadoconelvaporresidual Tengacuidadoyevitederrames osalpicadurasdeaguasobreustedalretirarelcontenidodelesterilizador 10 Ya puede apagar el aparato oprimiendo el botón on off C o comenzar otro ciclo de esterilización después de agregar otra vez 80 ml de agua PIEZAS A Tapa superi...

Страница 10: ...mportante desincrustar este aparato cada 4 semanas para asegurarse de que continúe funcionando correctamente Desenchufe el aparato Retire la bandeja Desincruste utilizando una mezcla de 100 ml de vinagre con agua 1 Llene la taza para medir hasta la LÍNEA DE LLENADO 80 mL de vinagre blanco 2 Agregue agua fría hasta la línea de puntos 20 ml para un total de 100 mL 3 Vierta directamente sobre la plac...

Страница 11: ...liséconformémentauxinstructions ilpeutcauserdesinterférencesnocivesauxcommunications radio Toutefois riennegarantitqu uneinterférencenesurviendrapasdansuneinstallationdonnée Sicetappareilproduitdesinterférencesnocivespourlaréceptionratiooutélé cequipeutêtreétablienéteignantetallumantl appareil l utilisateurdoittenterde corrigerl interférenceàl aidedel uneoul autredesmesuressuivantes Réorienteroudé...

Отзывы: